ページ1に含まれる内容の要旨
-----
I
Japues-oaJa}$
-- ~-~--
cl
I
- -
ページ2に含まれる内容の要旨
:";-' HIDyn Aus - Ein 2 4 5 3 51234 HDI 234 Steckernetzteil Prise de courant secteur Power supply unit Ein/Aus-Schalter On/Off switch Interrupteur CD CD Anschlußstecker Connector Fiche de raccordement BetriebsartenschalterSelector-switch: Commutateurpour @ @ Kanal1- Stereo- Channel1 - Canal1- Stereo- Ein/Aus-Schalter On/Off switch @ Interrupteur Kanal2 Stereo- Channel2 Canal2 - Betriebs-/ On/Off and Voyantde @ @ Lautstärkeeinsteller Volumecontrols Regulateurde volume modulation fonctionnement Mo
ページ3に含まれる内容の要旨
G"51.::1 G "qqlJ ~"51.::1 ~ "qqlJ
ページ4に含まれる内容の要旨
Seite befinden, da sonst die Ubertragung in Mono erfolgt. Wollen Sie Der Sender SI 234 und der Empfänger HDI 234 bilden zusammen eine zusätzlich zur Infrarot-Anlage noch einen drahtgebundenen Kopfhörer an Infrarot-Anlage zur Übertragung von stereofonen und zweikanaligen Ihren Verstärker anschließen und haben nur eine Anschlußbuchse, so Tonsignalen in HiFi-Oualität. Ein wesentliches Oualitätsmerkmal der können Sie diesen auf die rückwärtigen Kontakte des Universalsteckers Anlage ist das Rauschunt
ページ5に含まれる内容の要旨
Fehler-Checkliste Infrarot-Empfänger HDI 234 1. Batteriefach entsprechend Abbildung 1 öffnen und Batterie einlegen. Fehler Ursache 2. Hörer mit Schalter 1 einschalten. NurstarkesRauschenhörbar a) Sender noch nicht in Betrieb 3. Umschalter 2 in Mittelposition. Mit diesem Schalter lassen sich' b) Sender defekt (evtl. Netz- folgende Betriebsarten wählen: Position 1 = Kanal I, Mittelposition = sicherung) Stereo, Position 2 = Kanal 11. Wird der Empfänger mit dem Sender SI234 a) Sender nicht moduliert
ページ6に含まれる内容の要旨
will be in mono only. II in addition to the inlrared system you also wish to The transmitter SI234 and the receiver HOl 234 form together an infrared' connect a wire-bound headphone to your amplilier but only have one system for the wireless transmission of stereophonic and two-channel connecting socket, the problem is easily solved by plugging it onto the audio signals in HiFi-quality. An indication of this system's high quality is back contacts 01the universal connector. given by its noise sup
ページ7に含まれる内容の要旨
Infrared receiver HDI 234 Fault check-list 1. Open battery compartment as in figure 1 and insert battery. Fault Cau5e 2. Switch on the headphones by means of the switch 1. Only strong hissingnoisecan a) Transmitter not yet switched on 3. Set selector switch 2 to middle position. With this switch the receiver be heard b) Transmitter faulty can be set for three different modes of operation: Position 1 = channell, (possibly mains fuse) middle position = stereo, position 2 = channellL If the receive
ページ8に含まれる内容の要旨
L'emetteur SI 234 et le recepteur HOl 234 constituent un ensemble cable a votre amplificateur, en plus de I'ensemble a infrarouge, et que infrarouge destine a latransmission en HiFi de signaux sonores en stereo vous ne disposez que d'une seule douille de sortie pour casque, vous et sur deux canaux. L'avantage essentiel de cet ensemble etant le pourrez le brancher sur la partie arriere de la fiche universelle qui sert procede «HiOyn» de suppression du bruit de fond, par lequel on obtient ainsi de
ページ9に含まれる内容の要旨
En cas de mauvais fonctionnement Recepteur infrarouge HDI 234 1. Ouvrir le bOItier 1 et insE'nerla pile. Les defauts: Leurs causes: Fort bruit de fond, aucun autre son a) L'emetteur n'est pas encore en 2. Allumer le casque au moyen de I'interrupteur 1. marche 3. Mettre le commutateur 2 en position milieu. Ce commutateur vous b) Malfonctiofl de I'emetteur permet de choisir entre les fonctions suivantes: Position 1 = Canal1, (verifier les fusibles) Position milieu = Stereo, Position 2 = CanaI2,. L
ページ10に含まれる内容の要旨