ページ1に含まれる内容の要旨
CV_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:05 Uhr Seite 1
5
BLUETOOTH HEADSET
KH 2356
BLUETOOTH HEADSET
Instrucciones de uso
BLUETOOTH HEADSET
Istruzioni per l'uso
BLUETOOTH HEADSET
Operating instructions
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2356-12/07-V2
ページ2に含まれる内容の要旨
CV_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:05 Uhr Seite 4 KH 2356 A B w q e i o a r t u y C D o
ページ3に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 1 Índice Página 1. Indicaciones de seguridad 2 2. Puesta en servicio 4 3. Funcionamiento 8 4. Uso del Headset 11 5. LEDs de estado 14 6. Eliminación de fallos 15 7. Limpieza y cuidados 16 8. Datos técnicos 17 9. Evacuación 18 10. Importador 18 11. Observaciones importantes sobre la garantía 19 Lea atentamente este manual de instrucciones antes del primer uso y consérvelo para posteriores utilizaciones. Entréguelas en caso de traspasar el a
ページ4に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 2 1. Indicaciones de seguridad U Us so o c co on nf fo or rm me e a a llo o p pr ro oy ye ec ct ta ad do o El Headset Bluetooth® KH 2356 está diseñado para el uso de manos libres de los teléfonos móviles. Para realizar las funciones de llamada, el Headset manos libres utiliza la radiotécnica Bluetooth y un procesador digital de señales (DSP). Este aparato sólo puede ser utilizado de forma privada, y no con fines industriales o comercial
ページ5に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 3 I In nd diic ca ac ciio on ne es s d de e s se eg gu ur riid da ad d g ge en ne er ra alle es s • No intente abrir ni reparar el aparato. En este caso no estará pro- tegido y perderá el derecho a la garantía. • Sólo el servicio de atención al cliente o un profesional autorizado pueden reparar el aparato en caso de avería. • No exponga al aparato a la humedad, temperaturas extremas ni a fuertes sacudidas. No utilice el dispositivo baj
ページ6に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 4 S Se eñ ña alle es s d de e a allt ta a f fr re ec cu ue en nc ciia a e en n llo os s a au ut to om mó óv viille es s Bajo ciertas circunstancias, las señales de alta frecuencia pueden influir sobre el funcionamiento de los sistemas electrónicos del automóvil que no estén instalados correctamente o no estén suficientemente protegidos, como p. ej. el ABS electrónico, el regulador electrónico de velocidad y el sistema del airbag. Para
ページ7に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 5 D De es sc cr riip pc ciió ón n d de e a ap pa ar ra at to os s A H He ea ad ds se et t q Horquilla de sujeción w Conexión Mini-USB e Tecla multifunción r Tecla + t Tecla - y Indicadores LED de estado u Micrófono i Auricular B A Ad da ap pt ta ad do or r v ve eh hííc cu ullo o o Conector Mini-USB a LED de funcionamiento amarillo en el adaptador de vehículo C A Ad da ap pt ta ad do or r d de e c co or rr riie en nt te e o Conector Min
ページ8に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 6 I In nt tr ro od du uc cc ciió ón n Bluetooth es una tecnología de comunicación sin cables de corto alcance. Le posibilita el establecimiento de conexiones sin cables entre aparatos con Bluetooth, como p. ej. teléfonos móviles, PDAs y PCs. La palabra Bluetooth se refiere a una norma internacional para operar en la banda de frecuencia ISM (Industrial, Scientific and Medical) de validez inter- nacional. Dentro de esta banda de frecuencia IS
ページ9に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 7 • Conecte la fuente de alimentación a un enchufe fácilmente accesible de o al adaptador del coche en el conector del encendedor del coche. Si el adaptador del coche o la fuente de alimentación proporciona ali- mentación de corriente, se encenderá el LED amarillo de funcionamien- to. • Conecte la clavija Mini-USB de la fuente de alimentación/adapta- dor para coche en la entrada Mini-USB del Headset. Se cargará la batería. El LED de estado
ページ10に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 8 3 Funcionamiento E En nc ce en nd de er r y y a ap pa ag ga ar r e ell H He ea ad ds se et t E En nc ce en nd de er r El aparato está desconectado. • Mantenga pulsada la tecla de multifunción durante 5 segundos, hasta que oiga una señal acústica ascendente. El LED de estado parpadeará 5 veces en azul. Ahora se encontrará el Headset en el modo espera y el LED de estado parpadeará en azul cada 3 segundos. A Ap pa ag ga ar r El aparato
ページ11に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 9 E Em mp pa ar re ejja ar r e ell H He ea ad ds se et t c co on n u un n t te ellé éf fo on no o m mó óv viill El Headset ha sido especialmente desarrollado para combinarlo con teléfonos móviles que acepten los perfiles de Bluetooth „Handsfree (HFP) y Headset (HSP)“. En las instrucciones de uso de su teléfono móvil en- contrará más información sobre la radiotecnología Bluetooth. Antes de poder utilizar el Headset, deberá emparejarlo
ページ12に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 10 E Em mp pa ar re ejja ar r e ell H He ea ad ds se et t c co on n v va ar riio os s t te ellé éf fo on no os s Puede emparejar el Headset con hasta ocho teléfonos móviles compa- tibles. Sin embargo, sólo puede conectar un teléfono móvil cada vez. Si se empareja otro teléfono móvil con el Headset, se borrará la informa- ción de emparejamiento del primer teléfono móvil emparejado. Al encender el Headset, éste intentará en pocos segund
ページ13に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 11 R Re es st ta ab blle ec ce er r lla a c co on ne ex xiió ón n Si desea volver a conectar el Headset con el teléfono móvil estándar o el último utilizado: • Asegúrese de que el Bluetooth está activado en el teléfono móvil y conecte el Headset. Para conectarse con un teléfono móvil al que ya se había emparejado anteriormente, no necesitará indicar la contraseña. Puede ajustar su t eléfono móvil de manera que se establezca una conexión
ページ14に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 12 • Para activar la marcación por voz pulse brevemente dos veces la tecla de multifunción el modo de espera. Después de escuchar un tono agudo, podrá decir la clave de voz asignada para el número de teléfono en el teléfono móvil. La marcación por voz está sólo disponible con teléfonos móviles que ofrezcan esta función. En las instrucciones de uso de su teléfono móvil encontrará más información sobre la marcación por voz. A Ac ce ep pt ta a
ページ15に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 13 R Re ec ch ha az za ar r u un na a lllla am ma ad da a • Pulse la tecla multifunción durante 3 segundos, hasta que se escuche un tono breve y agudo y después un tono grave, para denegar la llamada. A Ajju us st ta ar r e ell v vo ollu um me en n d de ell d diis sp po os siit tiiv vo o m ma an no os s lliib br re es s Puede ajustar el volumen del dispositivo manos libre con la ayuda de las teclas + y -. • Pulse durante la llamad
ページ16に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 14 5. LEDs de estado Estado Azul Amarillo Manejo E En nc ce en nd de er r Parpadea 5 veces Si el Headset está desconectado mantenga la tecla multifunción pulsada durante 5 segundos. A Ap pa ag ga ar r Parpadea 5 veces Si el Headset está conectado mantenga la tecla multifunción pulsada durante 3 segundos. E Em mp pa ar re ejja am miie en ntto o Parpadea intermitentemente Si el Headset está desconectado mantenga la ( (P Pa aiir riin ng g) ) e
ページ17に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 15 6. Eliminación de fallos Si no puede conectar el Headset con un teléfono móvil compatible, proceda de la siguiente manera: • Asegúrese de que ha activado la función Bluetooth en el teléfono móvil. • Asegúrese de que el Headset esté conectado y tenga alimentación de corriente. • Si utiliza varios aparatos con Bluetooth, asegúrese de que ha cancelado la conexión Bluetooth anterior del teléfono móvil. • Asegúrese de que el Headset no se en
ページ18に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 16 7. Limpieza y cuidados ¡Peligro de descarga eléctrica! • ¡Antes de la limpieza interrumpa el suministro de corriente del aparato! Desenchufe el conector de la corriente o adaptador para coche del encendedor del vehículo. • ¡No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos! • ¡No deje que penetre ningún líquido en la carcasa! • ¡No abra la carcasa del aparato bajo ninguna circunstancia! Dentro del mismo no existen elementos de ope
ページ19に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 17 8. Datos técnicos Este aparato de comunicación electrónica cumple los requisitos básicos y demás normas relevantes de la normativa para vehículos 2004/104/CE y la normativa R&TTE 99/5/CE. H He ea ad ds se et t Entrada: 5 V 100 mA Datos Bluetooth: Versión 2.0+EDR, clase 2, 10 metros Perfiles Bluetooth soportados: Headset and Handsfree Profil (HFP) Gama de frecuencias: 2,402 - 2,48 GHz Pilas: Batería recargable de iones de litio 3,7 V 120
ページ20に含まれる内容の要旨
IB_KH2356_JOE1223_LB5.qxd 29.01.2008 14:24 Uhr Seite 18 A Ad da ap pt ta ad do or r v ve eh hííc cu ullo o Modelo: KH2356 Entrada CC: 12-24 V 0,18A Salida CC: 5 ± 0,2 V 350-450 mA 9. Evacuación De ningún modo deberá tirar el aparato en la basura doméstica. Evacue el aparato en un centro de evacuación autorizado a través de las instalaciones de evacuación comunitarias. Preste atención a las normas en vigor. En caso de dudas póngase en contacto con su centro de evacuación. Eliminación del emba