ViewSonic ViewPad 10pi VS14406の取扱説明書

デバイスViewSonic ViewPad 10pi VS14406の取扱説明書

デバイス: ViewSonic ViewPad 10pi VS14406
カテゴリ: グラフィック用タブレット
メーカー: ViewSonic
サイズ: 3.05 MB
追加した日付: 10/8/2014
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスViewSonic ViewPad 10pi VS14406の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、ViewSonic ViewPad 10pi VS14406に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書ViewSonic ViewPad 10pi VS14406をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書ViewSonic ViewPad 10pi VS14406のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - ViewSonic ViewPad 10pi VS14406の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
ViewSonic ViewPad 10pi VS14406 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書ViewSonic ViewPad 10pi VS14406を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書ViewSonic ViewPad 10pi VS14406の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

ViewPad 10pi
Guía del usuario
Model No. VS14406

ページ2に含まれる内容の要旨

Información de conformidad AVISO FCC La siguiente declaración se aplica a todos los productos que han recibido la aprobación FCC. Los productos correspondientes llevan el logotipo FCC y/o un identificador FCC con el formato GSS-VS14406 en la etiqueta del producto.Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las Normas FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier in

ページ3に含まれる内容の要旨

Importantes Instruciones de Seguridad 1. NO coloque ningún objeto sobre su ViewPad. Los objetos pueden arañar la pantalla o entrar en ella. 2. NO exponga su ViewPad a entornos sucios o polvorientos. 3. NO coloque su ViewPad en una superficie irregular o inestable. 4. NO inserte ningún objeto extraño en su ViewPad. 5. NO exponga su ViewPad a campos magnéticos o eléctricos intensos. 6. NO exponga su ViewPad a la luz solar directa, ya que se puede dañar la pantalla LCD. Manténgalo alejado de fue

ページ4に含まれる内容の要旨

Información del Copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2011. ViewSonic, el logotipo de los tres pájaros y OnView®, ViewMatch™ y ViewMeter® son marcas registradas de ViewSonic Corporation. Todos los productos utilizados en este dispositivo y todas las marcas comerciales mencionadas en este documento son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos propietarios. Microsoft®, Windows®, Windows NT® y el logotipo de Windows® son marcas registradas de Microsoft® C

ページ5に含まれる内容の要旨

Tabla de contenido Capítulo 1: Información general del producto ---------------------------- 2 Contenido del paquete --------------------------------------------------------------------2 Botones de control y conectividad -----------------------------------------------------3 Vista frontal y posterior ---------------------------------------------------------------3 Vista lateral ------------------------------------------------------------------------------4 Botones de desplazamiento y control ---

ページ6に含まれる内容の要旨

ViewPad 10pi Quick Start Guide Capítulo 1: Información general del producto Contenido del paquete Después de abrir el paquete, inspeccione atentamente el contenido. Si cualquiera de los artículos falta o está dañado, póngase en contacto son su distribuidor. La caja debe contener los siguientes artículos: • Una tableta ViewPadpi. • Un adaptador de CA con cable de alimentación • CD con la guía del usuario y los controladores • Guía de inicio rápido • Un disco de recuperación del sistema User Gu

ページ7に含まれる内容の要旨

Botones de control y conectividad Vista frontal y posterior Componentes frontales y posteriores 1. Pantalla táctil Utilice el dedo para controlar el sistema y las aplicaciones. Ajuste automáticamente la retroiluminación del panel. Presione 2. Sensor de luz ambi- el botón Menú durante 3 segundos para encender o apagar el ente dispositivo. Cámara Web integrada que permite capturar imágenes, grabar 3. Cámara Web vídeos y charlar en línea. 4. Conductos de venti- Permiten disipar el calor y mant

ページ8に含まれる内容の要旨

Vista lateral Componentes laterales 1. Ranura de bloqueo 7. Botón Atrás 13. Conector de la base de acoplamiento 2. Botón Inicio 8. Conector de alimentación 14. MICRÓFONO 3. Botón Menú 9. Conector de salida de audio 15. Conmutador de bloqueo 4. Botones Volumen/Brillo 10. Puertos USB 16. Orificio de expulsión y restablecimiento 5. Indicadores 11. Ranura para tarjetas de memoria 6. Conmutador de encendido y 12. Ranura para tarjetas SIM 3G apagado (opcional) Botones de desplazamiento y cont

ページ9に含まれる内容の要旨

Aliment- Parte Pulsación corta: Pulsación corta inferior Pulsación ación superior espera/reactivar; a 2,5 segundos: corta: Mantener presionado Suspensión/ Encendido/ durante 4 segundos: reanudación; apagado apagar Pulsación larga entre 2,5 y 7 segundos: Aparición del diálogo de apagado; Pulsación larga superior a 7 segundos: Apagado de la alimentación Atrás Parte Pulsación corta: Función Atrás; Entrar superior función ESC; Presione 10 segundos Mantener presionado para calibración de duran

ページ10に含まれる内容の要旨

Capítulo 2: Configuración Sustitución de la batería La batería está fijada al dispositivo de forma permanente. La sustitución de la batería debe ser realizada únicamente por un centro de servicio de ViewSonic autorizado. Póngase en contacto con el centro de atención al cliente de ViewSonic para obtener más información. Cargar la batería La nueva batería se suministra cargada parcialmente. Para cargar completamente la batería, siga las instrucciones que se indican a continuación. 1. Conecte u

ページ11に含まれる内容の要旨

Tarjeta de memoria La tarjeta de memoria SD proporciona espacio de almacenamiento de datos adicional. Para instalar la tarjeta SD/SDHC 1. Abra la tapa de la tarjeta. 2. Inserte la tarjeta SD/SDHC siguiendo la marca indicativa. 3. Cierre la tapa de la tarjeta. Para quitar la tarjeta SD/SDHC 1. Para quitar la tarjeta de forma segura, vaya la barra de tareas de Windows y haga clic con el botón secundario en el icono. Seleccione la opción para expulsar la tarjeta SD. 2. Cuando Windows muestre el m

ページ12に含まれる内容の要旨

3. Toque “Calibration (Calibración)” para iniciar el proceso. 4. Cuando la calibración se complete, se mostrará el mensaje “Calibration OK (Calibración correcta)”. Calibración del hardware: También puede calibrar el panel táctil manteniendo presionado el botón Atrás durante 10 segundos hasta que el indicador de la batería para parpadee en rojo. Conectarse a una red inalámbrica 1. Asegúrese de que se encuentra dentro del área de servicio de la red inalámbrica. Presione el botón Wi-Fi para act

ページ13に含まれる内容の要旨

Bluetooth 1. Haga clic con el botón secundario en el icono en el área de notificación (situado en la esquina inferior derecha del escritorio o haga clic en el icono para acceder a dicho icono desde los iconos ocultos) y seleccione Open Settings (Abrir configuración). Si el adaptador está desactivado, actívelo. 2. En la ficha Options (Opciones), seleccione Allow Bluetooth devices to find this computer (Permitir que los dispositivos Bluetooth encuentren este equipo) y haga clic en OK (Acep

ページ14に含まれる内容の要旨

4. Seleccione un dispositivo Bluetooth y haga clic Next (Siguiente). 5. Windows genera un número de código aleatorio que se muestran pantalla. Es- criba este número de código en el dispositivo Bluetooth al que está intentando conectarse su ViewPad. 10

ページ15に含まれる内容の要旨

Capítulo 3: Configuración de la red de datos celular (datos 3G) ¡PRECAUCIÓN! 3G no admite la detección de conexión en caliente. Asegúrese de que el dispositivo está apagado cuando inserte o extraiga la tarjeta SIM. Si inserta o extrae la tarjeta SIM mientras la alimentación del dispositivo está ACTIVADA, el sistema se cerrará. ¡NOTA! Su ViewPadpi no tiene ranura para tarjetas SIM. Las configuraciones pueden variar en función del número de modelo. Compruebe el modelo real para conocer las es

ページ16に含まれる内容の要旨

PIN Cuando inicie el Administrador de conexión inalámbrica, puede que tenga que introducir un código PIN para la tarjeta SIM para poder continuar. Introduzca su código PIN en el campo y, a continuación, haga clic en OK (Aceptar). Consulte su suscripción de red para obtener información del código PIN. PUK Dispone de un número limitado de intentos para introducir el código PIN correcto. Si no introduce el código PIN de la tarjeta SIM correcto, no podrá acceder a dicha tarjeta y necesitará u

ページ17に含まれる内容の要旨

Después de introducir el código PUK correcto, se le pedirá que cambie el código PIN. ¡NOTA! El código PIN solamente protege su suscripción del uso no autorizado, pero no su módulo de banda ancha móvil. Si cambia el código PIN, el módulo seguirá funcionando con otra tarjeta SIM. Varios perfiles Una tarjeta SIM puede tener varios perfiles predefinidos. La primera vez que se inicia el Administrador de conexión inalámbrica, aparecerá un cuadro diálogo pidiéndole que establezca un perfil de cone

ページ18に含まれる内容の要旨

Connection (Conexión) La ficha de sección Connection (Conexión) le permite conectarse a una red del operador o desconectarse de ella y proporciona información acerca de la conexión de banda ancha móvil actual (por ejemplo, la intensidad de la señal y el tipo de servicio). En la ventana principal del Administrador de conexión inalámbrica también es posible abrir las siguientes aplicaciones inalámbricas o la ayuda: • Vínculo SMS. Permite abrir la utilidad SMS. • Vínculo Help (Ayuda). Permite

ページ19に含まれる内容の要旨

La ventana de estado Parte de la información mostrada en la ficha de sección Connection (Conexión) también aparece en la ventana de estado. La ventana de estado aparece cuando el puntero del ratón se mantiene sobre el icono de estado en el área de notificación de Windows. Conectarse a una red corporativa El acceso móvil a una red corporativa puede requerir una configuración especial para mantener la seguridad de los datos. Puede utilizar el software VPN para cifrar los datos de forma que s

ページ20に含まれる内容の要旨

Auto Start (Inicio automático) Permite lanzar automáticamente el Administrador de conexión inalámbrica al iniciarse Microsoft Windows. Haga clic en Apply (Aplicar) después de cambiar la configuración de la opción Auto Start (Inicio automático). Configuración avanzada Haga clic en el botón Advanced... (Opciones avanzadas...) para llevar a cabo más configuraciones: • SIM • Radio • Profiles (Perfiles) • Networks (Redes) • Connection (Conexión) SIM La mayoría de las tarjetas SIM están pro


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 ViewSonic ViewPad 7e VS14359 取扱説明書 グラフィック用タブレット 70
2 Sony S 取扱説明書 グラフィック用タブレット 7
3 Sony SGPT11 取扱説明書 グラフィック用タブレット 8
4 Agilent Technologies DC282 取扱説明書 グラフィック用タブレット 2
5 Agilent Technologies DP110 取扱説明書 グラフィック用タブレット 1
6 Agilent Technologies DC135 取扱説明書 グラフィック用タブレット 0
7 Agilent Technologies DC211 取扱説明書 グラフィック用タブレット 1
8 Agilent Technologies DC122 取扱説明書 グラフィック用タブレット 1
9 Agilent Technologies DP1400 取扱説明書 グラフィック用タブレット 2
10 Agilent Technologies DP106 取扱説明書 グラフィック用タブレット 1
11 Agilent Technologies DC152 取扱説明書 グラフィック用タブレット 1
12 Agilent Technologies DC252 取扱説明書 グラフィック用タブレット 1
13 Agilent Technologies DP212 取扱説明書 グラフィック用タブレット 1
14 Agilent Technologies DP210 取扱説明書 グラフィック用タブレット 1
15 Agilent Technologies DP235 取扱説明書 グラフィック用タブレット 1