ページ1に含まれる内容の要旨
• Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tool’s operation. If damaged, have the tool serviced
before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools.
• Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool may create a risk of injury when used on
another tool.
Service
• Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Servi
ページ2に含まれる内容の要旨
b. An extension cord must have adequate wire size (AWG or American Wire Gauge) for IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and safety, and to prevent loss of power and overheating. The smaller the gauge number adjustment (other than those listed in this manual) should be performed by authorized service of the wire, the greater the capacity of the cable; that is, 16 gauge has more capacity centers or other qualified service organizations, always using identical r
ページ3に含まれる内容の要旨
• Utiliser le matériel de sécurité approprié; toujours porter des lunettes de protection. 3. MISE EN GARDE : afin de réduire les risques de blessure, ne charger que des Porter un masque anti-poussières, des chaussures antidérapantes, un casque de sécurité blocs-piles Black & Decker, car les autres peuvent éclater et entraîner des blessures ou ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert. des dommages matériels. Utilisation et entretien de l’outil 4. Ne pas exposer le chargeur à l
ページ4に含まれる内容の要旨
Plus on enfonce l’interrupteur, plus la vitesse augmente. Utiliser les basses vitesses pour amorcer un trou sans pointeau, pour percer le métal ou le plastique, ou pour enfoncer une M MA AN NU UA AL L D DE E I IN NS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S M MA AN NU UA AL L D DE E I IN NS ST TR RU UC CC CI IO ON NE ES S vis. Pour maximiser la durée de vie de l’outil, utiliser le variateur seulement pour amorcer des trous ou enfoncer des attaches. REMARQUE : une utilisation sans arrêt de la commande
ページ5に含まれる内容の要旨
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual 1. Enchufe el cargador en cualquier toma de corriente estándar de 120 voltios 60 Hz. realiza usted este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos, trabaje en un NOTA: No cargue con un generador de motor o una fuente de corriente directa. Use lugar con buena ventilación y trabaje con equipo de seguridad aprobado, como máscaras sólo 120 V de corriente alterna. antipolvo especialmente diseñ
ページ6に含まれる内容の要旨
Nota especial de GARANTÍA para Contratistas: Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: Los productos de marca FIRESTORMMC se ofrecen como herramientas de calidad superior para uso doméstico y llevan una GARANTÍA PARA USO DOMÉSTICO. MONTERREY, N.L. TORREON, COAH CULIACAN, SIN Estas herramientas son diseñadas, fabricadas y probadas para satisfacer o sobrepasar las Av. Francisco I. Madero Blvd. Independencia, 96 Pte. Av. Nicol