Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04の取扱説明書

デバイスHeath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04の取扱説明書

デバイス: Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04
カテゴリ: 家庭用防犯システム
メーカー: Heath Zenith
サイズ: 0.71 MB
追加した日付: 6/7/2014
ページ数: 16
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスHeath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Heath Zenith DUAL BRITE 598-1041-04の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

TEST
Set the ON-TIME switch
on the bottom of the cover
Motion Sensing
TEST 1 5 10 MIN
plate to TEST.
Cast Aluminum
AUTO
Lantern for
Set ON-TIME switch to 1,
Canadian Tire
5, or 10 minutes.
TEST 1 5 10 MIN
Features
• Light comes on when motion is detected. MANUAL MODE
• Automatically turns light off.
Manual mode only works at
• Dusk Accent lighting.
night because daylight returns
• Photocell keeps the light off during day-
the sensor to AUTO.
light hours.
Flip the light switch off for
1 Second
on

ページ2に含まれる内容の要旨

INSTALLATION WIRING For best performance, mount the fixture about 1.8 meters above the ground. BLACK ❒ Turn power off at the circuit breaker or fuse. WHITE One Motion Light 2. Remove 1. Remove X-Bar. two nuts. BLACK BLACK WHITE Two Motion Lights ❒ Twist the junction box wires and the fixture wires together as shown below. 3. Tighten screws SENSITIVITY Secure with wire connectors. If you have finger tight. MIN MAX a metal junction box, you may not need the green "pigtail". If you are unsure about

ページ3に含まれる内容の要旨

OPTIONAL WIRING ❒ When wiring to additional standard ❒ This fixture is provided with a sensor fixture only: Strip the motion sensor's rated for 360 W. Since the fixture is only red wire and connect to the standard rated 100 W, 260 W of additional load light's black wire. Connect all white wires may be controlled by this sensor. together. Total fixture ratings must not ❒ When determining what a fixture is rated exceed 360W (3.0 A.). for, do not simply look at the rating on the NOTE: All wiring be

ページ4に含まれる内容の要旨

The detector is less sensitive to motion directly TESTING towards it and more sensitive to across motion. ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. Motion Motion 1 NOTE: Sensor has a 1 /2 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on or when 1 switching modes wait 1 /2 minutes. Sensor ❒ Switch the on-time to TEST position and Least Sensitive Most Sensitive Dual Brite™ switch to the OFF position. ❒ Walk through the coverage area noting where you are when the light

ページ5に含まれる内容の要旨

TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem with your lantern, follow this guide before returning it to the retailer. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Light will not 1. Light switch is turned off. Light stays 1. The sensor may be picking come on. 2. Bulb is loose or burned on continu- up a heat source like an air out. ously. vent, dryer vent, or brightly- 3. Fuse is blown or circuit painted heat-reflective breaker is turned off. surface. (Reduce 4. Daylight turn-off is in ef-

ページ6に含まれる内容の要旨

PRUEBA Ponga el interruptor de tiempo ON-TIME (ON-TIME), al fondo del detector, en la posición de prueba (TEST). Farol de aluminio TEST 1 5 10 AUTOMATICO fundido y detector de ON-TIME Ponga el interruptor de tiempo movimiento para (ON-TIME) en la posición de 1, 5 ó 10 minutos. TEST 1 5 10 Canadian Tire MODO MANUAL Características • La luz se prende cuando se detecta El modo manual funciona sólo movimiento. por la noche porque la luz del • Apaga la luz automáticamente. día pone al detector en mod

ページ7に含まれる内容の要旨

INSTALACION CABLEADO Para un mejor funcionamiento, instale el aparato a casi 1.8 m del suelo. ❒ Desconecte la energía en el NEGRO cortacircuito. 2. Quite la BLANCO banda "X" Luz de un movimiento 1. Quite las de montaje. dos tuercas. NEGRO NEGRO BLANCO Luz de dos movimientos ❒ Tuerza los cables de la caja de empalme 3. Ajuste los SENSITIVITY con los cables del aparato, como se tornillos tan sólo muestra abajo. Asegúrelos con MIN MAX con los dedos. conectores de cables. Si tiene una caja de empalm

ページ8に含まれる内容の要旨

CONEXION ALTERNA ❒ Cuando conexión al aparato estándar ❒ Este aparato viene con un detector con una solamente: Pele el alambre rojo del detec- potencia de 360 Vatios. Puesto que el aparato tor de movimiento y conéctelo al alambre tiene sólo una potencia de 100 Vatios, la negro de la luz estándar. Conecte todos carga adicional de 260 Vatios puede ser los alambres blancos. La capacidad total controlada por el detector. no debe exceder los 360 Vatios (3.0 A.). ❒ Cuando desee determinar la clasifica

ページ9に含まれる内容の要旨

El detector es menos sensible al movimiento PRUEBA que se dirige directamente hacia él. ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. Movimiento NOTA: El detector tiene un período de cerca Movimiento 1 de 1 / minutos de calentamiento antes 2 de detectar movimiento. Cuando lo 1 Detector prenda por primera vez, espere 1 / 2 Lo menos sensible Lo más sensible minutos. ❒ Fije el de adorno (DUAL BRITE™) a ❒ Camine por el área de protección apagado (OFF) y el control de ON-TIME dándose cuenta dón

ページ10に含まれる内容の要旨

GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema con su farol, siga las indicaciones de esta guía antes de devolverlo al minorista. SINTOMA POSIBLE CAUSA SINTOMA POSIBLE CAUSA La luz no se 1. El interruptor de luz está La luz se 1. El sensor puede detectar enciende. apagado. queda fuentes de calor, como 2. El faro está flojo o fundido. prendida ductos de calefacción y de 3. El fusible está quemado o el continua- aire acondicionado, o cortacircuitos está apagado. mente. superficies respla

ページ11に含まれる内容の要旨

ESSAI Amener à la position «TEST» l'interrupteur de temps en circuit «ON-TIME» au bas du Lanterne en aluminium détecteur. TEST 1 5 10 MIN moulé, à détecteur de AUTOMATIQUE mouvement, pour Amener l’interrupteur de temps en circuit «ON-TIME» à la posi- Canadian Tire tion correspondant à «1», «5» TEST 1 5 10 MIN ou «10» (minutes). Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement PRIORITÉ MANUELLE est détecté. Le mode manuel ne • Éteint automatiquement l’éclairage. fonctionne que la nuit pa

ページ12に含まれる内容の要旨

INSTALLATION CÂBLAGE Pour un rendement optimal, montez le luminaire à environ 1,8 m au-dessus du sol. ❒ Coupez l'alimentation au disjoncteur noir ou au fusible. blanc Une lanterne à détecteur de mouvement 2. Enlevez la 1. Enlevez les barre-X. deux écrous. noir noir blanc Deux lanternes à détecteure de mouvement ❒ Torsadez ensemble les fils de la boîte de jonction et ceux du luminaire comme indiqué 3. Resserrez les SENSITIVITY ci-dessous. Utilisez des serre-fils. Si la boîte vis avec de jonction

ページ13に含まれる内容の要旨

CÂBLAGE FACULTATIF ❒ Pour câblage à un luminaire standard ❒ Ce luminaire est pourvu d'un capteur de seulement: dénudez le fil rouge du 360 W. Puisque le luminaire a une détecteur de mouvement et raccordez- intensité de seulement 100 W, un le au fil noir du luminaire standard. luminaire additionnel de 260 W peut être Raccordez tous les fils blancs ensemble. contrôlé par ce capteur L'intensité maximale ne noit pas ❒ Lorsque vous déterminez l'intensité que dépasser 360 W (3,0 A). peut supporter un

ページ14に含まれる内容の要旨

Le détecteur est moins sensible au ESSAIS mouvement dans sa direction. ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. Mouvement 1 NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 / 2 Mouvement minute avant de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est Détecteur mis en circuit ou changé de mode, Le moins sensible Le plus sensible 1 attendre 1 / minute. 2 ❒ Marchez dans la zone de couverture et ❒ Mettez l’interrupteur de temps en circuit notez l’endroit où vous êtes lorsque à

ページ15に含まれる内容の要旨

GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous avez connu un problème avec votre lanterne, consultez ce guide avant de retourner le produit chez le détaillant. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage 1. L’interrupteur d’éclairage L’éclairage 1.Le capteur peut s’allume est en position hors circuit. reste allumé percevoir une source de pas. 2. L’ampoule est desserrée continuellement. chaleur comme une ou brûlée. sortie d’air, un évent de 3. Le fusible a sauté ou le sécheuse ou une disjoncteur est

ページ16に含まれる内容の要旨

16 598-1041-04


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Heath Zenith CB-2010 取扱説明書 家庭用防犯システム 2
2 Heath Zenith 7001 取扱説明書 家庭用防犯システム 3
3 Heath Zenith Chime Extender 6157 取扱説明書 家庭用防犯システム 1
4 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5597 取扱説明書 家庭用防犯システム 5
5 Heath Zenith DUAL BRITE SL-5318 取扱説明書 家庭用防犯システム 3
6 Heath Zenith HEATH CB-2011 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
7 Heath Zenith Motion Sensing 3-Way Wall Switch SL-6107 取扱説明書 家庭用防犯システム 4
8 Heath Zenith HEATH SL-7001 取扱説明書 家庭用防犯システム 4
9 Heath Zenith SL-5330 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
10 Heath Zenith MOTION SENSOR LIGHT SL-7001 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
11 Heath Zenith Motion Sensor Wall Switch SL-6105 取扱説明書 家庭用防犯システム 2
12 Heath Zenith Motion Sensor 3-Way Wall Switch 6108 取扱説明書 家庭用防犯システム 2
13 Heath Zenith Motion Sensor Quartz SL-5309 取扱説明書 家庭用防犯システム 4
14 Heath Zenith SL-9525 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
15 Heath Zenith 5326 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
16 3Com 1000BASE-T-GBIC 取扱説明書 家庭用防犯システム 0
17 Sony BRCSDP12 取扱説明書 家庭用防犯システム 3
18 3Com TECHD-0000000122 取扱説明書 家庭用防犯システム 1
19 Sony SSC-M354 取扱説明書 家庭用防犯システム 3
20 Sony DIGITAL 8 DCR-TRV130E 取扱説明書 家庭用防犯システム 9