ページ1に含まれる内容の要旨
SU-36F2
TV STAND/SOPORTE DEL TELEVISOR/
MEUBLE DE TÉLÉVISION
SU-36F2:
INSTRUCTIONS
The SU-36F2 TV stand is designed for use only with Sony 36-inch TV set
KV-36FS210
listed to the right.
KV-36FS320
KV-36FV300
INSTRUCCIONES
KV-36FV310
Este soporte del televisor SU-36F2 ha sido diseñado para ser usado
KV-36HS500
solamente con el televisor Sony de 92 cm (36 pulg.) notado a la derecha.
KV-36HS510
INSTRUCTIONS
Le meuble de télévision SU-36F2 est conçu pour être utilisé avec un
téléviseur Sony de 92
ページ2に含まれる内容の要旨
PARTS LIST MODEL : SU-36F2 Item Description Qty Part No. Artículo Descripción Cant. Nro. de parte LISTA DE PARTES MODELO : SU-36F2 Réf. Description Qté N° de pièce LISTE DES PIÈCES MODÈLE : SU-36F2 Metal tube Tubo metálico L 4 M0019 Item Description Qty Part No. Tube métallique Artículo Descripción Cant. Nro. de parte Réf. Description Qté N° de pièce Metal pin M Perno metálico 2 M0223 Top board Broche métallique Repisa superior 1 1 XW3714 Panneau supérieur TV clip holder Hevilla de plástico N 1
ページ3に含まれる内容の要旨
NOTES ON ASSEMBLY REPLACEMENT PARTS INFORMATION (TV stand parts only) ● You will need a medium size Phillips head screwdriver. ● Assemble the stand only by the method shown in this Review parts list before assembly. instruction sheet. Please examine all packing material before discarding. ● Assemble the stand near the location where the stand will be used. If any parts are missing or damaged, identify and refer to ● The circled letters in the illustrations are the same as those in t
ページ4に含まれる内容の要旨
See Fig. 1 & 2 on this page. 2 Vea las ilustraciones Fig. 1 y 2 en esta página. Reportez-vous aux Fig. 1 et 2 de cette page. 4 5 A 3 Fig. 1 3 Spreading bolt hole Agujero para la esprea moldeada Orifi ce du boulon d’écartement NOTE: The arrow mark on the cam casts 6 4 must point towards the spreading bolt. NOTA: La fl echa señalada en la “leva moldeada” debe apuntar hacia la esprea moldeada Fig. 2 NOTE: La fl èche sur les cames doit être pointée vers le bord
ページ5に含まれる内容の要旨
4 See Fig. 1 & 2 on page 4. Vea las ilustraciones Fig. 1 y 2 en la página 4. Reportez-vous aux Fig. 1 et 2 de la page 4. 10 A 11 6 4 5 7 3 A 5 B x 8 When attaching top board to side and inner board do not tighten the screws. For proper alignment, hold the panels in place, insert screws in all the holes, then tighten alternating sides. Cuando una el tablero superior al tablero lateral y al 1 tablero interior no apriete los tornillos. Para obtener una alineación apropiada, sostenga l
ページ6に含まれる内容の要旨
6 W 8 9 See Fig. 1 & 2 on page 4. Vea las ilustraciones Fig. 1 y 2 en la página 4. Reportez-vous aux Fig. 1 et 2 de la page 4. 7 A 1 6 10 4 8 5 WHEN INSTALLING ITEM 8 & 9 , INSERT BOTTOM END FIRST THEN PIVOT TOP END WITH 11 CONNECTING BOLT W INTO HOLE. CUANDO INSTALE LOS ARTICULOS 8 Y 9 , 7 3 INSERTE PRIMERO EL EXTREMO INFERIOR; LUEGO, GIRE EL EXTREMO SUPERIOR CON LOS 9 PERNOS DE CONEXION W EN EL AGUJERO. LORS DE LA POSE DES ÉLÉMENTS 8 ET 9 , INTRODUISEZ L’EXTRÉMITÉ INFÉRIE
ページ7に含まれる内容の要旨
9 9 P x 2 7 Tighten these 2 screws fi rst. 1 Apriete estos 2 tornillos primero. Serrez d’abord ces 2 vis. 8 5 2 6 4 3 F x 9 12 F x 9 I x 4 Q x 2 10 (pre-installed) T (pre-instalada) I x 4 (pré-installé) S (pre-installed) (pre-instalada) (pré-installé) 1 K 10 4 8 V x 2 2 5 INSERT DOOR FRAME OVER METAL PIN BEFORE INSTALLING HINGE HOLDER. INSERTE EL MARCO DE LA PUERTA SOBRE 9 EL PERNO METALICO ANTES DE INSTALAR EL 7 SOPORTE DE LA BISAGRA. M x 2
ページ8に含まれる内容の要旨
DIMENSIONS OF GLASS DOOR DIMENSIONES DE LA PUERTA DE VIDRIO DIMENSIONS DE LA PORTE VITRÉE IMPORTANT! / IMPORTANTE! / IMPORTANT! TEMPERED GLASS / VIDRIO TEMPLADO / VERRE TREMPÉ 398.3 The glass panels in this stand are made of tempered glass. Although it is more shock-resistant than ordinary glass, tempered (15 11/16) glass may shatter if it receives a sudden shock. Be careful not to drop or scratch the glass. Las puertas de este soporte de televisor estan hechas de vidrio templado. Aunque es
ページ9に含まれる内容の要旨
KV-36FS210 KV-36FS320 12 KV-36FV300 INSTALLING THE TV KV-36FV310 KV-36HS500 INSTALACION DEL TELEVISOR KV-36HS510 INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR IMPORTANT! / IMPORTANTE! / IMPORTANT! STOP GUIDE P MUST BE INSTALLED SECURELY BEFORE INSTALLING TV. LA GUIA P DEBERA SER INSTALADA Y ASEGURADA ANTES DE INSTALAR EL TELEVISOR. IL FAUT INSTALLER FERMEMENT LE GUIDE DE BUTÉE P AVANT L’INSTALLATION DU TÉLÉVISEUR. P x 2 CORRECT CORRECTO ! CORRECT INCORRECT INCORRECTO ! INCORRECT PROTECT EDGES WHE
ページ10に含まれる内容の要旨
Unit : mm (inches) DIMENSIONS Unidad : mm (pulgadas) 843.3 DIMENSIONES Unité : mm (pouces) (33 3/16) DIMENSIONS 632.5 (24 29/32) 405.7.5 434.4 (15 31/32) (17 3/32) 424.9 (16 23/32) 1043.4 (41 1/16) Weight : Approx. 37.6 Kg (83 lbs.) Peso : Aprox. 37.6 Kg (83 lbs.) 640.4 Poids : Approx. 37.6 Kg (83 lbs.) (25 7/32) 112.9 602.0 (4 7/16) (23 11/16) 127.7 232.9 172.9 (5 1/32) (9 5/32) (6 13/16) 202.9 262.9 (8) (10 11/32) 217.7 (8 9/16) 247.7 157.7 187.7 142.9 (6 7/32) (9 3/4) (7 3/8) (5 5/8) 97.7 399
ページ11に含まれる内容の要旨
SU-36F2 FOR RESIDENTS OF CANADA POUR LES RÉSIDENTS DU CANADA PARA RESIDENTES DE CANADÁ Please examine all packaging materials before discarding. If any parts are missing or damaged, please review the parts list found in the assembly manual, identify the missing or damaged part, and call the Sony customer service center at 1-877-779-9929. Inspecter tous les matériaux d’emballage avant de les jeter. Si des pièces sont absentes ou défectueuses, consulter la liste des pièces du manuel de montag
ページ12に含まれる内容の要旨
SU-36F2 FOR RESIDENTS OF THE UNITED STATES PARA RESIDENTES DE LOS ESTADOS UNIDOS POUR LES RÉSIDENTS DES ÉTATS-UNIS TV Stand S LIMITED WARRANTY Sony Electronics Inc. (“Sony”) warrants this product against defects in material or workmanship, subject to any conditions set forth as follows: 1. This warranty is expressly limited to the replacement of Sony TV Stand parts and components. 2. For a period of 30 days from the date of purchase, Sony will supply parts that are determined to be defective