ページ1に含まれる内容の要旨
www.fi sher-price.com
ページ2に含まれる内容の要旨
Consumer Information Renseignements pour les consommateurs Información para el consumidor WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA e To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Always use restraint system until the child is a
ページ3に含まれる内容の要旨
Consumer Information Fasteners Pièces de fixation Renseignements pour Sujetadores les consommateurs Información para el consumidor Note: Tighten or loosen all screws with a IMPORTANT! Please keep these instructions for Phillips screwdriver. Do not over-tighten future reference. the screws. � Please read these instructions before assembly and use Remarque : Serrer et desserrer toutes les vis à of this product. l’aide d‘un tournevis cruciforme. Ne pas trop � Adult assembly is required. Too
ページ4に含まれる内容の要旨
Parts Pièces Piezas CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Le produit non assemblé comprend de petits éléments détachables susceptibles d’être avalés. Le produit doit être assemblé par un adulte. Este empaque incluye piezas pequeñas en su estado desmontado. Requiere montaje por parte de un adulto. 3 Toys Seat Back Tube 3 Jouets Tube du dossier 2 Side Rails 3 Juguetes Tube del respaldo Pad 2 struct
ページ5に含まれる内容の要旨
Assembly Assemblage Montaje � Placer chaque structure tubulaire latérale de façon que IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this le bouton soit à l’extérieur. product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. DO NOT use if any parts are missing or � Insérer le tube du dossier dans le logement de chaque ® broken. Contact Fisher-Price for replacement parts and structure tubulaire. instructions if needed. Never substitute parts. � En appuyant sur les bo
ページ6に含まれる内容の要旨
Assembly Assemblage Montaje 3 4 � Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw � Insert a screw through each side rail and into the ends and to the inside of a side rail. Tighten the screw. of the cross brace. Hint: A lock nut has been factory assembled to the retainer. During shipment, the lock nut may have � Insérer une vis dans chaque structure latérale tubulaire, fallen out of the retainer. If it has, please fit it into the jusque dans les extrémités dans l'entretoise.
ページ7に含まれる内容の要旨
Assembly Assemblage Montaje Side Rail Hole Trou des structures tubulaires latérales Orificio del riel lateral 6 Vibrations Unit Unité de vibrations � Insert a #8 x 1¼" (3 cm) screw through the outside of Unidad de vibraciones each side rail and into the ends of the front tube. Side Rail Hole IMPORTANT! Please follow the next assembly (step 7) Trou des structures tubulaires latérales carefully to completely secure the front tube to the Front Tube side rails. Orificio del Tube avant rie
ページ8に含まれる内容の要旨
Assembly Assemblage Montaje Retainer with Lock Nut Dispositif de retenue avec écrou de sécurité Kickstand Sujetador con tuerca ciega Béquille Pie de apoyo PRESS TAB PRESS TAB APPUYER SUR APPUYER SUR LE BOUTON LE BOUTON PRESIONAR Receptacles PRESIONAR LENGÜETA LENGÜETA Logements Receptáculos 7 8 � Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw � Position the assembly face down. and to the inside of a side rail. Tighten the screw. � While pressing the tab on each end of the k
ページ9に含まれる内容の要旨
Assembly Assemblage Montaje Pad Slot Seat Back Tube Pad Fente du coussin Tube du dossier Coussin Ranura de la almohadilla Tubo del respaldo Almohadilla PRESS Seat Back ABAISSER le dossier PRESIONAR el respaldo Hardboard Panneau dur Tabla Pad Buckles Attaches du coussin Hebillas de 10 la almohadilla Side Rail � Turn the hardboard over and insert it into the slot in the front edge of the pad. Structure latérale tubulaire � Fasten the pad buckles on the front edge of the pad and Riel later
ページ10に含まれる内容の要旨
Battery Installation Installation des piles Colocación de las pilas � Desserrer les vis du couvercle du compartiment des piles e Hint: We recommend using alkaline batteries situé sur le jouet. Enlever le couvercle du compartiment des for longer battery life. piles. Jeter les piles usées. � Insérer deux piles boutons (LR44) alcalines neuves. f Remarque : Il est recommandé d’utiliser des �Refermer le compartiment des piles et serrer les vis. piles alcalines, car elles durent plus longtem
ページ11に含まれる内容の要旨
Battery Safety Information FCC Statement Nota FCC Conseils de sécurité United States Only concernant les piles This equipment has been tested and found to comply Información de seguridad with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed sobre las pilas to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment In exceptional circumstances, batteries may leak fluids generate
ページ12に含まれる内容の要旨
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso WARNING AVERTISSEMENT ADVERTENCIA e To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Always use restraint system until the child is able to climb in and out of
ページ13に含まれる内容の要旨
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso � Faire pivoter la béquille vers l’extérieur. Lower � Appuyer sur le bas du siège pour s’assurer que la Lift Baisser béquille est en position. Lever Bajar Levanta � Girar el pie de apoyo para afuera. � Empujar el asiento para abajo para cerciorarse de que el pie de apoyo está en su lugar. Restraint Belt Restraint Belt Press Button Press Button Courroie de retenue Courroie de retenue Appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton
ページ14に含まれる内容の要旨
Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Anchored End Anchored End Toy Bar Extrémité fixe Extrémité fixe Barre-jouets Extremo fijo Extremo fijo Barra de juguetes Plug Cheville Enchufe Plug Cheville Enchufe Free End Free End Extrémité libre Extrémité libre Extremo libre Extremo libre TIGHTEN LOOSEN SERRER DESERRER AJUSTAR DESAJUSTAR 4 To tighten the belts: � Feed the anchored end of the restraint belt up through the buckle to form a loop A. Pull the free end of the re
ページ15に含まれる内容の要旨
Storage Rangement Almaciento Care Entretien Mantenmiento � The pad is machine washable. Wash the pad separately in Small Slot cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble Petites fente dry separately on low heat and remove promptly. Ranuras pequeña � The frame, toy bar and toys may be wiped clean using Small Slot a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use Petites fente bleach. Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse Ranuras pequeña clean with water to r
ページ16に含まれる内容の要旨
CANADA VENEZUELA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Mississauga, Ontario L5R 3W2; www.service.mattel.com. Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. ARGENTINA MÉXICO Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, COLOMBIA Delegación Tlalpan, C.P. 14020,