Fisher-Price T8377の取扱説明書

デバイスFisher-Price T8377の取扱説明書

デバイス: Fisher-Price T8377
カテゴリ: 子供用アクセサリー
メーカー: Fisher-Price
サイズ: 3.86 MB
追加した日付: 12/12/2013
ページ数: 20
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスFisher-Price T8377の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Fisher-Price T8377に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Fisher-Price T8377をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Fisher-Price T8377のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Fisher-Price T8377の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Fisher-Price T8377 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Fisher-Price T8377を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Fisher-Price T8377の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

T8377
www.fi sher-price.com

ページ2に含まれる内容の要旨

Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs WARNING ADVERTENCIA CAUTION PRECAUCIÓN AVERTISSEMENT MISE EN GARDE To prevent injury or death from falls and This product contains small parts in its being strangled in the restraint system: unassembled state. Adult assembly is required. • Always use the restraint system. • Never use with an active child who Este producto contiene piezas pequeñas en may be able to climb out of the product. su

ページ3に含まれる内容の要旨

Consumer Information Información al consumidor Renseignements pour les consommateurs Declaración FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) IMPORTANT! Conserver ce mode d’emploi pour s’y référer en cas de besoin. Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del • Lire toutes les instructions avant d’assembler le produit et reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar de l’utiliser. una protecci

ページ4に含まれる内容の要旨

Assembled Parts Piezas ensambladas Pièces à assembler IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them before assembly. Some parts may be packed in the pad. ¡IMPORTANTE! Sacar todas las piezas del empaque e identificarlas previo al montaje. Algunas piezas pueden venir embaladas en el colchón. IMPORTANT! Retirer toutes les pièces de l’emballage et les identifier avant de commencer l’assemblage. Il se peut que des pièces aient été placées dans le coussin. 2 Swing Ho

ページ5に含まれる内容の要旨

Assembly Montaje Assemblage IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or broken. Contact ® Fisher-Price for replacement parts and instructions if needed. Swing Arm Never substitute parts. Brazo del columpio Bras de la balancelle ¡IMPORTANTE! Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, conexiones sueltas, piezas faltantes o bo

ページ6に含まれる内容の要旨

Assembly Montaje Assemblage S Side View ide View V Vista desde el lado ista desde el lado V Vue de côté ue de côté Tab Tab Lengüeta Lengüeta Languette Languette 3 • Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing. Fully tighten the screw with the Allen wrench. • Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing to the other frame tube. • Insertar un tornillo M6 x 25 mm en el orificio del compartimiento del columpio. Usar la llave para apretar el tornillo.

ページ7に含まれる内容の要旨

Assembly Montaje Assemblage S Side View ide View V Vista desde el lado ista desde el lado V Vu ue de côté e de côté Side Rails Barandillas laterales 6 Montants latéraux Swing Arms Brazos del columpio • Fit the side rails under the grooved areas under the seat, as shown. Bras de la balancelle • Insert four #8 x 1" (2,5 cm) screws into the holes in the seat. • Tighten the screws with the Allen wrench. • Ajustar las barandillas laterales debajo de las áreas irregulares abajo del asiento, t

ページ8に含まれる内容の要旨

Assembly Montaje Assemblage P Pocket ocket C Compartimiento ompartimiento P Pochette ochette S Shoulder Restraints houlder Restraints C Cinturones de los hombros inturones de los hombros C Courroies d’épaule ourroies d’épaule Side View Side View W Waist Restraints aist Restraints V Vista desde el lado ista desde el lado C Cinturones de la cintura inturones de la cintura C Courroies abdominales ourroies abdominales V Vue de côté ue de côté 9 • Insert the shoulder and waist restraint belts

ページ9に含まれる内容の要旨

Assembly Montaje Assemblage T Ta ab b Ta Tab b Lengüeta Lengüeta Clips Clips Lengüeta Lengüeta Patte Patte S Sujetadores ujetadores Patte Patte P Pinces inces Elastic Loops Elastic Loops Ganchos elásticos Ganchos elásticos B Boucles élastiques oucles élastiques B Bottom View ottom View V Vista desde abajo ista desde abajo V Vue de dessous ue de dessous 13 • Fit the clips on the front edge of the seat pad to the front edge of the seat bottom. • Ajustar los sujetadores del borde delantero

ページ10に含まれる内容の要旨

Assembly Montaje Assemblage T To oy Bar y Bar B Barra de juguetes arra de juguetes Barre-jouets Barre-jouets S Swing Arm wing Arm Brazo del columpio m mpio pio Bras de la balancelle ancelle 15 Elastic Loops Elastic Loops • Insert the end of the toy bar into the socket in the swing housing. G Ganchos elásticos anchos elásticos Hint: The toy bar only fits one way. If it does not seam to fit, turn it B Boucles élastiques oucles élastiques around and try again. 14 • Insertar el extremo de l

ページ11に含まれる内容の要旨

Battery Installation Colocación de las pilas Installation des piles Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines car elles durent plus longtemps. 1,5V x 4 1,5V x 1 “C” (LR14) “D” (LR20) Swing/Sounds Battery Installation Vibration Battery Installation • Locate the swing/sounds battery compartment on a swing housing. • Locate the vibratio

ページ12に含まれる内容の要旨

Battery Safety Information Battery Installation Colocación de las pilas Información de seguridad acerca de las pilas Installation des piles Mises en garde au sujet des piles • If this product begins to operate erratically, you may need to In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that reset the electronics. Turn the power off and then back on. can cause a chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage: • When motion or sounds from the product become slow/faint

ページ13に含まれる内容の要旨

Setup and Use Securing Your Child Preparación y uso Asegurar al niño Installation et utilisation Installation de l’enfant en toute sécurité WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT To prevent injury or death from falls and being strangled in the restraint system: • Always use the restraint system. • Never use with an active child who W Wa aist/Shoulder Belts ist/Shoulder Belts may be able to climb out of the product. Cinturones de la Cinturones de la c cintura/hombros intura/hombros • Never le

ページ14に含まれる内容の要旨

Securing Your Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité • Para apretar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo fijo del cinturón de la cintura en la hebilla para formar un círculo A. Jalar el extremo libre del cinturón de la cintura B. • Para apretar los cinturones de los hombros: Sujetar el ajustador y jalar hacia abajo el cinturón del hombro C. • Para aflojar los cinturones de la cintura: Introducir el extremo libre del cinturón de la cintura en

ページ15に含まれる内容の要旨

Securing Your Child Asegurar al niño Installation de l’enfant en toute sécurité Bebé más grande • Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la almohadilla. Enfant plus grand • Insérer les extrémités des courroies d’épaule dans les fentes supérieures du coussin. Shoulder Belts Shoulder Belts Cinturones de hombro Cinturones de hombro L Lower Slots for Smaller Baby ower Slots for Smaller Baby C Courroies d’épaule ourroies d’épaule Ranuras inferiores p

ページ16に含まれる内容の要旨

Easy Conversion Fácil de transformar Conversion facile Seat Post Seat Post Seat Post Seat Post P Poste del asiento oste del asiento P Poste del asiento oste del asiento T Ti ige d’entrejambe ge d’entrejambe T Tige d’entrejambe ige d’entrejambe Seat Latch Seat Latch S Seat Latch eat Latch Seguro del asiento Seguro del asiento Seguro del asiento Seguro del asiento L Loquet du siège oquet du siège L Loquet du siège oquet du siège Swing Mode Seat Mode Seat Mode Modalidad de columpio Modalidad

ページ17に含まれる内容の要旨

Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes Balancement, sons apaisants et douces vibrations M Main Power Switch ain Power Switch - Vibrations will not work in swing mode. To use calming I Interruptor principal nterruptor principal vibrations, follow the instructions in the previous section to convert the product to seat mode. Interrupteur principal Interrupteur principal • To turn off swinging, slide the swing speed/power s

ページ18に含まれる内容の要旨

Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes Balancement, sons apaisants et douces vibrations Mode balancelle • Mettre l’enfant dans le siège et bien l’attacher. Remarque : Pour installer bébé dans le siège plus facilement, faire pivoter la barre-jouets. • Mettre l’interrupteur principal à la position MARCHE. Le voyant de fonctionnement s’allume . • Mettre l’interrupteur balancelle/vitesse à la position MARCHE . • Pousser do

ページ19に含まれる内容の要旨

Storage Almacenamiento Rangement Care Mantenimiento Entretien • The pad is machine washable. Wash it separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry separately on low heat and remove promptly. • The frame and mobile may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to remove residue. To remove the pad: • Unbuckle the restraints. • Lift the bottom of th

ページ20に含まれる内容の要旨

CONSUMER ASSISTANCE CONSUMER ASSISTANCE AYUDA AL CONSUMIDOR AYUDA AL CONSUMIDOR SERVICE À LA CLIENTÈLE SERVICE À LA CLIENTÈLE 1-800-432-5437 (US & Canada) 1-800-432-5437 (US & Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-800-382-7470. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/ Pour les malentendants : 1-80


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Fisher-Price B7275 取扱説明書 子供用アクセサリー 27
2 Fisher-Price L1154 取扱説明書 子供用アクセサリー 8
3 Fisher-Price K5502 取扱説明書 子供用アクセサリー 10
4 Fisher-Price BOUNCE 'N PLAY ACTIVITY DOME 79534 取扱説明書 子供用アクセサリー 25
5 Fisher-Price L0538 取扱説明書 子供用アクセサリー 14
6 Fisher-Price M7932 取扱説明書 子供用アクセサリー 4
7 Fisher-Price L7836 取扱説明書 子供用アクセサリー 15
8 Fisher-Price G2623 取扱説明書 子供用アクセサリー 14
9 Fisher-Price MIRACLES&MILESTONE H9998 取扱説明書 子供用アクセサリー 11
10 Fisher-Price M5598 取扱説明書 子供用アクセサリー 8
11 Fisher-Price C1454 取扱説明書 子供用アクセサリー 19
12 Fisher-Price P6033 取扱説明書 子供用アクセサリー 2
13 Fisher-Price P7866 取扱説明書 子供用アクセサリー 26
14 Fisher-Price P0278 取扱説明書 子供用アクセサリー 4
15 Fisher-Price R4743 取扱説明書 子供用アクセサリー 2
16 Philips AVENT iQ24 取扱説明書 子供用アクセサリー 1587
17 Philips Avent SCD72 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
18 Philips AVENT Fashion Pacifiers SCF172/20 取扱説明書 子供用アクセサリー 0
19 Philips AVENT SCF121/42 取扱説明書 子供用アクセサリー 3
20 Philips AVENT Night Time Pacifiers SCF176/22 取扱説明書 子供用アクセサリー 0