Pelco MC3651H-2Xの取扱説明書

デバイスPelco MC3651H-2Xの取扱説明書

デバイス: Pelco MC3651H-2X
カテゴリ: 家庭用防犯システム
メーカー: Pelco
サイズ: 0.23 MB
追加した日付: 3/31/2014
ページ数: 24
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスPelco MC3651H-2Xの取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Pelco MC3651H-2Xに関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Pelco MC3651H-2Xをこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Pelco MC3651H-2Xのフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Pelco MC3651H-2Xの説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Pelco MC3651H-2X 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Pelco MC3651H-2Xを全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Pelco MC3651H-2Xの内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

INSTALLATION/OPERATION
MC3651H-2 Series
DSP Monochrome
Camera
®
English
Español
C1985M-E-ML (3/05)

ページ2に含まれる内容の要旨

Important Safeguards and Warnings Prior to installation and use of this product, the following WARNINGS should be observed. 1. Installation and servicing should be done only by qualified service and installation personnel. 2. Installation shall be done in accordance with all local and national electrical and mechanical codes utilizing only approved materials. 3. Use only installation methods and materials capable of supporting four times the maximum specified load. 4. Use only UL listed clas

ページ3に含まれる内容の要旨

Regulatory Notices This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However there is no g

ページ4に含まれる内容の要旨

Camera Layout BACK FOCUS ADJUSTMENT LOCKING MOUNT ADAPTER SCREW PHASE ADJUSTMENT LEVEL ADJUSTMENT POWER SUPPLY COSMETIC TRIM RING NOTE: The cosmetic trim ring conceals the LED light for more discreet surveillance BACK FOCUS ADJUSTMENT operations. The trim RING ring also hides the power connectors and protects the DIP BNC VIDEO CONNECTOR LED switches. LENS CONNECTOR DIP SWITCHES Figure 1. Camera Layout Installation LENS MOUNTING The camera can use a fixed iris, man

ページ5に含まれる内容の要旨

CAMERA MOUNTING Use a standard 1/4-20 screw (provided) with a maximum thread length of 3/8-inch (10 mm) for top or bottom camera mounting. The mount adapter may be fitted to the top or bottom of the camera. The camera is shipped with the mount adapter located on the top of the camera. To change the mount adapter position: 1  Remove the four screws from the mount adapter 2 located on the top of the camera.  Remove the trim cover from the bottom of the camera by pr

ページ6に含まれる内容の要旨

AC operation only - If you are wiring more than one camera to the same transformer, connect one side of the transformer to the same terminal on all cameras, and connect the other side of the transformer to the remaining terminal on all cameras. Failure to connect all of the cameras the same way will cause the cameras to be out of phase with each other and may produce a vertical roll when switching between cameras. Table A. Recommended Wire Gauge and Wiring Distances The follo

ページ7に含まれる内容の要旨

Lens Setup and Focus Procedures Video Drive Auto Iris Lens When a video drive auto iris lens is used, the lens mode selector switch must be set to AIV. Switch the ESC and AGC OFF. Refer to the lens instructions and adjust the lens for the optimum picture (video output level of 1V peak-to-peak). Switch the AGC ON. To focus, fully open the iris by covering the lens with a suitable neutral density (ND*) filter. Set the lens focus to infinity (far). Select the scene to

ページ8に含まれる内容の要旨

ON Switch Settings - + L H PHASE LEVEL OFF BLC 1 OFF AGC 2 NOTE: White indicates OFF OPT 3 switch setting. OFF ESC 4 AIV AID 5 INT LL 6 NOR SHP 7 LC OFF 8 OFF DS1 9 OFF DS2 10 Figure 6. DIP Switch Default Settings  BLC - Back Light Compensation OFF (Default setting) - Disables the BLC mode. BLC - Enables the BLC mode. If a bright backlight is present the subjects in the picture may appear dark or as a silhouette. BLC compensates f

ページ9に含まれる内容の要旨

 NOR/SHP - Sharpness NOR (Default setting) - Sets the camera to normal sharpness mode. SHP - Enables the Sharpness mode. Enhances picture detail by increasing the aperture gain of the camera, sharpening the edges in the picture.  LC - Long Line Compensation OFF (Default setting) - Disables the Long Line Compensation mode. LC - Enables the Long Line Compensation mode. Boosts the video drive level to 1.25 Vp-p for long line transmission. DS1 and DS

ページ10に含まれる内容の要旨

Camera Synchronization (AC Operation Only) When using more than one camera power supply, a brief vertical roll may occur on the monitor when a camera view is switched. To eliminate vertical roll, adjust the phase control by synchronizing, or line-locking, the cameras to one another. Use the phase potentiometer located on the side of the camera (refer to Figure 1) to make adjustments. It may be necessary to have two people in communication when synchronizing the cameras: one person at

ページ11に含まれる内容の要旨

Specifications GENERAL CCD Sensor 1/3-inch interline transfer Picture Elements MC3651H-2: 768 (H) x 494 (V) MC3651H-2X: 795 (H) x 596 (V) Sensing Area 6 mm diagonally Synchronize System INT/AC line lock Horizontal Resolution 570 TV lines Iris Control Electronic/passive Minimum Illumination 0.07 lux, 1/60-second shutter speed or 0.003 lux, 1/2-second shutter speed, f1.2, 40 IRE, AGC on, 75% reflectance ESC 1/60-1/100,000 second Signal-to-Noise Ratio 50 dB (AGC off) Vertical Phase Ad

ページ12に含まれる内容の要旨

PRODUCT WARRANTY AND RETURN INFORMATION WARRANTY Pelco will repair or replace, without charge, any merchandise proved defective in material or workmanship for a period of one year after the date of shipment. Exceptions to this warranty are as noted below: • Five years on FT/FR8000 Series fiber optic products and the following fixed camera models: CC3701H-2, CC3701H-2X, CC3751H-2, CC3651H-2X, MC3651H-2, and MC3651H-2X. ® ® • Three years on all other fixed camera models

ページ13に含まれる内容の要旨

Instrucciones de Seguridad y Advertencias Importantes Antes de instalar y usar este producto, tenga en cuenta las siguientes ADVERTENCIAS: 1. La instalación y servicio deben ser realizados solo por personal de instalación y servicio calificado. 2. La instalación se debe realizar de acuerdo con todos los códigos eléctricos y mecánicos locales y nacionales, y se deben utilizar solo materiales aprobados. 3. Use solo métodos de instalación y materiales capaces de soportar cuatro veces la carga

ページ14に含まれる内容の要旨

Avisos Reglamentarios Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B, según el apartado 15 de las reglamentaciones de la FCC. Esos límites están diseñados para brindar protección razonable contra interferencia peligrosa en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencia de radio y, si no es instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia per

ページ15に含まれる内容の要旨

Composición de la Cámara TORNILLO DE BLOQUEO DE AJUSTE ADAPTADOR DE MONTURA DE FOCO DE FUNDO AJUSTE DE FASE AJUSTE DE NIVEL SUMINISTRO DE ENERGÍA ELÉCTRICA ANILLO DE GUARNICIÓN COSMÉTICO NOTA: El anillo de guarnición cosmético oculta la luz LED para operaciones de vigilancia ANILLO DE AJUSTE DE más discretas. El anillo de FOCO DE FONDO guarnición también oculta los conectores eléctricos y CONECTOR DE VIDEO BNC protege los interruptores DIP. LED CONECTOR DE LENTE I

ページ16に含まれる内容の要旨

MONTAJE DE LA CÁMARA Use un tornillo 1/4-20 estándar (suministrado) con una longitud de rosca máxima de 3/8 pulgada (10 mm) para montaje en la parte superior o inferior de la cámara. El adaptador de montura se puede colocar en la parte superior o inferior de la cámara. La cámara se envía con el adaptador de montura ubicado en la parte superior de la cámara. 1 Para cambiar la posición del adaptador de montura: 2  Quite los cuatro tornillos del adaptador de montura ubicado en la part

ページ17に含まれる内容の要旨

Sólo para suministro CA - Si desea conectar más de una cámara al mismo transformador, conecte un lado del transformador al mismo terminal en todas las cámaras, y conecte el otro lado del transformador al terminal restante en todas las cámaras. Si no conecta todas las cámaras de la misma manera, las cámaras podrían quedar fuera de fase entre sí y se podría producir movimiento vertical de la imagen al cambiar de una cámara a otra. Tabla A. Tamaños de cable y distancias de cableado recomenda

ページ18に含まれる内容の要旨

Lente de iris automático de comando directo (CC) Coloque el interruptor selector de modo de lente en posición AIV. Coloque el interruptor ESC en posición ON. Use un destornillador adecuado para girar el potenciómetro de nivel de lente (consulte la Figura 1) totalmente en sentido horario. Después ajuste lentamente el potenciómetro en sentido antihorario hasta obtener la imagen óptima (nivel de salida de video de 1 V cresta a cresta). Para enfocar, abra totalmente el iris cubriendo la lente c

ページ19に含まれる内容の要旨

ON Configuración de Interruptores - + L H FASE NIVEL OFF BLC 1 OFF AGC 2 OFF OPT 3 Nota: El blanco indica OFF ESC 4 configuración de interruptores. AIV AID 5 INT LL 6 NOR SHP 7 LC OFF 8 OFF DS1 9 OFF DS2 10 Figura 6. Configuración predeterminada  BLC - Compensación de contraluz OFF (configuración predeterminada) - Desactiva el modo BLC. BLC - Activa el modo BLC. Si hay contraluz brillante, los objetos en la imagen pueden aparecer oscuros o como una silueta. La función BLC aumenta los

ページ20に含まれる内容の要旨

 NOR/SHP - Nitidez NOR (configuración predeterminada) - Configura la cámara en el modo de nitidez normal. SHP - Activa el modo Nitidez. Mejora el detalle de la imagen aumentando la ganancia de apertura de la cámara, dando más nitidez a los bordes de la imagen.  LC - Compensación de línea larga OFF (configuración predeterminada) - Desactiva el modo de Compensación de línea larga. LC - Activa el modo de Compensación de línea larga. Aumenta el nivel de la unidad de video a 1,25 Vp-p para la tran


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Pelco ENDURA WS5000 取扱説明書 家庭用防犯システム 566
2 Pelco Kbd300 取扱説明書 家庭用防犯システム 105
3 Pelco 12VA6-13 取扱説明書 家庭用防犯システム 2
4 Pelco Dx8000 取扱説明書 家庭用防犯システム 12
5 Pelco 13VA1-3 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
6 Pelco 12VD4-10 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
7 Pelco ESPRIT ES30PC 取扱説明書 家庭用防犯システム 22
8 Pelco 13VA2.5-6 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
9 Pelco 12VD6-13 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
10 Pelco CAMCLOSURE C2410M-G 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
11 Pelco 13VA2.8-12 取扱説明書 家庭用防犯システム 1
12 Pelco 1.6 取扱説明書 家庭用防犯システム 1
13 Pelco 13VA3-8 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
14 Pelco ESPRIT ES31PC 取扱説明書 家庭用防犯システム 12
15 Pelco 13VA5-40 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
16 3Com 1000BASE-T-GBIC 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
17 Sony BRCSDP12 取扱説明書 家庭用防犯システム 3
18 3Com TECHD-0000000122 取扱説明書 家庭用防犯システム 1
19 Sony SSC-M354 取扱説明書 家庭用防犯システム 3
20 Sony DIGITAL 8 DCR-TRV130E 取扱説明書 家庭用防犯システム 9