ページ1に含まれる内容の要旨
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.
Model # 4000
Diaper Champ
Instruction Manual
10-05
Convenience through Innovation and thoughtful design
ページ2に含まれる内容の要旨
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Congratulations: you have purchased the DIAPER CHAMP, Please read all operating instructions. 1. Make sure each diaper is tightly wrapped and secured to itself with waistband tape. 2. Make sure all the sticky waistband tape is stuck to the diaper and that no sticky tape surfaces are exposed. this will ensure that the tape does not get stuck to the Diaper Champ. 3. If you have put a diaper in the Diaper
ページ3に含まれる内容の要旨
When you open the DIAPER CHAMP box, you should have the following: Quand vous ouvrez la boite de DIAPER CHAMP vous devez avoir le suivant Al abrir la caja de "DIAPER CHAMP". Ud encontrara lo siguiente: -Foot Base -Lid -4 small philips screws -Diaper Pail -un porte-pied -un couvercle -Quatre 4 petites vis Philips -un seau -Un soporte -Una tapa -Cuaro 4 tornillos Philips -Un cubo (balde) pequenous TO ASSEMBLE DIAPER CHAMP Comment assemblar le Diaper champ Como armar el “Diaper Champ” 1. Sn
ページ4に含まれる内容の要旨
2. Close the Diaper Champ's top onto pail until snapped. -Fermer le couvercle du Diaper Champ sur le seau jusqu'a ce qu'il claque -Cierre la tapa del "Diaper Champ" sobre el cubo hasta que haga un chasquido. TO INSTALL BAG Comment installer le sac Como instalar la bolsa 1. Unlock white flap below blue handle by pulling out. Lift top up. -Deserrer la patte blanche en dessous de la poignee blue en tirant. Lever le couvercle en haunt. -Destrabe la alcta blanca que esta debajo del mango a
ページ5に含まれる内容の要旨
4. For oversized diapers, if piston does not fall all the way down and diaper does not drop into pail immediately, gently push piston down. -Pour les couches de grand modele: quand le piston ne tomber pas jusqu'a fond et la couche ne tomber pas dans la seau immedjatement, doucement pousser le piston vers le bas. -Para los panales extragrandes: si el piston no cae hasta el fondo y el panal no cae dentro del cubo (balde) immediatamente, suavemente empuje el piston hasia abajo. HOW TO RE
ページ6に含まれる内容の要旨
HOW TO CLEAN Comment Nettover Como limpiar 1. To clean Flip Handles/Drum Assembly. -Pour nettoyer relacher I'assemblage de la poigneee/tambour. -Para limpiar el montaje del mango/ tambor: A. Turn both blue knobs on either side of top assembly counter clockwise. -Touner les deux boutons de chaque cote de I'assemblage superieur en sens inverse de alguilles. -Gire ambas perillas azules de cada costado del montaje superior en el sentido contrario al de las manecillas del reloj. B. Remove:
ページ7に含まれる内容の要旨