Graco ISPP066AAの取扱説明書

デバイスGraco ISPP066AAの取扱説明書

デバイス: Graco ISPP066AA
カテゴリ: 子供用アクセサリー
メーカー: Graco
サイズ: 0.89 MB
追加した日付: 2/11/2014
ページ数: 46
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco ISPP066AAの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco ISPP066AAに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco ISPP066AAをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco ISPP066AAのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco ISPP066AAの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco ISPP066AA 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 46 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco ISPP066AAを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco ISPP066AAの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Lire les instructions d’assemblage soigneusement.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS POUR USAGE FUTUR.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES PARA USO FUTURO.
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2005 Graco ISPP066AA 07/05

ページ2に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the instructions could result in serious injury or death. Setting Up the Playard • THIS PRODUCT REQUIRES ADULT ASSEMBLY. • Keep fingers clear of top corners during setup. Be sure playard is completely set up before use. Check that the four top rails are completely latched, the center of the floor is pushed down, and the mattress/pad is flat and secured by the hook and loop straps. Always follow the instructions in the owner’s manual to set up the playard.

ページ3に含まれる内容の要旨

Avoiding Suffocation Hazards • Unlike cribs that have rigid sides, the playard has flexible sides. As a result, the playard mattress/pad is specially designed to prevent suffocation. The playard mattress/pad has a solid base, a certain length and width, and is less than one inch thick in order to meet safety standards. Using a thicker or a different sized mattress/pad may allow a child’s head to get between mattress/pad and the side of the playard causing suffocation. • Infants can suffocate •

ページ4に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Installer le parc • Ce produit exige l’assemblage par un adulte. • Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Toujours suivr

ページ5に含まれる内容の要旨

Éviter le danger d’asphyxie • Contrairement aux parcs qui ont des côtés rigides, ce parc a des côtés flexibles. Pour cette raison, le matelas du parc a été conçu spécialement pour prévenir la suffocation. Le matelas du parc a une base rigide, une certaine longueur et largeur, et est moins d’un pouce d’épaisseur pour satisfaire aux normes de sécurité. Si vous utiliser un matelas plus épais ou d’une dimension différente, il y a un risque que la tête d’un enfant reste coincée entre le matelas et l

ページ6に含まれる内容の要旨

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones, podría resultar en lesiones graves o la muerte. Al instalar el corralito • ESTE PRODUCTO REQUIERE SER ARMADO POR UN ADULTO. • Mantenga cuidado con sus dedos mientras dure la instalación asegúrese que el corralito esté completamente instalada antes de usarla. Verifique que los cuatro laterales superiores estén completamente extendidos y enganchados, el centro del piso esté aplastado, y el colchón estirado y asegurado con las c

ページ7に含まれる内容の要旨

Para evitar el riesgo de sofocación • Al contrario de las cunas que poseen costados rígidos, el corralito posee costados flexibles. Debido a esto, el colchón del corralito está especialmente diseñado para prevenir la sofocación. El colchón del corralito posee una base sólida, un cierto largo y ancho, y tiene menos de un inch de espesor precisamente para mantener los stándares de seguridad apropiados. El usar un colchón más delgado o de una medida diferente puede permitir que la cabeza del bebé

ページ8に含まれる内容の要旨

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may not Ce modèle pourrait ne Este modelo podría no include some features pas inclure certaines incluir algunas de las shown below. Check caractéristiques illustrées características que se indican a that you have all the ci-dessous. Vérifiez continuación. parts for this model que vous avez toutes les Verifique que tiene BEFORE assembling pièces pour ce model todas las piezas de your product. If any AVANT d'assembler ce este modelo A

ページ9に含まれる内容の要旨

Setup • Assembler • Installar 1 2 3 DO NOT push center down yet. NE PAS abaisser le centre maintenant SNAP! NO empuje todavía el ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! centro hacia abajo todavía. 9

ページ10に含まれる内容の要旨

4 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! • When setting up, lock rails BEFORE lowering center. Be sure top rails have become rigid. If not, pull up again until they are rigid. If top rails do not latch, lift the center of the floor higher. • Pour monter, verrouillez les tiges AVANT d’abaisser le centre. Soyez certain que les tiges supérieures sont rigides. Si non, tirez vers le haut de nouveau jusqu’à ce qu’elles deviennent rigides. Si les tiges supérieures ne s’enclenchent pas, soulevez plus haut le m

ページ11に含まれる内容の要旨

6 Always use mattress/pad soft side up. Utilisez toujours le matelas avec le côté doux vers le haut. Use siempre el lado más suave del colchón hacia arriba. 7 Put two straps under mattress/pad through button holes and fasten securely on bottom of unit. Placez deux attaches sous le matelas à travers les trous du bouton et attachez solidement sur le fond de l’unité. Pase las dos lengüetas debajo del colchón por los ojales y sujételas en la parte inferior de la unidad. Tuck four corners of 8 m

ページ12に含まれる内容の要旨

To Fold • Pour plier • Para plegar 9 Release two straps. Libérer les duex courroies. Libere las cintas. DO NOT unlock top 10 rails yet. NE PAS déverrouillez les tiges supérieures maintenant. NO destrabe todavía los rieles superiores. 12

ページ13に含まれる内容の要旨

11 Center of floor Le moyeu du centre El centro del fondo must be up. doit être élever. debe estar arriba. 1. Lift up slightly on 1. Soulevez 1. Levante suavemente the top rail. légèrement la el lateral. tige supérieure. 2. Push in on the 2. Empuje el botón button located on 2. Enfoncez le bouton en el lado de la the side of the top localisé sur le côté baranda superior rail to release the de la traverse para soltar los dos two tubes. supérieure pour tubos. dégager les deux 3. Push down. 3. Emp

ページ14に含まれる内容の要旨

12 Do not force. If unit will not fold, look 13 for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. Ne pas forcer. Si l’unité ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchée. Compressez le loquet pour libérer la tige. No la fuerce. Si el corralito no se pliega totalmente, fíjese si los laterales están parcialmente doblados. Apriete el botón y pliegue el lateral. 14 14

ページ15に含まれる内容の要旨

To Cover • Pour recouvir • Para cubrir Changing table 15 Table à langer Mudador OR OU O 16 Cover unit with handle out. Zip together. Couvrez l'unité avec la poignée à l’extérieur. Fermez la fermeture éclair. OR Cubra la unidad con la OU manija hacia fuera. Cerrar O con el cierre. 15

ページ16に含まれる内容の要旨

Accessories (On certain models) • Des accessories (Sur certains modèles) • Accesorios (En ciertos modelos) Ce modèle pourrait ne Este modelo podría This model may not pas inclure certaines no incluir algunas include some caractéristiques de las características features shown. illustrées. que se indican. Bassinet • Couchette • Moisés WARNING • SUFFOCATION HAZARD: Infants can suffocate • In gaps between an extra pad and side of bassinet • On soft bedding. NEVER add a mattress, pillow, comfor

ページ17に含まれる内容の要旨

MISE EN GARDE • DANGER DE SUFFOCATION: Les bébés peuvent suffocer • Dans les espaces entre un matelas de surplus et le côté du produit • Sur une douillette molle. NE JAMAIS ajouter un matelas, oreiller, édredon ou du rembourrage. Utilesez SEULEMENT un matelas fournit par Graco. • DANGER DE CHUTE: Pour prévenir la chute, ne pas utiliser ce produit lorsque le bébé commence à ce pousser sur ces mains et genoux ou pèse plus de 15 livres (6,8 kg), peut importe quel arrive en premier. • Ne s’util

ページ18に含まれる内容の要旨

ADVERTENCIA • PELIGRO DE ASFIXIA: Los bebés pueden asfixiarse • En los espacios entre un colchón adicional y el lado del producto • En ropa de cama blanda. NUNCA agregue un colchón, almohada, edredón o almohadillas. Use SOLAMENTE el colchón proporcionado por Graco. • PELIGRO DE CAÍDAS: Pare ayudar a prevenir caídas, no use este producto cuando el niño comienza a levantarse en sus manos y rodillas o pese más de 15 libras (6,8 kg), el que ocurra primero. • Use el moisés con un niño solamente

ページ19に含まれる内容の要旨

17 Long Vibrator strap and Long cord tunnel. Largo Courroie du vibrateur et tunnel du cordon. Correa del vibrador y túnel para cables. You will need to remove the 18 mattress/pad from the bottom of the playard to use inside your bassinet. CHECK: Two tubes MUST be installed before placing mat- tress/pad in bassinet. Vous devrez enlever le matelas/coussin du fond du parc portatif pour l'utiliser dans votre berceau. 19 VÉRIFIEZ: Les deux tubes DOIVENT être installés avant de placer le matelas

ページ20に含まれる内容の要旨

Open the battery compartment lid by inserting a coin (penny, nickel or dime) into the coin slot. Insert one “D” cell battery (not included). Replace lid. Ouvrez le couvercle du compartiment à pile en insérant une pièce de monnaie (un sous, 21 cinq cents ou dix cents) dans la fente pour pièce de monnaie. Insérez une pile “D” (non incluse). Replacez le couvercle. Abra la tapa del compartimento de las pilas insertando una moneda (de uno, cinco o diez centavos) en la ranura para monedas. Inserte un


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 4114 取扱説明書 子供用アクセサリー 11
2 Graco 5610 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
3 Graco 5611 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
4 Graco 5617 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
5 Graco 5614 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD 取扱説明書 子供用アクセサリー 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG 取扱説明書 子供用アクセサリー 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
11 Graco 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
12 Graco 3868 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
13 Graco 5615 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
14 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 取扱説明書 子供用アクセサリー 2
15 Graco Bumper Jumper ISPD004AB 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
16 Philips AVENT iQ24 取扱説明書 子供用アクセサリー 1587
17 Philips Avent SCD72 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
19 Philips AVENT SCF121/42 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 取扱説明書 子供用アクセサリー 0