ページ1に含まれる内容の要旨
ON
OFF
RR 4200
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Notice d‘emploi
Istruzioni per l‘uso
Instrucciones para el uso
Gebruiksaanwijzing
ページ2に含まれる内容の要旨
Der Hörer RR 4200 ist ein optionales Zubehör zu Ihrem Stethoset RS 4200. Einzelheiten zum Gebrauch entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Stethosets. Technische Daten: System Modulationsverfahren FM Stereo Trägerfrequenz 863,3 MHz / 864,0 MHz / 864,7 MHz Reichweite bis zu 100 m im Freien NF-Übertragungsbereich 50 Hz–16 kHz Klirrfaktor < 1 % Hörer Max. Schalldruck 125 dB (SPL) Stromversorgung Mit Li-Ion-Akku BA 300 (3,7 V / 150 mAh) Betriebszeit ca. 9 Stunden Gewicht ca. 50 g Abmessung
ページ3に含まれる内容の要旨
The RR 4200 stethoset receiver is an optional accessory for your RS 4200 stethoset receiver system. For details on the use of the RS 4200, please refer to the operating instructions. Specifications: System Modulation FM stereo Carrier frequencies 863.3 MHz / 864.0 MHz / 864.7 MHz Range up to 100 m in the open AF frequency response 50 Hz–16 kHz THD < 1 % Receiver Max. SPL 125 dB (SPL) Power supply via BA 300 Li-Ion rechargeable battery (3.7 V / 150 mAh) Operating time approx. 9 hrs Weight appro
ページ4に含まれる内容の要旨
Le récepteur stéthoscopique RR 4200 est un accessoire optionnel pour votre système de récepteur stéthoscopique RS 4200. Pour plus de détails sur l’uti- lisation du RS 4200, veuillez vous référer à la notice d’emploi. Caractéristique techniques: Système Modulation FM stéréo Fréquences porteuses 863,3 MHz / 864,0 MHz / 864,7 MHz Portée jusqu’à 100 m à l’extérieur Réponse en fréquences 50 Hz–16 kHz DHT < 1 % Récepteur stéthoscopique Niveau max. de pression 125 dB (SPL) acoustique Alimentation par
ページ5に含まれる内容の要旨
Le cuffie RR 4200 sono un accessorio opzionale dello Stetoset RS 4200. Det- tagli sull'utilizzo sono contenuti nelle istruzioni per l'uso dello Stetoset. Dati tecnici: Sistema Modulazione FM Stereo Frequenze portanti 863,3 MHz / 864,0 MHz / 864,7 MHz Portata fino a 100 m all'aperto Risposta in frequenza BF 50 Hz–16 kHz THD < 1 % Cuffie Pressione acustica max. 125 dB (SPL) Alimentazione elettrica Con batteria Li-Ion BA 300 (3,7 V / 150 mAh) Autonomia ca. 9 ore Peso ca. 50 g Dimensioni ca. 200 x 1
ページ6に含まれる内容の要旨
El auricular RR 4200 es un accesorio opcional para su juego estetofónico RS 4200. Para más detalles sobre su uso, consulte las instrucciones de uso del juego estetofónico. Especificaciones técnicas: Sistema Procedimiento de modulación FM estéreo Frecuencias portadoras 863.3 MHz / 864.0 MHz / 864.7 MHz Alcance hasta 100 m al aire libre Gama de transmisión de baja 50 Hz–16 kHz frecuencia THD < 1 % Auricular Presión acústica máx. 125 dB (SPL) Alimentación eléctrica Con batería de iones de litio B
ページ7に含まれる内容の要旨
De hoofdtelefoon RR 4200 is een als optie verkrijgbaar toebehoren voor uw Stethoset RS 4200. Details ten aanzien van het gebruik staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van de Stethoset. Technische gegevens: Systeem Modulatie FM-stereo Dragerfrequenties 863,3 MHz / 864,0 MHz / 864,7 MHz Reikwijdte maximaal 100 m in de open lucht NF-frequentiebereik 50 Hz–16 kHz THD < 1 % Hoofdtelefoon Max. geluidsdruk 125 dB (SPL) Voedingsspanning met li-ion-accu BA 300 (3,7 V/150 mAh) Bedrijfstijd ca. 9 uur Ge
ページ8に含まれる内容の要旨
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Phone +49 (5130) 600 0 Printed in China 30900 Wedemark, Germany Fax +49 (5130) 600 300 Publ. 06/06 www.sennheiser.com 517635 / A01