ページ1に含まれる内容の要旨
GB
Operating & Maintenance Instructions
D Betriebsanleitung & Wartungsvorschriften
DK
Drifts- og vedligeholdelsesvejledning
E
Instrucciones de Mantenimiento & Operación
F
Instructions d’utilisation et de maintenance
GR
Ïäçãßåò Ëåéôïõñãßáò & ÓõíôÞñçóçò
I
Istruzioni per l’uso e la manutenzione
N
Anvisninger for bruk og vedlikehold
NL
Gebruiksaanwijzing
P Instruções de operação e de manutenção
S
Instruktionsbok
SF
Käyttö & Huolto-ohjeet
Vanguard Vanguard
Model 540000 Model 610000
Copyright Briggs
ページ2に含まれる内容の要旨
Fig. 1 12 12 12 19 1 11 10 13 2 14 3 3 4 18 5 15 9 6 16 8 17 7 7 20 Fig. 3 1 19 Fig. 2 ** *
ページ3に含まれる内容の要旨
GB Note: (This note applies only to engines used in the U.S.A.) Maintenance, replacement or repair of the emission control devices and systems may be performed GB by any nonroad engine repair establishment or individual. However, to obtain no charge repairs under the terms and provisions of the Briggs & Stratton warranty statement, any service or emission control part repair or replacement must be performed by a factory authorized dealer. ENGINE COMPONENTS GENERAL INFORMATION The safety alert sy
ページ4に含まれる内容の要旨
GB WARNING WARNING WARNING Running engines produce heat. Engine Gaseous fuels are extremely Gasoline and its vapors are extremely parts, especially muffler, become ex- flammable and readily form flammable and explosive. tremely hot. explosive air-vapor mixtures at Fire or explosion can cause severe ambient temperatures. Severe thermal burns can occur on burns or death. contact. IF YOU SMELL GAS: WHEN ADDING FUEL Combustible debris, such as leaves, • DO NOT start the engine. grass, brush, etc. ca
ページ5に含まれる内容の要旨
GB supplied by the equipment manufacturer to determine Note: Synthetic oil meeting ILSAC GF-2, API certi- ADDING FUEL which way your engine is equipped.) fication mark and API service symbol (shown at Read the operating instructions supplied by the equipment left) with SJ/CF ENERGY CONSERVING" or high- See OIL PRESSURE in the MAINTENANCE SECTION for manufacturer for information on refueling natural or LP gas er, is an acceptable oil at all temperatures. Use of oil filling instructions. engine.
ページ6に含まれる内容の要旨
GB 3. Screw filter on by hand until gasket contacts oil filter run engine until it stops from lack of fuel, or b) if fuel tank AIR CLEANER adapter. Tighten 1/2 to 3/4 turn more. contains gasoline, either run engine until it stops from lack of fuel, or add a gasoline additive to the gas in the Fig. 7 tank. (See parts list. Single-use pouches of gas additive Fig. 3 are available from your service dealer.) If you use a gas additive, run the engine for several minutes to circulate CAUTION: 4. Pl
ページ7に含まれる内容の要旨
GB Briggs & Stratton Emissions Control Briggs & Stratton Corporation (B&S), Look For Relevant Emission Defects Warranty Provisions the California Air Resources Board (CARB) Durability Period and and the United States The following are specific provisions relative to your Emis- Air Index Information On Environmental Protection Agency (U.S. EPA) sions Control Defects Warranty Coverage. It is in addition Your Engine Emission Label Emissions Control System Warranty Statement to the B&S engine warran
ページ8に含まれる内容の要旨
GB BRIGGS & STRATTON ENGINE OWNER WARRANTY POLICY Effective 12/06 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Corporation will repair or replace, free of charge, any part(s) of the engine that is defective in material or workmanship or both. Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Servic
ページ9に含まれる内容の要旨
D Hinweis:(Dieser Hinweis bezieht sich nur auf Motoren, die in den USA eingesetzt werden.) Wartung, Austausch oder Reparatur von Teilen des Abgassystems können von jeder D Motorreparaturwerkstatt oder Person durchgeführt werden. Um allerdings kostenlose Reparaturen unter den Bedingungen der Briggs & Stratton-Gewährleistung zu erhalten, müssen alle Reparatur- bzw. Austauscharbeiten von Teilen des Abgassystems von einem Vertragshändler durchgeführt werden. MOTORKOMPONENTEN ALLGEMEINES Das Warnsymb
ページ10に含まれる内容の要旨
D ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG Laufende Motoren erzeugen Wärme. Gasförmige Kraftstoffe sind extrem leicht Benzin und Benzindämpfe sind extrem Motorteile, insbesondere Schalldämpfer, entflammbar und neigen zur Bildung von leicht entflammbar und explosiv. werden extrem heiß. explosiven Luft-Gas-Gemischen bei Feuer oder Explosionen können zu Umgebungstemperaturen. Bei Berührung kann es zu schweren schweren Verbrennungen oder Tod führen. Verbrennungen kommen. BEI GASGERUCH: Brennbare Fremdkörper wie Laub
ページ11に含まれる内容の要旨
D Siehe ÖLDRUCK im WARTUNGSABSCHNITT für KONTROLLE UND NACHFÜLLEN VON ÖL NACHFÜLLEN VON KRAFTSTOFF Anweisungen zum Einfüllen von Öl. Für Informationen zum Betanken von Naturgas- bzw. Flüssiggas-Motoren siehe die Betriebsanleitung des Abb. 3 START BEI KALTEM WETTER: Geräteherstellers. • Den Ölstand kontrollieren, bevor der Motor gestartet wird. ♦ Die richtige Ölsorte für die erwartete Starttemperatur ZUM START DES MOTORS verwenden. Siehe Öl. • Den Ölstand täglich bzw. alle acht (8) Betriebsstun
ページ12に含まれる内容の要旨
D 3. Den Filter mit der Hand aufschrauben, bis die Dichtung den 1. Um die Bildung von Kraftstoffrückständen in der Kraftstoff- LUFTFILTER Ölfilteradapter berührt. Dann um 1/2 bis 3/4 Umdrehung anlage und an wichtigen Vergaserteilen zu vermeiden: weiter anziehen. a) Wenn sich im Kraftstofftank Benzin befindet, das mit Abb. 7 Alkohol gemischt wurde, den Motor laufen lassen, bis er aus Kraftstoffmangel ausgeht, bzw. b) wenn sich im Abb. 3 Kraftstofftank Benzin befindet, entweder den Motor laufe
ページ13に含まれる内容の要旨
D Gewährleistungsbestimmungen von Briggs & Stratton Erklärung zur Garantie des Abgasbegrenzungs- Informationen zum Abgasbeständigkeits- zu Defekten am Abgasbegrenzungssystem systems der Briggs & Stratton Corporation (B&S), zeitraum und zum Luftindex finden Sie der kalifornischen Umweltbehörde (California Air Die folgenden Bestimmungen beziehen sich speziell auf die auf dem Emissionsetikett Ihres Motors Resources Board, CARB) und der US-Umwelt- Gewährleistung für Ihr Abgasbegrenzungssystem. Sie g
ページ14に含まれる内容の要旨
D BRIGGS & STRATTON-GARANTIESCHEIN FÜR MOTORBESITZER Gültig ab 12/06 EINGESCHRÄNKTE GEWÄHRLEISTUNG Briggs & Stratton Corporation repariert oder ersetzt kostenlos jedes Teil oder Teile des Motors, die Material- oder Verarbeitungsschäden oder beides aufweisen. Die Kosten für den Transport von Teilen, die unter dieser Garantie für Reparatur oder Austausch eingeschickt werden, sind vom Käufer zu tragen. Diese Garantie ist für die nachstehend angegebenen Zeiträume gültig und den hier aufgeführten Bed
ページ15に含まれる内容の要旨
DK Bemærk: (Denne note angår kun motorer, der anvendes i USA.) Vedligeholdelse, udskiftning eller reparation af emissionsreguleringsenheder og systemer kan foretages af alle værksteder eller personer, der er kvalificeret til at reparere motorer på motorredskaber. For at kunne påberåbe reparation uden beregning i henhold til Briggs & Strattons DK garantibetingelser skal eftersyn, udskiftning eller reparation af emissionsreguleringsdele dog altid foretages af en forhandler, der er godkendt af Brig
ページ16に含まれる内容の要旨
DK ADVARSEL ADVARSEL ADVARSEL Benzindampe er yderst brandfarlige og Kørende motorer udvikler varme. Motorens Benzin og benzindampe er yderst kan let indgå i meget eksplosive dele, især lyddæmperen, bliver meget varme. brandfarlige og eksplosive. blandinger ved almindelige omgivende Kontakt med varme dele kan forårsage Brand eller eksplosion kan medføre temperaturer. alvorlige forbrændinger. alvorlige forbrændinger eller døden. Der kan gå ild i brændbart affald som f.eks. HVIS DU KAN LUGTE GAS: b
ページ17に含まれる内容の要旨
DK Yderligere oplysninger om oliepåfyldning findes under OLIE- KONTROL OG PÅFYLDNING AF OLIE PÅFYLDNING AF BRÆNDSTOF TRYK i afsnittet VEDLIGEHOLDELSE. Læs betjeningsvejledningen fra producenten for at få oplysninger Fig. 3 om genopfyldning af brændstof på en naturgas-/autogas motor. START I KOLDT VEJR: START AF MOTOREN • Kontrollér oliestanden, før motoren startes. ♦ Anvend den type olie, der er beregnet til den Isæt nøglen, og drej den om i stillingen START. • Kontrollér oliestanden dagligt e
ページ18に含まれる内容の要旨
DK 3. Skru filteret på med fingrene, indtil pakningen er i kontakt a) Hvis brændstoftanken indeholder oxideret eller modificeret LUFTFILTER benzin (benzin blandet med alkohol eller æter), skal motoren med oliefiltermellemstykket. Tilspænd derefter filteret køres, indtil den standser som følge af brændstofmangel, yderligere 1/2 til 3/4 omgang. Fig. 7 eller b) hvis brændstoftanken indeholder benzin, skal motoren køres, indtil den standser som følge af Fig. 3 brændstofmangel, eller tilsæt et br
ページ19に含まれる内容の要旨
DK Briggs & Strattons garanti gældende Garanti for emissionsreguleringssystem Se efter relevante oplysninger for emissionsreguleringsfejl (ejers fejlgaranti, rettigheder og forpligtelser) om emissionsvarighedsperiode udstedt af Briggs & Stratton Corporation (B&S), Følgende er specifikke bestemmelser, der gælder for din og emissionsindeks på motorens California Air Resources Board (CARB) og United garanti, der omfatter emissionsreguleringsfejl. Det er en emissionsmærkat. States Environmental Prot
ページ20に含まれる内容の要旨
DK GARANTIBEVIS FOR EJERE AF BRIGGS & STRATTON-MOTORREDSKABER Gældende fra 12/06 BEGRÆNSET GARANTI Briggs & Stratton Corporation reparerer eller erstatter vederlagsfrit enhver del eller dele på en motor, som er defekte som følge af materiale- eller fremstillingsfejl. Transportudgifter vedrørende dele, som indsendes til reparation eller udskiftning i henhold til denne garanti, afholdes af køber. Denne garanti gælder i de nedenfor anførte perioder og på de nedenfor anførte betingelser. For at få u