ページ1に含まれる内容の要旨
R
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
HoMedics vende sus productos con la intención de que no tengan defectos de fabricación ni de mano
de obra por un plazo de un año a partir de la fecha de compra original, con las siguientes excepciones.
ILLUMINATED TABLETOP RELAXATION FOUNTAIN
HoMedics garantiza que sus productos no tendrán defectos de material ni de mano de obra bajo condi-
ciones de uso y servicio normales. Esta garantía se extiende únicamente a consumidores y no a dis-
TM
tribuidores.
ISLAND
Pa
ページ2に含まれる内容の要旨
W WA AR RN NIIN NG G - To reduce the risk of burns, fire, electric shock or injury to persons: • An appliance should never be left unattended when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before putting on or taking off parts or attachments. The soothing sounds of nature • Close supervision is necessary when this appliance is used by or near children, invalids or disabled persons. Thank you for purchasing EnviraScape, HoMedics’ tabletop relaxation fountain. This, like the entire HoMedi
ページ3に含まれる内容の要旨
9. Attach the Adaptor to the power cord. (Fig. 6) Assembly and Instructions for Use 10. Plug the cord into 120V household outlet. The fountain is controlled by a switch located on the power cord. If pump does not operate, rotate in-line 1. Unpack the product. Wipe off dust with a damp cloth. switch once to turn “on” and once to turn “off”. 2. Familiarize yourself with the pump. The pump speed is controlled by the switch Note: Ensure that the electri
ページ4に含まれる内容の要旨
Figure 7 Figure 8 PVC Tubing Inserts Here Back Plate Impeller Housing Pump Inlet Front Plate Suction Feet Flow Control Lever Drip Loop Maintenance • To clean the pump: Unplug from electrical outlet. Remove it from the base of the fountain. Caution: Troubleshooting Use a small brush or stream of water to remove any debris. (Fig 8) All servicing • If the pump fails to operate, check the following: • To keep water clean: of this fountain Periodically change water and clean the product according t
ページ5に含まれる内容の要旨
LIMITED ONE YEAR WARRANTY HoMedics sells its products with the intent that they are free of defects in manufacture and workmanship for a FUENTE DE RELAJACIÓN ILUMINADA PARA MESA period of one year from the date of original purchase, except as noted below. HoMedics warrants that its prod- ucts will be free of defects in material and workmanship under normal use and service. This warranty extends TM only to consumers and does not extend to Retailers. JARDINES To obtain warranty service on your HoM
ページ6に含まれる内容の要旨
A AD DV VE ER RT TE EN NC CIIA A - Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, choque eléctrico o lesiones a las personas: • Un artefacto nunca debe ser dejado sin atención cuando está enchufado. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de colocar o quitar piezas o accesorios. • Es necesaria una supervisión estricta cuando lo usan niños o personas inválidas o incapacitadas o cuando está próximo a ellos. Los aliviadores sonidos de la naturaleza • Utilice este artefacto
ページ7に含まれる内容の要旨
tope de la fuente. La copas en forma de hoja deben quedar bien sujetadas a la Armado e instrucciones de uso fuente. (Fig. 5) 1. Desempaque el producto. Quite el polvo con un paño húmedo. (Fig. 1) 8. Disponga las piedras de vidrio que se proporcionan en la plataforma del tope de la 2. Familiarícese con la bomba. El interruptor ubicado en la parte delantera de la fuente, a su gusto. (Fig. 6) bomba controla la velocidad de la bomba. La velocidad está indicada por un 9. Conecte el adaptador al cable
ページ8に含まれる内容の要旨
Figura 7 Figura 8 El tubo de PVC se conecta acá Placa trasera Propulsor Armazón Bomba de entrada Placa delantera Pata de succión Palanca de Control de Flujo Bucle de goteo Diagnóstico y resolución de problemas • Si la bomba no funciona, verifique lo siguiente: Precaución: Revise el disyuntor o enchufe la unidad en otro tomacorriente para Mantenimiento asegurarse de que la bomba está recibiendo corriente. Todo el servicio • Para limpiar la bomba: NOTA: Siempre desconecte la bomba del tomacorrient