ページ1に含まれる内容の要旨
No.
Modelo
reference.
future
for
save
futuro.
and
el
completely,
en
instructions consultarlas
these
necesita
read si
please por
gu rdelas
unit,
y
this
instrucciones
operating
estas
Before completamente
lea
unidad,
esta
utilizar
de
Antes
Japan
in
Printed
P90101060231
comments.
3D-1 07094 and
W Jersey questions
ay
Panasonic New for
One Secaucus, 1-800-338-0552 www
.panasonic.com/massage
SP
EN,
No.2
Sillón de masaje
Instrucciones de uso
EP1061/EP1060
EP1061/EP1060
Panasonic Consumer
Electronics Com
ページ2に含まれる内容の要旨
TM Thank you for purchasing the Panasonic Swede-Atsu Massage Lounger EP1061/EP1060. Please read this manual carefully to ensure optimum performance and safety. INDEX / íNDICE English See page 3-28 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Basic precautions should always be followed when using an electrical unit, including the following. Español Ver págs 29-54 Please ensure that you read all instructions before using the Household Massage Lounger. DANGER – To reduce the risk of electric shock: 1. Always
ページ3に含まれる内容の要旨
SAFETY PRECAUTIONS OPERATING PRECAUTIONS WARNING: To avoid the risk of injury, follow these precautions: WARNING: To avoid damaging to the chair, follow these precautions: 1. Pregnant women, people who are ill, in poor physical shape or undergoing medical treatment, and people 1. The chair is designed for a maximum user weight of 264lbs (120kg). Exceeding the maximum weight may suffering from back, neck, shoulder or hip pain should consult their doctor before using the unit. If you have a caus
ページ4に含まれる内容の要旨
GROUNDING INSTRUCTIONS PART NAMES AND FUNCTIONS • The product must be grounded. If it should malfunction, grounding provides the path of least resistance for SEAT electric current to reduce the risk of electric shock. • This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances. Back Cushion Zip Backrest DANGER •
ページ5に含まれる内容の要旨
regional reclining position knead B tap manual operation fast roll A / tap swedish massage leg slow operation manual intensity position roller programmed operation shiatsu neck vibration back whole Cover Head Button Massage Button Reclining Buttons Stop Operation Selection Quick Manual Indicator Buttons Movement Adjustment of Button massage angle legrest. the the and ON/OFF T stop adjust backrest mode. apping Programmed to .immediately to the operational in Operation. Used Used Displays Used ¥ ¥
ページ6に含まれる内容の要旨
HOW TO USE THE MASSAGE LOUNGER — INTRODUCTION BEFORE USING THE UNIT • Here you will find an overview of how to use the massage lounger. Please refer to the pages shown for further details. AFTER CHECKING THE SURROUNDING AREA, TURN ON THE POWER 1. After Carrying Out Safety Checks, Turn the Unit On (See Page 11) 1. Check the Surrounding Area 1 z Plug the power plug into the power socket. z Check that there is nothing behind the unit. x Turn the lock switch to the “open” position. x Check that
ページ7に含まれる内容の要旨
RECLINING THE SEAT ADJUSTING THE SEAT NOTE: BEFORE SITTING DOWN Position the chair at least 16 in. (40cm) away from any wall or other obstacle to ensure adequate reclining space. CAUTION 1. Reclining The Seat reclining • Slowly sit down after checking the position of the massage heads. • Hold down the Reclining Button to recline the seat and raise the legrest. Do not exceed the maximum user weight of 264 lbs. (120kg). Before sitting down, you must first check the • When both the backrest and l
ページ8に含まれる内容の要旨
• When the Shoulder Position Indicator is flashing, adjust the position of PROGRAMMED OPERATION the massage heads (upper roller) so that they lightly touch the shoulder. • Please check that there are no children or pets in the vicinity of the unit before use. • The shoulder position can be adjusted up and down 4in. (10cm). • When it is not possible to correctly adjust the shoulder position, slide Too high your body down and try adjusting it again. Correct position 1.Press button • Lightly touchi
ページ9に含まれる内容の要旨
E.g.2 Changing to a massage type outside the category. MANUAL OPERATION (Changing to Tap B when Knead is selected.) • When Knead is combined with Tap B, deselecting Knead will leave only Tap. MANUAL OPERATION FOR THE UPPER BODY manual operation manual operation manual operation shiatsu swedish knead shiatsu swedish knead shiatsu swedish knead Press vibration tap A tap B vibration tap A tap B vibration tap A tap B 1.Press button Press • The ON/OFF lamp will come on. whole back regional whole back
ページ10に含まれる内容の要旨
( ) LEG MASSAGE IN MANUAL OPERATION EP1061 AFTER COMPLETING THE MASSAGE • The leg massager has two functions. Soles of feet Calves RETURN THE SEAT TO THE ORIGINAL POSITION The massager can also massage the soles of the feet. 1. Check that there is Nothing Under the 1.Press button Backrest or the Legrest. • The programmed operation and leg massage button will flash. Check that 2. Press the Leg Massage button there is nothing slow fast slow fast Check that here leg massage leg massage • The leg m
ページ11に含まれる内容の要旨
DISCONNECT THE POWER DETAILS REGARDING PROGRAMMED OPERATION • The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. 1. Turn Off the Power • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for z Turn the power switch to the “off” position. approximately 15 minutes (12–17 minutes), this will vary according to the shoulder position and program selected, x Turn the lock switch to the “lock” position. whether or not tapp
ページ12に含まれる内容の要旨
• The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. • The movements below are shown in simplified form for the sake of illustration. • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for • When the programs have finished the unit will automatically stop. (Although programmed operation lasts for approximately 15 minutes (12–17 minutes), this will vary according to the shoulder position and program selected, appr
ページ13に含まれる内容の要旨
DETAILS REGARDING MANUAL OPERATION CLEANING AND MAINTENANCE Shiatsu Tap A PILLOW, BACK CUSHION, SEAT AND ARMREST COVERS This feels as though the thumbs of both This motion resembles the outer edge of • Rub the covers lightly using a soft and dry cloth for normal hands are being used to work on the the fingers being used to tap in a rhythmic cleaning. acupressure points. The initial strong motion that is designed to penetrate into (Please do not use a cloth containing any kind of chemicals.) p
ページ14に含まれる内容の要旨
Problem Cause and Remedy TROUBLESHOOTING Before requesting service for this unit, check the table below for the possible cause of the problem. Some simple If the unit encounters an obstacle or if excessive It is not possible to recline the unit. H checks or minor adjustment on your part may eliminate the problem and restore proper operation. If you are in The legrest cannot be raised or lowered. force is exerted on it during operation, in the doubt about some of the check points, or if the rem
ページ15に含まれる内容の要旨
SPECIFICATIONS (EP1061) Power Supply: 120V AC, 60Hz Power Consumption: 160W (Approx. 5W in Standby mode with the controller turned off or when the unit is turned off.) Upper Body Massage Massage Area (Up-Down): Approx. 27.6in. (70cm) Massage Area (Left-Right): Distance between Massage Heads during Operation Approx. 2.4 – 5.9in. (6 – 15cm) Massage Area (Forward-Back): 2.2in. (5.5cm) Massage Cycle: Shiatsu: Approx. 12 cycles/min. Swedish: Approx. 11 cycles/min. Knead: Approx. 12 cycles/min. Vibrat
ページ16に含まれる内容の要旨
TM Gracias por haber adquirido el sillón de masaje Swede-Atsu Panasonic modelo EP1060/EP1061. Lea atentamente este manual para obtener un rendimiento y una seguridad óptimos. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Es muy importante observar siempre las precauciones básicas durante el uso de instrumentos eléctricos, entre las cuales se incluyen las siguientes. Asegúrese de leer todas las instrucciones antes de utilizar el sillón de masaje doméstico. PELIGRO – Riesgo de descargas eléctricas: 1. Desconecte si
ページ17に含まれる内容の要旨
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de lesionarse, siga estas precauciones. ADVERTENCIA: Para evitar dañar el asiento, siga estas precauciones: 1. Las mujeres embarazadas, personas enfermas, en baja forma física o bajo tratamiento médico y las personas 1. El asiento está diseñado para soportar un peso máximo de 264lbs (120kg). Exceder el peso máximo puede que sufran dolores de espalda, cuello, hombros o de cadera deberán consultar a su
ページ18に含まれる内容の要旨
CONEXIÓN A TOMA DE TIERRA PARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES • El producto debe ser conectado a tierra. Si funciona mal, la conexión a tierra proporciona el camino de menos ASIENTO resistencia a la corriente eléctrica, reduciéndose así el riesgo de poder recibir una descarga eléctrica. • Este producto está equipado con un cable que dispone de un conductor y una clavija con conexión a tierra. La clavija debe conectarse en la toma de corriente apropiada que disponga de una conexión a tierra según
ページ19に含まれる内容の要旨
PARTES DE LA UNIDAD Y SUS FUNCIONES MONTAJE DEL SILLÓN DE MASAJE ( ) MANDO DE CONTROL EP1061 EMPLAZAMIENTO DE LA UNIDAD PRECAUCIONES Tapa cerrada Tapa abierta • No utilice la unidad en lugares con humedad como por ejemplo el cuarto de baño, etc. para prevenir las Botón de encendido/apagado Botón de parada descargas eléctricas u otros accidentes. • Sirve para detener el masaje • Coloque la unidad en una superficie completamente Indicador de encendido/apagado de inmediato. plana. De lo contrario
ページ20に含まれる内容の要旨
USO DEL SILLÓN DE MASAJES — INTRODUCCIÓN ANTES DEL USO DE LA UNIDAD • A continuación describimos el modo de uso general del sillón de masaje. Para obtener mayor detalle, consulte las TRAS COMPROBAR EL ÁREA CIRCUNDANTE, ENCIENDA LA UNIDAD páginas indicadas. 1. Compruebe el área que rodea al sillón 1. Tras realizar las comprobaciones de seguridad, encienda la unidad (ver pág. 37) z Conecte el enchufe de alimentación a la toma de corriente. z Verifique que no hay nada detrás de la unidad. 1 x Gire