Fisher-Price Fisher price J2457の取扱説明書

デバイスFisher-Price Fisher price J2457の取扱説明書

デバイス: Fisher-Price Fisher price J2457
カテゴリ: ベビーモニター
メーカー: Fisher-Price
サイズ: 0.75 MB
追加した日付: 8/28/2013
ページ数: 20
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスFisher-Price Fisher price J2457の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Fisher-Price Fisher price J2457に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Fisher-Price Fisher price J2457をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Fisher-Price Fisher price J2457のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Fisher-Price Fisher price J2457の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Fisher-Price Fisher price J2457 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Fisher-Price Fisher price J2457を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Fisher-Price Fisher price J2457の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

J2457
www.fisher-price.com

ページ2に含まれる内容の要旨

Important! Important ! ¡Importante! • For proper setup and use, please read these instructions. • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains important information. WARNING • Transmitter operates on AC current. • Receivers operate on AC current (use enclosed AC AVERTISSEMENT adaptors) or 3.6V, 400mAH nickel cadmium rechargeable batteries (included). ADVERTENCIA • Before first-time use, charge the rechargeable batteries for 10-12 hours (please see p

ページ3に含まれる内容の要旨

Important! Important ! ¡Importante! • Pour installer et utiliser correctement ce produit, lire • Para una preparación y uso adecuados, leer estas les instructions. instrucciones. • Conserver cette feuille d’instructions car elle contient des • Guardar estas instrucciones para futura referencia, renseignements importants. ya que contienen información importante. • L’émetteur fonctionne sur le courant alternatif. • El transmisor funciona a base de corriente alterna. • Les récept

ページ4に含まれる内容の要旨

Features Caractéristiques Características 9 7 7 10 15 8 14 3 13 14 2 11 4 12 6 5 1 1 Power Button Bouton d’alimentation Botón de encendido 4

ページ5に含まれる内容の要旨

Features Caractéristiques Características 1 1 1 Transmitter 1 T ransmisor 2 Power Indicator 2 I ndicador de encendido 3 L CD Screen – shows which channel you are on. 3 P antalla LCD – muestra qué canal está en uso. 4 C hannel Buttons 4 Botones de canales 5 P ower Button 5 Botón de encendido 6 Microphone 6 Micrófono 1 1 7 2 Receivers 7 2 Receptores 8 On/Off/Volume Dial – Turns power on. Set volume to a 8 B otón de encendido/apagado/volumen: para activar comfortable level. la un

ページ6に含まれる内容の要旨

Receiver Battery Installation Installation de la pile du récepteur Colocación de las pilas del receptor • Trouver le couvercle du compartiment des piles à Socket Socket l’arrière du récepteur. Prise Prise • Dévisser les vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme. Enlever le couvercle du Enchufe Enchufe compartiment des piles. • Brancher le connecteur des piles sur la prise du récepteur. Battery Connector Battery Connector Conseil : S’il est difficile de bran

ページ7に含まれる内容の要旨

Battery Safety Information Conseils de sécurité concernant les piles Información de seguridad sobre las pilas In exceptional circumstances, batteries may leak En circunstancias excepcionales, las pilas pueden fluids that can cause a chemical burn injury or ruin derramar líquido que puede causar quemaduras your product. To avoid battery leakage: o dañar el producto. Para evitar derrames: • Remove batteries during long periods of non-use. Always • Sacar las pilas si el produc

ページ8に含まれる内容の要旨

Charging the Battery Charge des piles Cargar la batería Even with proper care, the rechargeable battery will not last • Insert the AC adaptor jack into the receiver and then forever. The life of the rechargeable battery depends on how plug into a wall outlet. well you follow these instructions and the total number of • Charge the rechargeable battery for 10-12 hours. hours it is used. If you should need to replace the recharge- Do not overcharge your battery. After a first-time

ページ9に含まれる内容の要旨

Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido Test transmitter transmission and receiver reception each time you change location of use. Vérifier l’efficacité du transmetteur et du récepteur chaque fois que vous les changez d’endroit. Probar la transmisión del transmisor y la recepción del receptor cada vez que los cambie de ubicación. LCD Screen LCD Screen Écran Écran à à af affichage fichage à à cristaux cristaux liquides liquides Pantalla LCD P

ページ10に含まれる内容の要旨

Testing Sound Reception Vérification de la réception du son Probar la recepción del sonido C H A N N E L C H A N N E L 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 7 8 9 10 R E C E P T I O N R E C E P T I O N No Reception/Out of Range Good Reception Réception claire Aucune réception/hors de portée No hay recepción/Fuera de alcance Buena recepción Check reception! If you see bars on the LCD, you have reception. If you are out of range, the reception display will blink and you will hear a low pitched

ページ11に含まれる内容の要旨

Setup & Use Installation et utilisation Preparación y uso IMPORTANT! Test sound reception of this monitor before first time use and whenever you change location of transmitter (see page 9). IMPORTANT ! Vérifier la réception sonore du moniteur avant le premier emploi et chaque fois que le transmetteur est déplacé (se référer à la page 9.) ¡IMPORTANTE! Probar la recepción del sonido de este monitor antes de usarlo por primera vez y cada vez que cambie lalocalización del transm

ページ12に含まれる内容の要旨

Setup & Use Installation et utilisation Preparación y uso • Colocar el receptor donde lo pueda ver u oír. • Si lo desea, usar el adaptador de corriente alterna. Para obtener la mejor recepción, desenrollar y extender totalmente el cable del adaptador de corriente alterna. Introducir el conector del adaptador eléctrico en el enchufe del receptor y conectar en un tomacorriente de pared. • Girar el botón de volume/encendido/apagado del receptor para activar el receptor. La pantal

ページ13に含まれる内容の要旨

Problems & Solutions Problem Solution You hear static or buzzing There may be a physical obstruction or noise level causing interference. Change the location of reciever or try a different channel. Range varies depending on surrounding conditions such as noise levels, physical obstructions and signal interference. Reception display on receiver(s) LCD screen Transmitter power is off. Turn transmitter power on. flashes and you hear a low pitched beep Transmitter and receiver(s) are on diffe

ページ14に含まれる内容の要旨

Problèmes et solutions Probleme Solution La réception est brouillée Il peut y avoir une obstruction ou des sons qui causent du brouillage. Déplacer le récepteur ou changer de canal. La portée dépend des condi- tions environnantes, par exemple le bruit, les obstacles physiques et les interférences de signaux. L’affichage de la réception sur l’écran du (des) L’émetteur est éteint; l’allumer. récepteur(s) clignote et un bip grave est émis L’émetteur et le (les) récepteur(s) sont réglés à des can

ページ15に含まれる内容の要旨

Problemas y soluciones Problem Solution Se oye estática o ruido Quizá haya una obstrucción física o nivel de ruido causando interferencia. Cambiar la ubicación del receptor o usar otro canal. El alcance varía según las condiciones circundantes, tales como niveles de ruido, obstrucciones físicas e interferencia de señal. La visualización de la recepción centellea en El transmisor está apagado. Prenderlo. la pantalla LCD de los receptores y se oye un El transmisor y receptor(es) están en difer

ページ16に含まれる内容の要旨

FCC Statement (United States Only) Nota FCC (Válido sólo en los Estados Unidos) Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dis- This equipment has been tested and found to comply with positivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para the FCC rules. These limits are designed to provide reason- proporcionar una protección razonable contra interfe

ページ17に含まれる内容の要旨

RSS-210 ICES-003 CNR-210 NMB-003 CNR-210 RSS-210 Ce dispositif est conforme au CNR-210 d’Industrie Canada. This device complies with RSS-210 of Industry Canada. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux Operation is subject to the following two conditions: (1) this conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage device may not cause harmful interference and (2) this device et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout must a

ページ18に含まれる内容の要旨

One (1) Year Limited Warranty One (1) Year (United States Only) Limited Warranty (Canada) Garantía limitada de 1 año Garantie limitée (válida sólo en los E.U.A.) de un (1) an (Canada) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, Mattel Canada Inc., warrants to the original consumer New York 14052 warrants to the original owner that this purchaser that this product will be free of defects in product is free from all defects in material and workmanship material or workmanship

ページ19に含まれる内容の要旨

Care Entretien Garantía limitada de un año (México) Mantenimiento Mattel de México, S.A. de C.V., garantiza sus productos por un Excess dirt in transmitter microphone will hamper transmis- periodo de 1 año en todas sus partes y mano de obra, a partir sion of sound. Clean outer surface of transmitter and receiver de la fecha de entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presen- with a cloth lightly dampened with a mild cleaning solution. tará el producto en el lugar donde lo adquirió

ページ20に含まれる内容の要旨

Questions? Des questions ? ¿Preguntas? If you are missing parts or need assistance, we can help! Pour commander des pièces ou obtenir de l’aide, nous sommes là ! ¡Si le falta alguna pieza o necesita ayuda, póngase en contacto con nosotros! www .service.fisher -price.com 1-800-432-5437 (US & Canada) 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-46359-89 (México) 0800 550780 (Brasil) ® United States: Fisher-Price Consumer Relations, 636 Girard Avenue, East Aurora, Colombia: Mattel Colombia, S.A., calle 123#7


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Fisher-Price 71577 取扱説明書 ベビーモニター 35
2 Fisher-Price M7933 取扱説明書 ベビーモニター 231
3 Fisher-Price J6998 取扱説明書 ベビーモニター 45
4 Fisher-Price M7949 取扱説明書 ベビーモニター 13
5 Fisher-Price 71592 取扱説明書 ベビーモニター 2
6 Fisher-Price 71599 取扱説明書 ベビーモニター 2
7 Fisher-Price P1384 取扱説明書 ベビーモニター 2
8 Fisher-Price T4838 取扱説明書 ベビーモニター 24
9 Fisher-Price T3640 取扱説明書 ベビーモニター 49
10 Fisher-Price T4842 取扱説明書 ベビーモニター 2
11 Fisher-Price TRANSMITTER/RECEIVER J1315 取扱説明書 ベビーモニター 12
12 Fisher-Price T4839 取扱説明書 ベビーモニター 18
13 Fisher-Price SOOTHING DREAMS 71597 取扱説明書 ベビーモニター 17
14 Fisher-Price V4340 取扱説明書 ベビーモニター 13
15 Fisher-Price V4341 取扱説明書 ベビーモニター 13
16 Sony NTM-900 取扱説明書 ベビーモニター 62
17 Sony NTM-910 取扱説明書 ベビーモニター 109
18 Philips 29PT8304NICAM 取扱説明書 ベビーモニター 0
19 Philips Analogue monitor SCD469 取扱説明書 ベビーモニター 19
20 Philips Analogue monitor SCD468 取扱説明書 ベビーモニター 54