ページ1に含まれる内容の要旨
ANTIFONI
ページ2に含まれる内容の要旨
ENGLISH 3 Do not touch hot surfaces like lens INSTRUCTIONS PERTAINING TO A guard or enclosure. RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, EX- 4 Do not remain in light if skin feels POSURE TO EXCESSIVE UV RADIA- warm. TION, OR INJURY TO PERSONS 5 Do not look directly at lighted bulb (lamp). 6 Keep lamp away from materials that may burn. IMPORTANT 7 Use only with a 40 W or smaller bulb (lamp). SAFETY 8 Do not touch bulb (lamp) at any time. Use a soft cloth. Oil from skin INSTRUCTIONS may damage bulb (
ページ3に含まれる内容の要旨
ENGLISH IMPORTANT ENGLISH SAFETY Replace any cracked protective shield. INSTRUCTIONS ENGLISH This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) as WARNING a feature to reduce the risk of electric Deviation from the assembly instruc- shock. This plug will fit in a polarized tions may result in a risk of fire or outlet only one way. If the plug does electric shock. not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Nev
ページ4に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS 3 Ne pas toucher au réflecteur ou INSTRUCTIONS RELATIVES AU RIS- au corps de lampe lorsqu’ils sont QUE D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRI- chauds. QUE, À L’EXPOSITION EXCESSIVE 4 Ne pas demeurer sous le faisceau AU RAYONNEMENT U.V. OU AUX lumineux si la peau devient chaude. BLESSURES CORPORELLES 5 Ne pas regarder directement l’am- poule. 6 Garder le luminaire à l’écart des matériaux combustibles. CONSIGNES 7 Utiliser uniquement avec une am- poule de 40 W ou moins. DE SÉCURITÉ 8 Ne jamais
ページ5に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS CONSIGNES FRANÇAIS DE SÉCURITÉ Si le verre de protection est fêlé il doit être remplacé. IMPORTANTES FRANÇAIS Ce produit est muni d’une fiche po- larisée (une lame est plus large que l’autre). Pour des raisons de sécurité, ATTENTION cette fiche ne s’insère que d’une seule Tout écart par rapport aux instruc- façon dans la prise polarisée. Si la tions d’assemblage peut entraîner un fiche ne s’insère pas complètement risque d’incendie ou de choc électri- dans la prise, inverser la
ページ6に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL 3 Evitar tocar las superficies calien- INSTRUCCIONES REFERENTES AL tes como el protector de la lente o la RIESGO DE INCENDIO, RIESGO DE pantalla. RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRI- 4 Evitar la exposición a la luz de esta CA, EXPOSICIÓN A RADIACIONES UV lámpara si se nota que la piel se EXCESIVAS O DAÑO A PERSONAS calienta. 5 No fijar la mirada directamente en la bombilla cuando la lámpara está encendida. INSTRUCCIONES 6 Mantener la lámpara alejada de materiales combustibles. IMPORTANTE
ページ7に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL INSTRUCCIONES ESPAÑOL IMPORTANTES Si el vidrio protector se ha quebrado, se debe cambiar. DE SEGURIDAD ESPAÑOL Este producto tiene un enchufe polari- zado (una patilla es más ancha que la otra) para reducir el riesgo de ca- ADVERTENCIA lambres. Este enchufe sólo se podrá No seguir las instrucciones de mon- enchufar de una forma. Si el enchufe taje puede resultar en incendio o no se puede introducir completa- descarga eléctrica. mente en la toma, gíralo. Si sigue sin poderse enchufa
ページ8に含まれる内容の要旨
8 AA-297407-3
ページ9に含まれる内容の要旨
9
ページ10に含まれる内容の要旨
ENGLISH WHEN REPLACING BULB - use a G9 class bulb with built-in protective glass guard. FRANÇAIS REMPLACEMENT DE L’AMPOULE : Utiliser une ampoule G9 avec verre de protection intégré. ESPAÑOL PARA SUSTITUIR LA BOMBILLA use un bombilla de clase G9 con protección incorporada del vidrio. 10 AA-297407-3
ページ11に含まれる内容の要旨
11
ページ12に含まれる内容の要旨
12 © Inter IKEA Systems B.V. 2007 AA-297407-3