ページ1に含まれる内容の要旨
© 2004 GN Netcom A/S. All rights reserved. Jabra is a registered
trademark, wholly owned by GN Netcom Inc., and MiniGels is a
trademark of GN Netcom Inc. in the USA, and these trademarks
may be registered in other countries. US and foreign patents
EMEA Customer Contact Details:
pending. Design and specifications subject to change without
notice. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by the companies in
the GN Netcom Group is under licen
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
English Thank you . . . . 2 1. Check for phone compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Charge the batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 3. Switching on the Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ® 4. “Pair“ with your Bluetooth mobile phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ページ4に含まれる内容の要旨
English BEFORE USING YOUR SPEAKERPHONE Thank you Thank you for purchasing a Jabra SP500 the most versatile Bluetooth speakerphone on 1 Check for phone compatibility the market. Jabra has become the market leader in hands-free communication products through the innovation and performance of our products. The Jabra SP500 is designed to The Jabra SP500 is compatible with most Bluetooth¹ (see Glossary) mobile phones. You can perform superbly in any location – in the car, the home or the office.
ページ5に含まれる内容の要旨
English “Pair”² with your Bluetooth mobile phone Ending a call 4 6 1. Ensure SP500 is switched on. (See section 3) • Press and release once 2. P ress the Pairing button until you see a solid blue light (approximately 2 seconds), OR then release. Your Speaker phone is now in pairing mode. • End call from your mobile phone’s keypad 3. S et your Bluetooth phone to “discover” the speakerphone by following your phone’s instruction guide. Typically, the steps involve going to a “setup”, “co
ページ6に含まれる内容の要旨
English English Office mode Replacing the batteries 11 13 Office mode creates the appropriate sound sensitivity to provide optimal performance The Jabra SP500 comes complete with two 1.2-volt (AA) rechargeable batteries. of the Jabra SP500 in the office or home environment. It's recommended that you only You may have to eventually replace the batteries. Please use standard rechargeable use this mode in mentioned enviroment. 1.2 volt (AA 2000 mAh) NiMh batteries. • By pressing and holding th
ページ7に含まれる内容の要旨
English Frequently asked questions Warranty 15 18 1. How far away from my mobile phone will my Jabra SP500 work? Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and workmanship The operating range is typically up to 10 metres (approx. 30 feet). for a period of two years from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty are as follows: 2. Will the Jabra SP500 work with laptops, PCs, and PDAs? Jabra SP500
ページ8に含まれる内容の要旨
English Certification and safety approvals Glossary 19 20 FCC 1 Bluet ooth is a radio technology developed to connect devices, such as mobile phones and headsets, without wires or cords over a short distance of approximately This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 10 metres (approx 30 feet). More information is available at www.bluetooth.com two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept a
ページ9に含まれる内容の要旨
English Français Merci . . . . . . . . . . . . . 14 1. Vérifier la compatibilité avec le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 2. Charger les batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 3. Allumer le Jabra SP500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 4. Appairer avec votre téléphone mobile Bluetoo
ページ10に含まれる内容の要旨
Français PREMIÈRE UTILISATION Merci Merci d’avoir choisi Jabra SP500, le kit haut-parleur mains-libres Bluetooth le plus Vérifier la compatibilité avec le téléphone 1 polyvalent du marché. Jabra est désormais leader du marché des produits de communication mains-libres, grâce à ses produits innovants et performants. Le Jabra Le Jabra SP500 est compatible avec la plupart des téléphones mobiles Bluetooth¹ SP500 est conçu pour hautes performances, que ce soit en voiture, à la maison ou au (voi
ページ11に含まれる内容の要旨
Français Eteindre le Jabra SP500 Avec une numérotation vocale (Si votre téléphone supporte cette fonction.) 1. Appuyez sur la touche multifonctions et maintenez la pression pendant environ 5 1. Appuyez une fois sur et relâchez la pression. Vous entendrez un bref bip sonore, secondes jusqu’à ce que vous entendiez la tonalité d’arrêt et que le voyant s’éteigne 2. V ous entendrez ensuite une tonalité d’activation vocale. Dites le nom de la personne complètement. que vous souh
ページ12に含まれる内容の要旨
Français IMPORTANT - Assurez-vous que le kit haut-parleur mains-libres ne gène pas votre Voyants lumineux 10 visibilité de la route ou des autres usagers de la route. Il incombe au propriétaire du Jabra SP500 de s’assurer qu’il ne provoque aucun risque pour la sécurité et que son positionnement est conforme à la législation locale, nationale et/ou européenne. Pour que les voyants du Jabra SP 500 ne vous dérangent pas en conduite de nuit, ils Positionnez votre Jabra SP500 de telle
ページ13に含まれる内容の要旨
Français • Mise en attente d’un appel Besoin d’aide ? Quand vous êtes en train d’effectuer un appel, appuyez sur et maintenez la 17 pression jusqu’à ce que vous entendiez 2 brefs bips sonores. Relâchez immédiatement Jabra souhaite que vous profitiez au mieux de votre kit haut-parleur mains-libres. Nos la pression. Répétez la procédure pour retourner à l’appel. professionnels du service après-vente se feront un plaisir de vous assister si vous avez besoin d’une aide supplémentai
ページ14に含まれる内容の要旨
Français Nous vous signalons par ailleurs que ce produit utilise des bandes de radiofréquences Certification et agréments en matière de sécurité 19 qui ne sont pas harmonisées au sein de l’Union Européenne. Au sein de l’Union Européenne, ce produit est destiné à être utilisé en Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, FCC Portugal, Royaume-Uni, Suède, ainsi qu'au sein de l’AELE en Islande, Norvège et Suisse. Cet apparei
ページ15に含まれる内容の要旨
ページ16に含まれる内容の要旨
ページ17に含まれる内容の要旨
Deutsch Jabra SP500 ausschalten Sprachwahl verwenden (wenn vom Mobiltelefon unterstützt) 1. Halt en Sie die Multifunktionstaste /symbol/ etwa 5 s lang gedrückt, bis Sie die 1. Drücken Sie /symbol/ einmal kurz. Zur Bestätigung wird ein kurzer Piepton Abschaltmelodie hören und die blaue LED erloschen ist. ausgegeben. 2. Sie hören nun einen Sprachaktivierungston. Nennen Sie den Namen der anzurufenden Person. Gerät mit einem Bluetooth®-Mobiltelefon paaren² 4 HINWEIS: Nehmen Sie
ページ18に含まれる内容の要旨
Deutsch Wichtiger Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Freisprecheinrichtung nicht Ihre LED-Anzeige 10 Sicht auf die Straße oder andere Verkehrsteilnehmer behindert. Der Eigentümer muss gewährleisten, dass Jabra SP500 kein Sicherheitsrisiko darstellt und dass die Anbringung den EU-Richtlinien sowie den lokalen Bestimmungen und Gesetzgebungen Damit Sie beim nächtlichen Fahren nicht von der LED-Anzeige am Jabra SP500 entspricht. Jabra SP500 ist so zu platzieren, dass keine Beeinträch
ページ19に含まれる内容の要旨
Deutsch • Anruf halten Weitere Hilfestellung Halten Sie während eines Telefonats so lange gedrückt, bis zwei kurze Pieptöne 17 ausgegeben werden. Lassen Sie dann die Taste sofort los. Wiederholen Sie den Vorgang, um das Gespräch weiterzuführen. Jabra ist daran gelegen, dass Sie Ihre Freisprecheinrichtung optimal einsetzen können. Unser professionelles Kundenserviceteam steht Ihnen bei weiteren Fragen stets zur Verfügung. Häufig gestellte Fragen 15 1. Internet: www.Jabra.co
ページ20に含まれる内容の要旨
Deutsch Bluetooth Zertifizierung und Sicherheitszulassungen 19 Der Markenname Bluetooth® sowie das Bluetooth® -Logo sind Eigentum von Bluetooth SIG, Inc. und jede Verwendung dieser Markenzeichen durch GN Netcom erfolgt unter Lizenz. Andere Markenzeichen und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Eigentümer. FCC Dieses Gerät erfüllt Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät verursacht keine gesundheitsschädlichen Störungen und (2) dies