ページ1に含まれる内容の要旨
AND / ET
496572 1
UK
ページ2に含まれる内容の要旨
UK English Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display the following functions: a Glows steadily when mains power is present. E Shows the state of the entry/exit zone. 1 - 6 Shows the state of detector zones 1 to 6. T Glows steadily if the tamper loop is broken. D Glows when the system is unset, flashes when part set. The keypad on the control panel and 9427 provide the following keys: O Used to set the panel with individual zones tempo- rarily omitted
ページ3に含まれる内容の要旨
TO FULL SET Key-in your four digit user code (shown as ???? at left). The exit tone starts. Leave premises via the ? ? ? ? designated exit door. Exit tone stops after a preset time and the D light goes dark. Your alarm system is SET. TO PART SET 2 Your alarm system may have been installed to allow you to have part of the premises set while other area(s) are off. To part set the system key in 2 then ENTER, followed by your user code. Note that the ? ? ? ? part set exit tone is usually a buzzer s
ページ4に含まれる内容の要旨
UK Repeat for each zone TO OMIT A DETECTOR You may need to temporarily set the system with Zone one or more detectors omitted. Key in the zone No. number followed by OMIT for all the zones you want to omit and then key in your user code. The system flashes the light(s) of the omitted zone(s) during the ? ? ? ? exit time and then sets. Note that you cannot omit a panic or fire zone, or the EE zone. The system will not raise an alarm if any omitted detector is triggered during this setting cycle.
ページ5に含まれる内容の要旨
If the Panic light (zone 6) glows then deal with the cause of the alarm first. Next, reset the panic button, then switch the alarm system bells off and reset the system (see above). TO TEST BELLS Make sure system is unset before starting the test. 4 Key in 4 then ENTER followed by your user code. The internal sounders will operate for three seconds and then the external sounder and strobe will ? ? ? ? operate for three seconds. TO WALK TEST Key in 5 then ENTER, followed by your user code. 5 The
ページ6に含まれる内容の要旨
UK TO CHANGE YOUR USER CODE Your system provides two separate four digit user 6 codes. When the system is new, the user codes are “1234” and “0000”. Change the “1234” user code Your Existing Code No. immediately to a number that only you know. The new code can be any four digit code you choose Followed by: EXCEPT “0000”. The Code to be Changed. The “0000” user code is inactive and will not operate the system. To activate the second user code Two Bleeps from change the “0000” to another four digi
ページ7に含まれる内容の要旨
Français Commandes et affichages L’affichage des fonctions suivantes est obtenu via les LEDS présentes sur la centrale et sur le(s) clavier(s) déporté(s) : a Allumé en continu pour indiquer que le secteur est présent. E Indique l’état de la zone Entrée/Sortie. 1 - 6 Indique l’état des zones 1 à 6. T Allumé en continu lorsque la boucle d’autoprotection est ouverte. S S'allume lorsque le système est à l'arrêt et clignote lorsqu'il est en Marche Partielle. Les touches suivantes sont présentes sur l
ページ8に含まれる内容の要旨
F POUR METTRE EN “MARCHE TOTALE” Composer sur le clavier le code utilisateur à 4 chiffres ? ? ? ? (représenté sur le schéma à gauche par des ???? ). Un signal sonore retentit durant toute la temporisation de sortie. Vous pouvez quitter les locaux pendant ce laps de temps par l’issue autorisée. Le signal sonore s’arrête automatiquement à la fin du temps pré-programmé et le voyant D s’éteint. Votre système est bien “EN SERVICE”. POUR METTRE EN “MARCHE PARTIELLE” Votre système d’alarme a été progr
ページ9に含まれる内容の要旨
persiste, contacter immédiatement votre installateur. Si le voyant “entrée/sortie” est allumé, il se peut que l’issue autorisée soit ouverte. Quitter les locaux et fermer la porte. Le signal sonore devient alors continu et le système se met en marche normalement. POUR ISOLER UN DETECTEUR Répéter pour chaque Il peut être temporairement nécessaire d’isoler un ou zone plusieurs détecteurs. Pour cela, taper le numéro de la zone concernée, puis pour toutes les zones que vous Zone souhaitez désactive
ページ10に含まれる内容の要旨
F Si celle-ci ne peut être obtenue, s’assurer que le détecteur d’incendie n’est pas resté activé. Alarmes autoprotection ou agression : si la sirène intérieure retentit alors que le système est à l’arrêt, vous devez immédiatement vous rendre à la centrale. Si le voyant “autoprotection” est allumé, arrêter la sirène en tapant votre code sur le clavier. Contacter immédiatement votre installateur. Pour arrêter une alarme “agression”(zone 6), suppri- mer préalablement le défaut sur la zone. Arrêter
ページ11に含まれる内容の要旨
Le clavier émet un signal signal court lorsque la fin ou le début de la mémoire est atteint. Pour quitter la consultation de la mémoire, presser la touche ou . POUR CHANGER LE CODE UTILISATEUR Votre centrale possède deux codes utilisateur distincts 6 chacun composé de 4 chiffres : “1234” et “0000”. Remplacez immédiatement le code “1234” par un nombre à quatre chiffres que vous seul connaissez. Numéro de code actuel. Vous pouvez utiliser n’importe quelle combinaison pour ce nouveau code, SAUF “
ページ12に含まれる内容の要旨
Part No. 496572 Issue 2.