Graco PD162884Aの取扱説明書

デバイスGraco PD162884Aの取扱説明書

デバイス: Graco PD162884A
カテゴリ: 子供用アクセサリー
メーカー: Graco
サイズ: 2.39 MB
追加した日付: 12/12/2013
ページ数: 44
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco PD162884Aの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco PD162884Aに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco PD162884Aをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco PD162884Aのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco PD162884Aの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco PD162884A 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 44 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco PD162884Aを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco PD162884Aの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

www.gracobaby.com
OWNER'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATEUR
MANUAL DEL PROPIETARIO
©2010 Graco PD162884A 11/10
TM
Silhouette

ページ2に含まれる内容の要旨

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death. • PLEASE SAVE OWNER’S • STRANGULATION HAZARD: MANUAL FOR FUTURE USE. • DO NOT place swing in any • TO PREVENT SERIOUS INJURY location where there are cords, OR DEATH FROM CHILD such as window blind cords, FALLING OR BEING drapes, phone cords, etc. STRANGLED IN STRAPS: • Strings can cause • Always use seat belt. After strangulation. DO NOT place fastening buckles, adju

ページ3に含まれる内容の要旨

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. • VEUILLER GARDER LE • DANGER D'ÉTRANGLEMENT: MANUEL D’UTILISATEUR • NE P AS installer la balançoire POUR USAGE ULTÉRIEUR. à un endroit ou il y a des • POUR PRÉVENIR DE cordons, tels les stores, les SÉRIEUSES BLESSURES OU rideaux ou téléphones, etc. LA MORT D'UN ENFANT • Les cordons peuvent causer des EN TOMBANT OU PAR étranglements. NE PAS placer ÉTRANGL

ページ4に含まれる内容の要旨

Si no se cumplen estas advertencias y se siguen las instrucciones de armado, podría resultar en lesiones graves o la muerte. • POR FAVOR, CONSERVE EL • PELIGRO DE MANUAL DEL PROPIETARIO ESTRANGULACIÓN: PARA UTILIZARLO EN EL • NO coloque el columpio en FUTURO. ningún lugar donde haya • PARA EVITAR LESIONES cordones, tales como GRAVES O LA MUERTE cordones de cortinas, DEBIDO A LA CAÍDA DEL persianas, teléfonos, etc. NIÑO O LA • Los cordones pueden causar ESTRANGULACIÓN CON LAS

ページ5に含まれる内容の要旨

Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas This model may Este modelo podría no Ce modèle pourrait ne not include some incluir algunas de las pas inclure certaines features shown características que se caractéristiques illustrées below. Check indican a continuación. ci-dessous. Vérifiez que that you have all Verifique que tiene vous avez toutes les the parts for this todas las piezas de este pièces pour ce modèle model BEFORE modelo ANTES de armar AVANT d'assembler

ページ6に含まれる内容の要旨

Assembly • Assemblage • Montaje 2X 2X 2X 2X Place feet on “U”-shaped tube as shown. Installer les pieds sur le tube en «U», tel qu’illustré. Ponga las patas en el tubo con forma de U como se indica. Attach rear leg to “U” tube, as shown. Repeat for other rear leg. Fixer la patte arrière au tube en «U», tel qu’illustré. Répéter l’opération avec l’autre patte. Conecte la pata trasera al tubo en U, como se indica. Repita el proceso en la otra pata trasera. Secure foot with nut and bol

ページ7に含まれる内容の要旨

2X Slide upper arm onto rear leg. Repeat on other side Faire glisser le bras supérieur sur la patte arrière. Répéter cette opération de l’autre côté. Deslice el brazo superior sobre la pata trasera. Repita Battery compartment el procedimiento del otro Compartiment de la pile lado. Compartimiento de las pilas Insert screw into hole to secure the other leg. Replace lid. Insérer la vis dans l’orifice pour fixer l’autre pied. Replacer le Secure leg and arm couvercle. connector with

ページ8に含まれる内容の要旨

Push front leg tubes into crossbrace until the metal Metal button SNAP! buttons snap inside the ENCLENCHEZ! Bouton de crossbrace. ¡RUIDO! métal Pousser les tubes de la patte avant dans la traverse Botón de jusqu’à ce que les boutons metal de métal s’enclenchent dans la traverse. Empuje los tubos de las patas delanteras en la placa de cruce hasta que los bot- ones de metal se traben en su interior. Push front leg assembly into leg connectors as shown. Hole Buttons on sides of l

ページ9に含まれる内容の要旨

Assembly • Assemblage • Montaje 2x Attach vibration unit to bottom of frame as shown. Fixer l’appareil vibratoire au bas du cadre, tel qu’illustré. Sujete la unidad vibratoria a la parte de abajo del armazón como se indica. Attach tray as shown. Installer le plateau, tel qu’illustré. Sujete la bandeja como se indica. Close and secure tray. Fermer et fixer le plateau. Cierre y asegure la bandeja. 9

ページ10に含まれる内容の要旨

Attach top of frame as shown. Fixer le sommet du cadre, tel qu’illustré. Sujete la parte de arriba del armazón como se indica. Insert screws exactly as shown 2x 2x with nuts on the inside of frame. Tighten screws. Insérer les vis exactement, tel qu’illustré, avec les écrous à l’intérieur du cadre. Serrer les vis. Inserte tornillos exactamente como se indica con las tuercas en el interior del armazón. Ajuste los tornillos. 10

ページ11に含まれる内容の要旨

Open tray. Check to make sure the crotch strap and the shoulder straps are through seat pad as shown. Ouvrir le plateau. Vérifier pour s’assurer que la courroie de fourche et les courroies d’épaules sont bien passées à travers le coussin, tel qu’illustré. Abra la bandeja. Asegúrese de pasar la correa de la entrepierna y las correas de los hombros a través de la almohadilla del asiento como se indica. Pull seat pad snug over edges of seat. Make sure vibration unit is exposed. Tire

ページ12に含まれる内容の要旨

Attach body support by pulling the shoulder straps and waist straps through the holes as shown. Fixer le support du corps en tirant les courroies d’épaules et de ceinture à travers les orifices, tel qu’illustré. Sujete el soporte del cuerpo pasando las correas de los hombros y de la cintura a través de los agujeros como se indica. 2X Fasten the snap straps to the bottom of seat as shown. Accrocher les sangles à pression au fond du siège, tel qu’illustré. Sujete las correas con tra

ページ13に含まれる内容の要旨

Attach elastic loops onto hooks 6x as shown. Repeat on other side. Fixer les boucles élastiques aux crochets, tel qu’illustré. Répéter l’opération de l’autre côté. Sujete lo nudos elásticos a los ganchos como se indica. Repita el procedimiento del otro lado. Make sure all 6 straps are attached. There are 3 on each side of the unit. S’assurer que les 6 sangles sont bien fixées. Il y en a 3 de chaque côté du siège. Asegúrese de que todas las 6 correas estén sujetadas. Hay 3 en cada co

ページ14に含まれる内容の要旨

Snap swing arm into opening on bracket. Repeat on other side. Tab at top of arm must face away from seat. Enclenche glisser le bras de la balançoire dans l'ouverture du support. Répéter cette Tab opération de l’autre côté. La Languette languette au sommet du bras Lengüeta doit être orientée dans la direction opposée au siège. Traba el brazo del columpio en la abertura del soporte. Repita el procedimiento del otro lado. La lengüeta de arriba del brazo debe mirar en SNAP! el s

ページ15に含まれる内容の要旨

Attaching Seat to Frame • Fixer le siège aux pieds de base • Instalación del asiento al armazón Slide swing seat onto the top brackets. Faire glisser le siège de la balançoire sur les supports supérieurs. Deslice el asiento del columpio sobre los soportes de arriba. Secure swing seat by pushing down gently, the SNAP! arms will snap into place. ENCLENCHEZ! ¡RUIDO! Fixer solidement le siège de la balançoire en appuyant doucement dessus; les bras vont s'enclencher en place.

ページ16に含まれる内容の要旨

To Secure Child • Attacher l’enfant • Para asegurar al niño WARNING MISE EN GARDE ADVERTENCIA Falling Hazard: Danger de chute: Peligro de caida: Always use the Toujours utiliser la Use siempre el seat belt. ceinture du siège. cinturón de seguridad. Use slide adjuster at shoulder and waist for tighter adjustment. To change shoulder harness slots, see page 17. Utilisez le régulateur coulissant à l’épaule et à la taille pour un ajustement plus précis. Pour changer des fent

ページ17に含まれる内容の要旨

When changing harness strap slots, MAKE SURE harness straps are going through same slots in seat pad. Lorsque vous changez les fentes du passage de la courroie, ASSUREZ-VOUS que la courroie du harnais passe à travers la même fente dans le coussin. Cuando cambia las ranuras de la correa del arnés, ASEGÚRESE de que las correas del arnés pasan por las mismas ranuras en la almohadilla. The harness straps must go into the slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twis

ページ18に含まれる内容の要旨

To Adjust Recline (3 positions) • Réglage de l’inclinaison (3 positions) • Para ajustar la reclinación (3 posiciones) Press in recline buttons on each side of seat to lower. Appuyer sur les boutons d’inclinaison situés de chaque côté du siège pour l’abaisser. Oprima los botones de reclinación en cada costado del asiento para bajarlo. Press in recline buttons on each side of seat to raise seat. Appuyer sur les boutons d’inclinaison situés de chaque côté su siège pour le relever.

ページ19に含まれる内容の要旨

R20X4d.c Installing Batteries (not included) • Installation des piles (non comprises) • Instalación de las pilas (no se incluyen) With baby out of swing, open the battery compartment lid by unfastening screw. Insert four D (LR20-1.5V) batteries. Replace battery lid. CHECK that the batteries are put in correctly. Your swing will not run if the batteries are put in backwards. Refer to page 20 of booklet”, For Safe Battery use”. Lorsque le bébé est hors de la balançoire, soulever le couver

ページ20に含まれる内容の要旨

For Safe Battery Use Keep the batteries out of children’s reach. Any battery may leak battery acid if mixed with a different battery type, if inserted incorrectly (put in backwards) or if all batteries are not replaced or recharged at the same time. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries. Any battery may leak battery acid or explode if disposed of in fire or an attempt is made to charge a battery not intende


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 4114 取扱説明書 子供用アクセサリー 11
2 Graco 5610 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
3 Graco 5611 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
4 Graco 5617 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
5 Graco 5614 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD 取扱説明書 子供用アクセサリー 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG 取扱説明書 子供用アクセサリー 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
11 Graco 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
12 Graco 3868 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
13 Graco 5615 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
14 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 取扱説明書 子供用アクセサリー 2
15 Graco Bumper Jumper ISPD004AB 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
16 Philips AVENT iQ24 取扱説明書 子供用アクセサリー 1587
17 Philips Avent SCD72 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
19 Philips AVENT SCF121/42 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 取扱説明書 子供用アクセサリー 0