ページ18に含まれる内容の要旨
NO SE EXPONGA NUNCA A PRESIONES DE SONIDO DE MÁS DE 115 dB La OSHA ha establecido límites máximos. Recomendamos enfáticamente exponerse a sonidos fuertes sólo durante períodos de menor duración. Cuando se utiliza un producto de sonido de alta calidad, tal como los auriculares Klipsch, puede ser difícil detectar la distorsión que ocurre a alto volumen. Usted puede dañarse fácilmente el oído escuchando a un volumen demasiado alto. Evite escuchar el material auditivo a más de la mitad del volum
ページ19に含まれる内容の要旨
Image auriculares Klipsch 5 3 4 2 1 1 3 Gel Ajuste a fricción Boquilla Anillo de bloqueo 1. Geles de contorno El diseño innovador de nuestro gel ovalado con patente pendiente maximiza la comodidad, permite hasta el ajuste más difícil y no requiere repuestos frecuentes como los insertos de oído de espuma. El gel se bloquea en la boquilla del auricular para que no se salga dentro del oído, pero ofrece una gama completa de movimientos para personalizar aún más el ajuste (vea el recuadro 1).
ページ20に含まれる内容の要旨
Gel Uso de los auriculares Klipsch Líneas indicadoras Al sacarlos de la caja de envío por primera vez, los auriculares Klipsch tienen geles de tamaño mediano. Usted Boquilla del puede cambiarlos después si no se ajustan a la perfección. auricular Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla se alineen. El auricular izquierdo tiene una letra Borde de la boquilla del “L”; el derecho, una “R”. auricular Asegúrese de que las marcas indicadoras del gel y de la boquilla s
ページ1に含まれる内容の要旨
Image Headphones
Owner's Manual
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
Important Safety Information 1) READ these instructions. 2) KEEP these instructions. 3) FOLLOW all these instructions. 4) If you hear ringing or experience pain or discomfort in your ears during or after using any in-ear audio product, that is a sign you are listening too loud. When your ears are exposed to high volumes (in excess of 85dB) for over an hour, you may be permanently damaging your hearing. 5) Turn down your listening device’s volume to zero before you insert the Klipsch headpho
ページ4に含まれる内容の要旨
YOU SHOULD NEVER BE EXPOSED TO SOUND PRESSURE LEVELS ABOVE 115dB. OSHA has issued maximum limits. We strongly suggest shorter durations of exposure to loud sounds. When using a high quality audio product, such as the Klipsch headphones, it is often hard to detect distortion which occurs at higher volumes. You can easily damage your hearing by listening at too high a volume. Avoid listening at more than half your source’s volume. Unpack the Box Unpack the entire contents of the shipping box a
ページ5に含まれる内容の要旨
Klipsch Image Headphones 5 3 4 2 1 1 3 Ear Gel Friction Fit Nozzle Locking Ring 1 - Contour Ear Gels Our innovative patent-pending oval ear gel design maximizes comfort, allows for even the most difficult fit, and does not require frequent replacement like foam ear inserts do. The ear gel locks onto the headphone nozzle to prevent it from dislodging in the ear, but offers a full range of motion to further customize your fit (see inset 1). 2 - Headphones The world's smallest headphones off
ページ6に含まれる内容の要旨
Using the Klipsch Headphones Indicator Out of the box, the Klipsch headphones are fitted with the Lines medium-sized gels. You can make adjustments later if the fit isn’t perfect. Ensure that the indicator marks in the ear gel and nozzle line up. Headphone Important: Securely press the ear gel onto the Nozzle's Edge headphone nozzle. The ear gel locks into place over the nozzle and should seat firmly against the nozzle's edge. The left headphone is inscribed with an “L” and the right hea
ページ7に含まれる内容の要旨
are going to ride a bicycle you should choose a single flange ear gel and wear it very loose in the ear so that you do not block ambient noise, such as other cyclists, cars, or other hazards. Double Flange Ear Gels The double flange ear gels can assist those with harder to fit ears because of their shape. They can also offer a tighter seal (more isolation) for even better acoustic quality, and are more secure in the ear, and may be better suited to physical activity (other than the kind th
ページ8に含まれる内容の要旨
than most people expect from headphones, and you might not always realize that you are listening too loud. Refer to the "Safety" section in the front of this manual to learn more. I lost my Contour ear gels. How can I replace them? Replacement gels can be purchased from our web site at www.klipsch.com. I’m having a hard time getting just the right fit. Any suggestions? A proper fit is all about the size of the ear gels and aligning them properly. While our research show that almost 60% of use
ページ9に含まれる内容の要旨
Risk of loss or damage in transit is to be borne by the purchaser. Once Klipsch receives the defective product, a repair or replacement will be initiated. Limitations: • This limited warranty does not cover failure of the product resulting from misuse, abuse, accident, neglect, mishandling, or wear from ordinary use or environmental deterioration. • This limited warranty does not cover consequential damage to other components including headphone cable, adaptor jack, cleaning tool, airplane
ページ10に含まれる内容の要旨
Consignes de sécurité importantes 1) LISEZ ces instructions. 2) CONSERVEZ ces instructions. 3) SUIVEZ ces instructions. 4) Un bourdonnement, une douleur ou une sensation désagréable dans les oreilles pendant ou après l’utilisation d’un accessoire d’écoute intra-auriculaire, indique que le volume d’écoute est trop élevé. L’exposition des oreilles à un volume excessif (supérieur à 85 dB) pendant plus d’une heure peut endommager irréversiblement l’ouïe. 5) M ettez le volume de l’appar
ページ11に含まれる内容の要旨
NE VOUS EXPOSEZ JAMAIS À UN NIVEAU DE PRESSION ACOUSTIQUE SUPÉRIEUR À 115 dB. Les limites publiées par l’OSHA sont des valeurs maximales. Nous conseillons vivement de réduire la durée d’exposition aux sons forts. Lorsque de l’utilisation de produits audio de haute qualité tels que les écouteurs Klipsch, il est souvent difficile de détecter la distorsion qui se produit à volume élevé. L’ouïe peut être très facilement endommagée par l’écoute à un volume excessif. Évitez de régler le volume de
ページ12に含まれる内容の要旨
Écouteurs Image de Klipsch 5 3 4 2 1 1 3 Gel d’oreille Ajustement à friction Embout Bague de blocage 1 - Gels d’oreilles Contour Notre gel d’oreille innovant de forme ovale, en instance de brevet, permet un confort maximal même dans le cas d’un ajustement difficile, et contrairement aux inserts en mousse, il ne nécessite pas un remplacement fréquent. Le gel d’oreille se verrouille sur l’embout de l’écouteur pour empêcher qu’il ne sorte de l’oreille, mais il offre une liberté totale de mouvem
ページ13に含まれる内容の要旨
Utilisation des écouteurs Klipsch Gel Les écouteurs Klipsch sont livrés avec des gels de taille d’oreille moyenne en place. Vous pouvez les remplacer s’ils ne Repères conviennent pas parfaitement. Important: Enfoncez le gel sur l’embout de l’écouteur. Embout Le gel se verrouille sur l’embout, ce qui permet son d’écouteur maintien contre le rebord de l’embout. Rebord de Vérifiez que les repères des gels sont alignés sur ceux l’embout des embouts.Un « L » est inscrit sur l’écouteur gauche
ページ14に含まれる内容の要旨
collerette et portez-le sans l’enfoncer complètement dans l’oreille afin de ne pas bloquer les bruits ambiants provenant des autres cyclistes, des voitures et autres dangers potentiels. Gels d’oreilles à double collerette Les gels d’oreilles à double collerette peuvent mieux convenir à ceux dont les oreilles ont une forme rendant la mise en place plus difficile. Offrant aussi une meilleure étanchéité (meilleure isolation), ils permettent une qualité acoustique accrue et sont davantage adap
ページ15に含まれる内容の要旨
acoustique supérieure à ce que la plupart des utilisateurs d’écouteurs attendent. De ce fait, les utilisateurs ne réalisent pas toujours que le niveau d’écoute est trop élevé. Pour plus de renseignements, consultez la section relative à la sécurité au début de ce manuel. J’ai perdu mes gels d’oreilles Contour. Comment faire pour les remplacer ? Des gels de rechange sont en vente sur notre site www.klipsch.com. J’ai du mal à effectuer une bonne mise en place. Avez-vous des suggestions ? La ta
ページ16に含まれる内容の要旨
un modèle identique, Klipsch pourra, à sa seule discrétion, remplacer l’appareil par un modèle plus récent de valeur identique ou supérieure. Pour obtenir une réparation ou un remplacement au titre de la présente garantie, veuillez contacter notre service clientèle en composant le 1-800-KLIPSCH. Il vous sera demandé d’envoyer une copie de la facture d’origine par télécopie ou courrier électronique. La facture doit montrer que vous êtes l’acheteur d’origine, que le produit a été acheté chez
ページ17に含まれる内容の要旨
Información importante de seguridad 1) LEA estas instrucciones. 2) GUARDE estas instrucciones. 3) SIGA estas instrucciones. 4) Sentir un zumbido, dolor o molestia en los oídos durante o después de utilizar productos de sonido de inserción en el oído, significa que el volumen está muy alto. Exponer los oídos a un alto volumen (más de 85 dB) durante más de una hora puede dañarlos permanentemente. 5) Baje el volumen del dispositivo de sonido a cero antes de insertarse los auriculares K