Sennheiser DSP 360の取扱説明書

デバイスSennheiser DSP 360の取扱説明書

デバイス: Sennheiser DSP 360
カテゴリ: ホームシアターシステム
メーカー: Sennheiser
サイズ: 0.79 MB
追加した日付: 11/18/2013
ページ数: 52
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスSennheiser DSP 360の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Sennheiser DSP 360に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Sennheiser DSP 360をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Sennheiser DSP 360のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Sennheiser DSP 360の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Sennheiser DSP 360 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 52 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Sennheiser DSP 360を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Sennheiser DSP 360の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

GEBRAUCHSANLEITUNG
DSP 360
INSTRUCTIONS FOR USE
NOTICE D‘EMPLOI DIGITAL SIGNAL PROCESSOR
ISTRUZIONI PER L‘USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
GEBRUIKSAANWIJZING

ページ2に含まれる内容の要旨

Gebrauchsanleitung ........................................................................................... 3 Instructions for use .......................................................................................... 11 Notice d‘emploi ................................................................................................ 19 Istruzioni per l‘uso ........................................................................................... 27 Instrucciones para el uso ..............

ページ3に含まれる内容の要旨

WILLKOMMEN IN DER VIRTUELLEN WELT DES DSP-360 Vielen Dank, daß Sie Sich für den Kauf eines Virtual-Sound-Systems von Senn- heiser entschieden haben. Sie nehmen mit diesem Gerät an einer elektroni- schen Revolution teil, die es Ihnen ermöglicht, ohne störende Lautsprecher hinten im Raum und ohne Mittellautsprecher am Fernseher einen vollwerti- gen Dolby-Surrond-Sound wahrzunehmen. Ermöglicht wird diese Technik durch einen digitalen Signal-Prozessor („DSP“), der die analogen Signale ihres Video-Re

ページ4に含まれる内容の要旨

NETZANSCHLUSS Verbinden Sie das mitgelieferte Netzteil mit dem DSP-360 und stecken Sie es in die Steckdose. TONANSCHLUSS DIREKT Verbinden Sie den Eingang Ihres DSP-360 mit dem Aus- gang Ihres Video-Recorders und schließen Sie ihn direkt an den AUX-Eingang Ihres Receiver an (Blaue Pfeile). Audio Inputs Tape (or DAT) Audio Video In Out Output Output Phono CD Aux Die Video-Verbindung zum Monitor Rec LR LR LR LR LR LR Fernseher (weißer Pfeil) stel- len Sie bitte wie gewohnt her. Sie haben nun die

ページ5に含まれる内容の要旨

TONANSCHLUSS ÜBER DEN MONITOR-EINGANG Schließen Sie den Ausgang Ihres Videorecorders an Ihren Receiver an (Grau- er Pfeil, diese Verbindung besteht vermutlich bereits). Der DSP-360 wird nun als Monitor angeschlossen. Sie können bei diesem Anschluß am Receiver (ggf. mit der Fernbedienung) zwischen Original- und Dolby-Surrond-Sound hin- und herschalten. In dieser Schaltung belegen Sie den Tonbandeingang Ihres Receivers und können keine Tonbandaufzeichnungen mehr vornehmen (An vielen Receivern ist

ページ6に含まれる内容の要旨

ANSCHLUSS AN EINEN STEREO-FERNSEHER Schließen Sie den Ausgang Ihres Videorecorders an Ihren Stereo-Fernseher an. Die Tonverbindung stellen sie bitte über den DSP-360 her. Eine Auswahl zwischen Original-Ton und DSP-Sound erfolgt am DSP-360 direkt. Bitte bedenken Sie unbedingt, daß Sie nur in den ungetrübten Genuß des Dolby-Surrond-Sounds kom- men, wenn Sie ihren Fernseher mit Zusatz-lautsprechen ausstat- ten, die rechts und links minde- stens im Abstand von 1 m ne- ben dem Fernseher aufgestellt s

ページ7に含まれる内容の要旨

EINSCHALTEN / AUSSCHALTEN Zum Einschalten genügt ein kurzer Druck auf diese Taste. Zum Ausschalten drücken Sie bit- te länger (ca. 2 Sekunden). AUSWAHL DES BETRIEBSMODUS „SPEAKER“: Der virtuelle Dolby-Surrond- Sound ist über Ihren Receiver auf die Laut- sprecher durchgeschaltet. „HEADPHONE“: Der virtuelle Dolby-Surrond- Sound ist nur auf dem angeschlossenen Kopf- hörer zu hören, die Lautsprecher sind abge- schaltet. „BYPASS“: Der DSP-Prozessor ist ausgeschal- tet, der Ton wird durchgeschleift (L

ページ8に含まれる内容の要旨

EINSCHALTEN DER RAUMSIMULATION „3D BOOST“: Ist dieser Menüpunkt ausge- wählt, ist der DSP-Prozessor eingeschaltet und liefert die elektronische Raumsimulation. „A.V.C.“: der DSP-360 gleicht in dieser Ein- stellung Lautstärkeunterschiede im Tonsignal aus, laute Stellen werden abgeschwächt, lei- se Stellen lauter übertragen. Durch die so aus- geglichene Dynamik stören Sie Ihre Nach- barn und Ihre Familie weniger. (A.V.C. = Automatic Volume Control) „TEST“: Prüffunktion für richtige Aufstellung und

ページ9に含まれる内容の要旨

DER RICHTIGE PLATZ ZUM HÖREN Nur an einem Punkt im Raum ist die Wiedergabe optimal, nur dort nehmen Sie den virtuellen 3-D-Sound des DSP-360 wahr. Die richtige Sitzposition und die richtige Aufstellung der Lautsprecher stehen zueinander etwa im Verhältnis 3:5. BEISPIEL: Ihre Lautsprecher stehen 3 Meter auseinander, der Fernseher zentral. Dann sollten Sie Ihren Hörplatz ca. 5 m vor der Anlage einnehmen. 9

ページ10に含まれる内容の要旨

TECHNISCHE DATEN DSP 360 Prozessor Toltec / VLS Signaldecodierung Dolby Pro Logic (*) Übertragungsbereich 40 - 18 000 Hz ± 3 dB Fremdspannungsabstand > 80 dB(A) Klirrfaktor < 0,01 % Kanaltrennung r/l > 80 dB Eingangsimpedanz > 10 kOhm Eingangsspannung maximal 2 Volt Ausgangsimpedanz < 40 Ohm Ausgangsspannung maximal 2 Volt Verstärkung 0 dB Stromaufnahme ca. 300 mA an 9 Volt Betriebsspannung 9 Volt DC Stromversorgung DC 9 Volt aus Steckernetzteil 230 Volt, 240 Volt oder 120 Volt AC) Abmessungen 1

ページ11に含まれる内容の要旨

WELCOME TO THE VIRTUAL WORLD OF THE DSP-360 Thank you for deciding to buy a Sennheiser virtual sound system. Thanks to this device you can participate in an electronic revolution allowing you to enjoy high-quality Dolby Surround sound without cumbersome loudspeakers at the back of the room and without centre loudspeakers on the television set. This is made possible by a digital signal processor („DSP“) which converts the analogue audio signals of your video recorder or another Dolby Surround sou

ページ12に含まれる内容の要旨

MAINS CONNECTION Connect the supplied power supply unit to the DSP-360 and plug the mains connector into the mains. DIRECT SOUND CONNECTION Connect the input of your DSP-360 to the output of your video recorder and connect it directly to the AUX input of your receiver (blue arrows). Please connect Audio Inputs Tape (or DAT) Audio Video In Out Output Output the video connection to the Phono CD Aux Monitor Rec LR LR LR LR LR LR television (white arrow) in the usual way. You are now able to liste

ページ13に含まれる内容の要旨

SOUND CONNECTION VIA THE MONITOR INPUT Connect the output of your video recorder to your receiver (grey arrow, this connection probably already exists). The DSP-360 is now connected as a monitor. With this connection, you can switch back and forward between original sound and Dolby Surround sound via the receiver (or via remote control). With this connection you use the tape recorder input of your receiver and can no longer make tape recordings. (However, a large number of receivers have a secon

ページ14に含まれる内容の要旨

CONNECTION TO A STEREO TELEVISION SET Connect the output of your video recorder to your stereo television set. Please connect the sound via the DSP-360. Original sound or DSP sound are selected directly via the DSP-360. Above all, please remember that you can only enjoy Dolby Surround sound to the full if you equip your television set with additional speakers located at a distance of 1 m to the left and right of the television set. The built-in loudspeakers are not suitable for DSP reproduction.

ページ15に含まれる内容の要旨

SWITCHING THE DSP-360 ON / OFF To switch the DSP-360 on, press this button for a short time. Please press for a longer time to switch it off (approx. 2 seconds). SELECTING THE OPERATING MODE „SPEAKER“: The virtual Dolby Surround sound is switched through to the loudspeakers via your receiver. „HEADPHONE“: The virtual Dolby Surround sound can only be heard via the connected headphones; the loudspeakers are switched off. „BYPASS“: The DSP processor is switched off and the sound passes through unch

ページ16に含まれる内容の要旨

SWITCHING ON THE 3D SIMULATION „3D BOOST“: In this setting, the DSP processor is switched on and supplies electronic 3D simulation. „A.V.C.“: In this setting, the DSP-350 compensates for differences in volume of the original; loud passages are made quieter and quiet passages are made louder. When the dynamics have been equalized in this way, you will annoy your neighbours and your family much less. (A.V.C. = Automatic Volume Control) „TEST“: Test function for correct positioning and connection o

ページ17に含まれる内容の要旨

THE RIGHT PLACE FOR LISTENING Optimum reproduction is only to be found at one point in a room, and it is only there that you can hear the virtual 3D sound of the DSP-360. The correct listening position and the correct loudspeaker position are in a ratio of about 3:5. EXAMPLE: Your loudpeakers should be about 3 m apart and the television should be in the middle. You should then take up your listening position about 5 m in front of the system. 17

ページ18に含まれる内容の要旨

TECHNICAL DATA DSP-360 Processor Toltec / VLS Decoder type Dolby Pro Logic (*) Frequency response 40–18,000 Hz ± 3 dB Signal-to-noise ratio > 80 dB(A) THD < 0,01 % Channel separation r/l > 80 dB Input impedance > 10 kΩ Input voltage max. 2 V Output impedance < 40 Ω Output voltage max. 2 V Gain 0 dB Power consumption approx. 300 mA at 9 V Operating voltage 9 V DC Power supply 9 V DC via plug-in mains unit (230 V, 240 V or 120 V AC) Dimensions 105 x 80 x 25 mm Weight (without mains unit and cable)

ページ19に含まれる内容の要旨

BIENVENUE DANS LE MONDE VIRTUEL DU DSP-360 Opter pour le Virtual Sound System de Sennheiser, c’est assurément faire le bon choix et être certain de participer à une révolution technologique vous permettant de recréer un son Dolby Surround parfait, sans le besoin d’encombrantes enceintes à l’arrière de la pièce ni à un haut-parleur médian au niveau du téléviseur. Cette restitution est rendue possible grâce à un processeur de signaux numérique („DSP“) convertissant les signaux analogiques de votre

ページ20に含まれる内容の要旨

RACCORDEMENT AU SECTEUR Raccordez au DSP-360 le bloc-secteur fourni et branchez-le sur une prise secteur. RACCORDEMENT DIRECT DU SON Reliez l’entrée de votre DSP- 360 à la sortie de votre magnétoscope et raccordez la sortie du DSP-360 directe- ment à l’entrée AUX de votre Audio Inputs Tape (or DAT) Audio Video In Out Output Output Phono CD Aux amplificateur A/V (flèches Monitor Rec LR LR LR LR LR LR bleues). Réalisez la liaison vidéo vers le téléviseur (flèche blanche) comme d’habitude. Vous p


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Sennheiser EM 3032-U 取扱説明書 ホームシアターシステム 121
2 Sennheiser SET 820 RF 取扱説明書 ホームシアターシステム 17
3 Sennheiser EM 3732-II 取扱説明書 ホームシアターシステム 168
4 Sennheiser EM 3731-II 取扱説明書 ホームシアターシステム 9
5 Sennheiser EM 3032-V 取扱説明書 ホームシアターシステム 33
6 Sennheiser EM 3732 取扱説明書 ホームシアターシステム 20
7 Sony 3-285-995-11(1) 取扱説明書 ホームシアターシステム 36
8 Sony 3-298-611-11(1) 取扱説明書 ホームシアターシステム 4
9 Sony 3-299-549-12(1) 取扱説明書 ホームシアターシステム 11
10 Sony 3-283-036-11(3) 取扱説明書 ホームシアターシステム 5
11 Sony 3-094-057-22(1) 取扱説明書 ホームシアターシステム 4
12 Sony 3-295-947-01(1) 取扱説明書 ホームシアターシステム 1
13 Sony 3-283-375-11(2) 取扱説明書 ホームシアターシステム 4
14 Sony 3-299-549-11(1) 取扱説明書 ホームシアターシステム 0
15 Sony 4-130-029-13(1) 取扱説明書 ホームシアターシステム 1