Graco 3868の取扱説明書

デバイスGraco 3868の取扱説明書

デバイス: Graco 3868
カテゴリ: 子供用アクセサリー
メーカー: Graco
サイズ: 0.47 MB
追加した日付: 12/12/2013
ページ数: 28
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスGraco 3868の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Graco 3868に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Graco 3868をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Graco 3868のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Graco 3868の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Graco 3868 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 28 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Graco 3868を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Graco 3868の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Total  Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%,

ページ2に含まれる内容の要旨

 Circle the part you need.  Marque con un círculo el repuesto que necesita. Failure to follow these warnings and the 1 2 3 4 5 assembly instructions could result in serious injury or death.  NEVER LEAVE CHILD  DO NOT FORCE TRAY UNATTENDED. Always against child. Use only the five keep your child in view. adjustment positions. Be sure both adjustment fingers are  PREVENT SERIOUS INJURY engaged in armrest slots. $25.00 OR DEATH FROM FALLS OR Vinyl Vinyl Vinyl SLIDING OUT. Always use seat  D

ページ3に含まれる内容の要旨

Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès. Complete the following form. Your Complete el formulario a model number MUST be included continuación. El número de  NE PAS FORCER LE PLATEAU  NE JAMAIS LAISSER L’ENFANT on the form to ensure proper modelo DEBE incluirse en este contre l’enfant. Employez SANS SUPERVISION. Gardez replacement parts. Your model formulari

ページ4に含まれる内容の要旨

Care and Maintenance Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones FROM TIME TO TIME CHECK YOUR HIGHCHAIR for loose screws, de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte. worn parts or torn material. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts.  NUNCA DEJE A SU NIÑO  SIGA LAS INSTRUCCIONES DESATENDIDO. Siempre TO CLEAN HIGHCHAIR FRAME, use only household soap and warm DE ENSAMBLAJE tenga su niño a la vista. water. NO BLEACH or dete

ページ5に含まれる内容の要旨

® Mix ‘N Move Toys (on certain models) Parts list  Liste des pièces ®  Des jouets Mix ‘N Move (sur certains modèles)  Lista de las piezas ®  Juguetes Mix ‘N Move (en ciertos modelos) Check that you Assurez-vous d'avoir Verifique que cuenta have all the parts toutes les pièces illustrées con todas las piezas shown BEFORE AVANT de commencer mostradas ANTES de assembling l'assemblage de votre montar su producto. your product. If any produit. S'il vous manque Si falta alguna pieza, 41 42 parts

ページ6に含まれる内容の要旨

To Fold Highchair  Plier la chaise haute Assembly  Assemblage  Montaje  Para plegar la silla alta 40 2X 2X Push tabs in Appuyez sur les onglets 2X Empuje las lengüetas hacia dentro IMPORTANT: Lay IMPORTANT: Placer IMPORTANTE: Ponga highchair frame l’armature de la chaise el armazón de la silla on floor so it looks haute sur le sol de alta en el piso para exactly like the façon à ce qu’elle soit que se parezca al dibujo drawing before exactement pareil à antes de poner las attaching feet. l’

ページ7に含まれる内容の要旨

To Adjust Recline 2X 2X  Pour régler l’inclinaison  Para ajustar la posición reclinable 2 Screwdriver Tournevis 38 Destornillador Hex wrench Clé hexagonale Llave hexagonal 2X CHECK that lock is flipped back 39 down after changing recline. Do 3 not use large tray when seat is in a recline position. ASSUREZ-VOUS que le loquet est refermé après le changement de l’inclinaison. N’utilisez pas le grand plateau lorsque le siège est en position inclinée. VERIFIQUE que la traba esté doblada hacia aba

ページ8に含まれる内容の要旨

To Secure Child: Waist Belt Models  Pour attacher l'enfant: modèles avec ceinture à la taille  Para asegurar el niño: modelos con el cinturón en la cintura 35 Match up the “L” or “R” on the 4 plastic leg tubes with the letters molded on the seat back. Faites correspondre le “L” et le “R” sur les pieds de base de plastique avec les lettres moulées sur le dossier du siège. 36 Ponga los tubos de plástico de las patas marcados "L" y "R" junto a las letras moldeadas en el respaldo del asiento. To A

ページ9に含まれる内容の要旨

To Secure Child: Harness Models Press the red latches, located on 7 the plastic leg tubes, to allow seat  Pour attacher l'enfant: Modèles avec harnais to slide onto frame. Lowest seat  Para asegurar el niño: modelos con arnés position should NOT rest on top of legs. Pull seat up to lowest latching position. 31 Appuyez sur les loquets rouges situés sur les pieds de base en plastique afin de permettre au siège de glisser sur l’armature. La position la plus basse du siège NE doit pas reposer su

ページ10に含まれる内容の要旨

Waist Belt Model with Two Pads Push on front button Use either the side handles or the front button to adjust  Modèle avec ceinture à la taille Poussez sur le bouton devant the position of the large tray. avec deux coussins Empuje el botón delantero Tray may be removed from highchair by using the side  Modelo con cinturón y dos almohadones handles. 30 Utilisez les poignées latérales ou le bouton devant pour Styles may vary régler la position du grand AND plateau. Le plateau peut être ET Modè

ページ11に含まれる内容の要旨

To Attach Large Tray  Pour fixer le grand Cloth pad Push 2 loops of cloth pad 12 through the holes in the plateau  Para conectar la bandeja grande Coussin en tissu seat. Almohadón de tela Enfilez deux boucles de siège en tissu à travers les WARNING MISE EN ADVERTENCIA trous dans le siège. Small tray must be La bandeja pequeña GARDE Le petit attached securely debe estar conectada plateau doit être Empuje 2 bucles del to highchair before con seguridad a la solidement fixé à almohadón de tela a

ページ12に含まれる内容の要旨

Harness Model with Two Pads To Attach Small Tray  Modèle avec ceinture à la taille  Pour fixer le petit plateau avec deux coussins  Para conectar la bandeja pequeña  Modelo con cinturón y dos almohadones Styles may vary AND Modèles peuvent varier ET Y Los estilos pueden variar Tab 27 Onglet CHECK that small tray Lengüeta is securely attached by Remove shoulder straps before pulling up on the tray. 15 attaching seat pad. Latches ASSUREZ-VOUS que Enlevez les courroies des épaules le petit

ページ13に含まれる内容の要旨

Harness Model with Vinyl Pad 18  Modèle avec harnais avec coussin en vinyle  Modelo con arnés y almohadón de vinilo Remove shoulder straps 24 before attaching seat pad. Enlevez les courroies des épaules avant de fixer le coussin du siège. Saque las correas del hombro antes de colocar la almohadilla del asiento. Cloth pad 19 Coussin en tissu 25 Almohadón de tela Vinyl pad Coussin en vinyle Almohadón de vinilo The harness straps must go Push 2 loops of cloth pad through the holes 26 into the s

ページ14に含まれる内容の要旨

Waist Belt Model with Vinyl Pad Attach loops to rear 20 of seat as shown.  Modèle avec ceinture à la taille avec coussin en vinyle  Modelo con cinturón Attachez les boucles à l'arrière du siège tel y almohadón de vinilo qu’illustré. Conecte los bucles a la parte trasera del asien- to como se indica. The harness straps must go into the 21 slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twisting straps. Les courroies doivent aller dans les fentes de niveau ou juste au-dessus 22

ページ15に含まれる内容の要旨

Waist Belt Model with Vinyl Pad Attach loops to rear 20 of seat as shown.  Modèle avec ceinture à la taille avec coussin en vinyle  Modelo con cinturón Attachez les boucles à l'arrière du siège tel y almohadón de vinilo qu’illustré. Conecte los bucles a la parte trasera del asien- to como se indica. The harness straps must go into the 21 slot that is even with or slightly above the shoulders. Avoid twisting straps. Les courroies doivent aller dans les fentes de niveau ou juste au-dessus 22

ページ16に含まれる内容の要旨

Harness Model with Vinyl Pad 18  Modèle avec harnais avec coussin en vinyle  Modelo con arnés y almohadón de vinilo Remove shoulder straps 24 before attaching seat pad. Enlevez les courroies des épaules avant de fixer le coussin du siège. Saque las correas del hombro antes de colocar la almohadilla del asiento. Cloth pad 19 Coussin en tissu 25 Almohadón de tela Vinyl pad Coussin en vinyle Almohadón de vinilo The harness straps must go Push 2 loops of cloth pad through the holes 26 into the s

ページ17に含まれる内容の要旨

Harness Model with Two Pads To Attach Small Tray  Modèle avec ceinture à la taille  Pour fixer le petit plateau avec deux coussins  Para conectar la bandeja pequeña  Modelo con cinturón y dos almohadones Styles may vary AND Modèles peuvent varier ET Y Los estilos pueden variar Tab 27 Onglet CHECK that small tray Lengüeta is securely attached by Remove shoulder straps before pulling up on the tray. 15 attaching seat pad. Latches ASSUREZ-VOUS que Enlevez les courroies des épaules le petit

ページ18に含まれる内容の要旨

To Attach Large Tray  Pour fixer le grand Cloth pad Push 2 loops of cloth pad 12 through the holes in the plateau  Para conectar la bandeja grande Coussin en tissu seat. Almohadón de tela Enfilez deux boucles de siège en tissu à travers les WARNING MISE EN ADVERTENCIA trous dans le siège. Small tray must be La bandeja pequeña GARDE Le petit attached securely debe estar conectada plateau doit être Empuje 2 bucles del to highchair before con seguridad a la solidement fixé à almohadón de tela a

ページ19に含まれる内容の要旨

Waist Belt Model with Two Pads Push on front button Use either the side handles or the front button to adjust  Modèle avec ceinture à la taille Poussez sur le bouton devant the position of the large tray. avec deux coussins Empuje el botón delantero Tray may be removed from highchair by using the side  Modelo con cinturón y dos almohadones handles. 30 Utilisez les poignées latérales ou le bouton devant pour Styles may vary régler la position du grand AND plateau. Le plateau peut être ET Modè

ページ20に含まれる内容の要旨

To Secure Child: Harness Models Press the red latches, located on 7 the plastic leg tubes, to allow seat  Pour attacher l'enfant: Modèles avec harnais to slide onto frame. Lowest seat  Para asegurar el niño: modelos con arnés position should NOT rest on top of legs. Pull seat up to lowest latching position. 31 Appuyez sur les loquets rouges situés sur les pieds de base en plastique afin de permettre au siège de glisser sur l’armature. La position la plus basse du siège NE doit pas reposer su


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Graco 4114 取扱説明書 子供用アクセサリー 11
2 Graco 5610 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
3 Graco 5611 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
4 Graco 5617 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
5 Graco 5614 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
6 Graco ACTIVITY CENTER 4530 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
7 Graco ACTIVITY CENTER 4520 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
8 Graco Bumper Jumper 8751FFD 取扱説明書 子供用アクセサリー 196
9 Graco Bumper Jumper 4E02LJG 取扱説明書 子供用アクセサリー 18
10 Graco ACTIVITY CENTER 4540 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
11 Graco 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
12 Graco 5615 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
13 Graco Bumper Jumper 4E02LJG1 取扱説明書 子供用アクセサリー 2
14 Graco Bumper Jumper ISPD004AB 取扱説明書 子供用アクセサリー 1
15 Graco 2L03 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
16 Philips AVENT iQ24 取扱説明書 子供用アクセサリー 1587
17 Philips Avent SCD72 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
19 Philips AVENT SCF121/42 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 取扱説明書 子供用アクセサリー 0