ページ1に含まれる内容の要旨
© 2006 Jabra, GN Mobile A/S (GN Netcom A/S). All rights
TOLL FREE Customer Contact Details:
reserved. Jabra® is a registered trademark of GN Mobile A/S
(GN Netcom A/S). All other trademarks included herein are
the property of their respective owners. The Bluetooth® word
mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and
Phone Numbers:
any use of such marks by GN Mobile A/S (GN Netcom A/S) is
under license.
Belgique/Belgie 00800 722 52272
(Design and specifications subject to change w
ページ2に含まれる内容の要旨
Fig. 1 Fig. 3 Fig. 5 7 A B C 1 2 3 8 9 4 5 6 10 Fig. 4 11 12 Fig. 2 PART NUMBER RevB 81-00256
ページ3に含まれる内容の要旨
GB English FR Français ES Español PT Português DE Deutsch IT Italiano NL Nederlands SU Suomi NO Norsk SE Svenska DK Dansk GR Ελληνικά
ページ4に含まれる内容の要旨
GB GB English FR FR Thank you. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ES ES About your Jabra BT320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 PT PT What your headset can do . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 DE DE GETTING STARTED. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 IT IT 1. Charge your headset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ページ5に含まれる内容の要旨
GB GB Thank you About your Jabra BT320s Thank you for purchasing the Jabra BT320s Bluetooth stereo headset. We FR FR hope you enjoy it. The instruction manual will get you started and ready to 1. Headphone connector 7. Headphone socket make the most of your stereo headset. (detachable) (3.5 mm jack) ES ES 2. Clothing clip with lanyard loop 8. Answer/End button Use of this headset with both ears covered while driving may not be PT permitted in certain countries. PT 3. Microphone 9. Light in
ページ6に含まれる内容の要旨
GB GB What your new headset can do: 1. Charge your headset The Jabra BT320s lets you listen to stereo music through your Bluetooth Make sure that your Jabra BT320s is fully charged for 2 hours before you start FR FR enabled mobile phone or music player, while ensuring that you never miss using it. Only use the charger provided in the box – do not use chargers from a call. any other devices as this might damage your Jabra BT320s. ES ES Connect the adapter as shown in fig. 2 to the AC power supp
ページ7に含まれる内容の要旨
Reject a call* GB GB 4. Wearing your Jabra BT320s Press the Answer/End button when the phone rings to reject an incoming Your Jabra BT320s is designed to be comfortably worn using the integrated call. Depending on your phone settings, the person who called you will FR FR clothing clip or a lanyard strap (lanyard included). The microphone is inte- either be forwarded to voice mail or hear the busy signal. grated on the top left side of the device (when viewing the Jabra BT320s ES ES as shown
ページ8に含まれる内容の要旨
If you are using another set of headphones other than the supplied Jabra I cannot use Reject call, Call on hold, Redial or Voice dialling GB GB model, please note that differences in impedance and sensitivity might limit These features are dependent on your phone supporting them, please con- or increase the maximum volume output level. An impedance level of 16 sult your phone's manual for details. FR FR Ohm is recommended for the best performance. However, always use extra precaution when using
ページ9に含まれる内容の要旨
Hungary, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Poland, GB GB 11. Warranty Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, The Netherlands, United Jabra (GN Netcom) warrants this product against all defects in material and Kingdom, and within EFTA in Iceland, Norway and Switzerland. FR FR workmanship for a period of two years from the date of original purchase. The conditions of this warranty and our responsibilities under this warranty Bluetooth ES ES are as follows: The Blueto
ページ10に含まれる内容の要旨
GB GB Français FR FR ES Merci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 ES À propos de votre Jabra BT320s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 PT PT Fonctions disponibles de votre nouveau casque . . . . . . . . .18 DE DE MISE EN ROUTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 IT IT 1. Chargement du casque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 NL NL 2
ページ11に含まれる内容の要旨
GB GB Merci À propos de votre Jabra BT320s Nous vous remercions d’avoir acheté le casque stéréo Bluetooth Jabra FR FR BT320s. Nous espérons que vous en serez satisfait. Ce mode d’emploi vous 1. Connecteur casque (amovible) 7. Prise casque (jack de 3,5 mm) permettra d’utiliser et de tirer le meilleur parti de votre casque stéréo. 2. Pince vêtement avec cordon 8. Touche Réponse/Fin ES ES 3. Microphone 9. Voyant lumineux (DEL) L’utilisation, au volant, du casque dans les deux oreilles peut être i
ページ12に含まれる内容の要旨
GB GB Fonctions disponibles de votre nouveau casque : 1. Chargement du casque Le Jabra BT320s vous permet d’écouter de la musique en stéréo sur votre Avant la première utilisation, vous devez charger le casque Jabra BT320s FR FR téléphone portable ou lecteur de musique Bluetooth, avec la certitude de ne pendant au moins deux heures. Utilisez uniquement le chargeur fourni dans jamais manquer un appel. la boîte – n’utilisez pas de chargeurs correspondant à d’autres appareils, cela ES ES risquer
ページ13に含まれる内容の要旨
Votre téléphone confirme que l’appairage est terminé. En cas d’échec, répé- Répondre à un appel GB GB tez les étapes 1 à 3. Pour répondre à un appel, tapez sur la touche Réponse/Fin du casque à la sonnerie du téléphone. FR FR 4. Comment porter votre Jabra BT320s Finir un appel ES ES Votre Jabra BT320s est conçu pour être porté en tout confort grâce au clip Pour finir un appel en cours, tapez sur la touche Réponse/Fin. vêtement intégré ou au cordon (inclus). Le microphone est incorporé en h
ページ14に含まれる内容の要旨
Mise en sourdine du micro en cours d’appel GB GB 8. Diagnostic des pannes et questions fréquentes Appuyez simultanément sur les touches de volume + et - pour mettre le J’entends des craquements micro en sourdine ou annuler la sourdine en cours d’appel. FR FR Bluetooth est une technologie radio, c’est-à-dire sensible aux objets qui se trouvent entre le casque et le périphérique connecté. Vous devriez pouvoir * Dépend de l’appareil. ES ES maintenir une distance maximale de 10 mètres entre le
ページ15に含まれる内容の要旨
Les voyants lumineux (LED) ne fonctionnent pas : • Cette garantie vous donne des droits spécifiques et vous pouvez GB GB Appuyez simultanément sur le bouton Lecture/Pause/Arrêt et le bouton de bénéficier d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre Retour en arrière pour allumer ou éteindre les voyants lumineux. FR FR • Sauf indication contraire dans le manuel d’utilisation, l’utilisateur ne pourra, en aucun cas, tenter d’effectuer une opération de maintenance, En cours d’appel, l’appel
ページ16に含まれる内容の要旨
2 Les profils Bluetooth sont les différentes manières dont les appareils GB GB Español Bluetooth communiquent avec d’autres appareils. Les téléphones Bluetooth supportent soit le profil oreillette, soit le profil mains-libres, soit FR FR les deux. Afin de supporter un profil spécifique, le fabricant de téléphone doit intégrer certaines fonctions obligatoires dans le logiciel du téléphone. ES Gracias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ページ17に含まれる内容の要旨
GB GB Gracias Acerca del Jabra BT320s Gracias por comprar el auricular estéreo Bluetooth Jabra BT320s. Esperamos FR FR que sea de su agrado. El manual de instrucciones le ayudará a empezar a 1. Conector del auricular (extraíble) 7. Conector del auricular utilizar y a lograr el máximo rendimiento de su auricular estéreo. (jack 3,5mm) 2. Clip de sujeción con cordón ES ES 8. Botón responder/fin 3. Micrófono En algunos países está prohibido utilizar ambos auriculares a la vez 9. Indicador lumino
ページ18に含まれる内容の要旨
GB GB Posibilidades de su nuevo auricular: 1. Cargue los auriculares El Jabra BT320s le permite escuchar música estéreo a través de su teléfono Asegúrese de cargar totalmente el Jabra BT320s durante 2 horas antes de FR FR móvil o reproductor de música Bluetooth, sin perder ni una sola llamada. utilizarlo. Utilice únicamente el cargador suministrado en la caja – no utilice cargadores de otros dispositivos porque pueden dañar su Jabra BT320s. El Jabra BT320s le ofrece las siguientes funciones cu
ページ19に含まれる内容の要旨
Terminar una llamada GB GB 4. Uso del auricular Jabra BT320s Pulse brevemente el botón responder/fin para terminar una llamada activa. Su Jabra BT320s está diseñado para llevarse cómodamente usando el clip FR FR integrado para la ropa o un cordón para el cuello (cordón incluido). El Rechazar una llamada* micrófono está integrado en la parte superior izquierda del dispositivo (si Para rechazar una llamada entrante, pulse el botón responder/fin cuando ES ES observa el Jabra BT320s según
ページ20に含まれる内容の要旨
Surgen problemas de sincronización GB GB 6. Cambio de los auriculares Jabra Puede que haya eliminado la conexión de sincronización del teléfono móvil Para cambiar el auricular Jabra incluido en sus auriculares favoritos, enchufe – siga las instrucciones de sincronización del apartado 3. FR FR el conector de sus auriculares en la toma del dispositivo Jabra BT320s. Si utiliza un auricular diferente al modelo Jabra incluido, tenga en cuenta que No puedo usar Rechazar llamadas, Llamada en espera,