ページ1に含まれる内容の要旨
ASSEMBLY
INSTRUCTIONS
LOOK INSIDE FOR:
MODEL SG4501WP
EASY ASSEMBLY INSTRUCTIONS
IMPORTANT WARRANTY INFORMATION
SAFETY AND MAINTENANCE TIPS
NOTE:
HARDWARE SHOWN ACTUAL SIZE
IN MANUAL.
FOR YOUR CONVENIENCE, EXTRA
HARDWARE MAY BE INCLUDED.
TOOLS REQUIRED
#2 PHILLIPS SCREWDRIVER
PLIERS
ENGINEERING CODE
HAMMER
SD113533
BOX END WRENCH
WARNING:
THE EDGES OF SHEET METAL PARTS CAN
PRODUCTS INC.
CAUSE INJURY IF NOT HANDLED WITH CARE.
4101 Howard Bush Dr.
Neosho, Mo. 64850
USE EXTREME CAUTION!
INTERNET S
ページ2に含まれる内容の要旨
(Pg. 2) 1141-2167 A WARNING: Combustion by-products produced when using this 4 product contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Back Right JR 4 CK 20 LABEL 1 A1 JR CK Left Front 1 CK (2) Qty (2) Qty.
ページ3に含まれる内容の要旨
B RIGHT BACK NOTE: THE CYLINDER CADDY ATTACHES TO THE LEFT END OF THE FRAME. (4) Qty 2 JR JR LEFT JR FRONT JR INCORRECT CYLINDER CADDY CORRECT CYLINDER CADDY B1 AND CYLINDER LOCATION AND CYLINDER LOCATION 2 JR JR (Pg. 3) 1141-2167
ページ4に含まれる内容の要旨
(Pg. 4) 1141-2167 C C2 C1 16 RIGHT 3 TAP AXLE (3) INTO ONE HUB 17 CAP (17) WITH A HAMMER. 18 17 18 FRONT 18 16 3 16 17 3 INSERT THE AXLE INTO THE TOP HOLES IN THE LEFT LEGS.
ページ5に含まれる内容の要旨
D D1 43 Burner Tab PUSH GENTLY DOWN ON THE BURNER UNTIL THE BURNER TABS SNAP INTO PLACE. SET THE GREASE DRIP PANS (48) E ONTO THE CASTING AND 49 SECURE WITH THE GREASE PAN HANGERS (49). 49 49 48 48 48 Back (Pg. 5) 1141-2167
ページ6に含まれる内容の要旨
(Pg. 6) 1141-2167 F Right JR Back JR KR (2) Qty. (4) Qty. KR Front KR Left F1 Back 48a GRILL SHOWN UPRIGHT AND FROM THE BACK. SLIDE THE GREASE PANS (48a) INTO THE GREASE PAN HANGERS. 48a
ページ7に含まれる内容の要旨
G ATTACH THE VENTURI GUARD (44) TO THE INSIDE FRONT OF THE BOTTOM CASTING. (DO NOT USE A CORDLESS OR POWER JR SCREW DRIVER, IT CAN STRIP OUT THE SCREWS.) JR (4) Qty (2) Qty. 44 32 G2 G1 25 27 32 HA HA HA HA (Pg. 7) 1141-2167 Venturi Guard
ページ8に含まれる内容の要旨
(Pg. 8) 1141-2167 H1 ORIFICE IMPORTANT: PLACE THE HVR HOSE INSIDE THE FRONT PANEL. POSITION THE BURNER VENTURI TUBES OVER THE VALVE ORIFICES. THE ORIFICES MUST BE INSIDE THE VENTURI TUBE. (1) Qty. (6) Qty. 47a H2 H VALVE JR SMALL HEAT SHIELD JR 47a JR H4 JR JR JR 61 H3 FROM INSIDE FRAME SECURE GF THE BOTTOM FLANGE OF THE CONTROL PANEL AND THE FRONT PANEL TOP FLANGE INSIDE TOGETHER WITH ONE PUSH IN FASTENER (GF).
ページ9に含まれる内容の要旨
TEST THE IGNITER: A SPARK SHOULD APPEAR AT ELECTRODE TIP. IF THE SPARK DOES NOT APPEAR: - CHECK THE WIRE CONNECTION TO THE IGNITER. -CHECK THE ELECTRODE INSTALLATION TO THE MAIN BURNER ELECTRODES. J J1 26 26b 26b THE ELECTRODE TIP IS LOCATED ON THE BURNER ASSEMBLED IN THE BOTTOM CASTING. 26b 26b PUSH THE MAIN ELECTRODE WIRES (26b) ONTO THE MAIN BURNER ELECTRODES, LOCATED UNDER THE BOTTOM CASTING. UNDERNEATH VIEW (Pg. 9) 1141-2167
ページ10に含まれる内容の要旨
(Pg. 10) 1141-2167 K1 CK (12) Qty. 9 CK CK 9 CK K 9 RIGHT 14 REPEAT FOR LEFT SIDE TABLE 14 RIGHT
ページ11に含まれる内容の要旨
(2) Qty. (2) Qty. (2) Qty. (2) Qty. (2) Qty. WA L WA 58 60 60 59 59 55 DZ WO DZ VE VE VE WO WO (Pg. 11) 1141-2167
ページ12に含まれる内容の要旨
(Pg. 12) 1141-2167 M 63 63 N1 66 N STEP 2 66 TO CENTER THE RACK, SLIGHTLY BEND THE PIVOT WIRES TO ADJUST 65 FOR A TIGHT FIT. HOOK THE TOP 65 PIVOT WIRE INTO THE BOTTOM RACK STEP 1 AND BEND WIRE FOR A TIGHT FIT. PIVOT WIRE
ページ13に含まれる内容の要旨
P INCORRECT CYLINDER CADDY CORRECT CYLINDER CADDY AND CYLINDER LOCATION AND CYLINDER LOCATION 79 CYLINDER PIN(S) MUST BE IN THE P1 POSITION SHOWN BELOW TO SECURE THE CYLINDER 78 78 78 78 (Pg. 13) 1141-2167
ページ14に含まれる内容の要旨
(Pg. 14) 1141-2167 GAS CYLINDER VALVE Q 79 OUTLET VALVE WARNING: DURING ASSEMBLY OF GRILL AND WHEN ATTACHING OR REPLACING THE L.P. GAS CYLINDER, INSURE THAT THE GAS SUPPLY HOSE IS FREE OF KINKS AND/OR DAMAGE AND IS AT LEAST 3” AWAY FROM HOT SURFACES SUCH AS THE GRILL CASTING. TYPE 1 NIPPLE 27 R IMPORTANT! TO ENSURE PROPER GAS FLOW, BURNER CONTROL VALVES MUST BE "OFF" BEFORE OPENING THE GAS CYLINDER VALVE. 22
ページ15に含まれる内容の要旨
BEFORE USING YOUR GRILL LIMITED WARRANTY READ OWNER’S USE AND CARE MANUAL: Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that this product will be free from defects in For proper filling and purging of the cylinder material and workmanship. This warranty applies to the following parts for the following time For leak testing all gas supply connections periods: the aluminum castings are warranted for ten (10) years against burn through; the burner For correct grill lighting instructions is war
ページ16に含まれる内容の要旨
(Pg. 16) 1141-2167 NOTES ~ NOTAS
ページ17に含まれる内容の要旨
MODE D’ASSEMBLAGE INSTRUCCIONES DE ARMADO VOIR À L’INTÉRIEUR : MODELE-MODELO GUIDE D’ASSEMBLAGE FACILE SG4501WP RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS SUR LA GARANTIE CONSEILS DE SÉCURITÉ ET D’ENTRETIEN NOTA: LA GRANDEUR RÉELLE DE LA BOULONNERIE EST ILLUSTRÉE DANS LE MANUEL. BUSQUE LO SIGUIENTE EN EL INTERIOR: INSTRUCCIONES DE ARMADO FÁCIL INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA GARANTÍA CONSEJOS SOBRE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO NOTA: EL MANUAL MUESTRA LAS PIEZAS DE TAMAÑO REAL. PIÈCES DE QUINCAILLERIE SUPPLÉMENTAIRE
ページ18に含まれる内容の要旨
(Pg. 2) 1141-2167 AVERTISSEMENT: A DROIT LES SOUS-PRODUITS DE COMBUSTION OBTENUS DURANT L’UTILISATION DE DERECHA CE PRODUIT CONTIENNENT DES SUBSTANCES CHIMIQUES RECONNUES PAR L’ÉTAT DE LA CALIFORNIE COMME POUVANT CAUSER LE CANCER, DES 4 MALFORMATIONS CONGÉNITALES, OU PRÉSENTER D’AUTRES DANGERS POUR LA REPRODUCTION. ARRIÈRE PARTE POSTERIOR ADVERTENCIA: LOS DERIVADOS DE LA COMBUSTIÓN GENERADOS AL USAR ESTE JR PRODUCTO CONTIENEN SUSTANCIAS QUÍMICAS CONOCIDAS POR EL ESTADO DE CALIFORNIA COMO CAUSANT
ページ19に含まれる内容の要旨
DROIT B ARRIÈRE DERECHA PARTE POSTERIOR NOTA : LE SUPPORT DE BOUTEILLE EST FIXÉ AU CÔTÉ GAUCHE DU CHÂSSIS. NOTA: EL SOPORTE (4) Qté,Cdad. DE APOYO DEL TANQUE SE FIJA EN EL EXTREMO IZQUIERDO DE LA ESTRUCTURA. 2 DEVANT PARTE FRONTAL JR GAUCHE JR IZQUIERDA JR PORTE-BOUTEILLE ET PORTE-BOUTEILLE ET BOUTEILLE CORRECTEMENT BOUTEILLE INCORRECTEMENT JR POSITIONNÉS POSITIONNÉS COLOCACIÓN INCORRECTA DEL COLOCACIÓN CORRECTA DEL B1 TANQUE Y DEL CARRITO TANQUE Y DEL CARRITO 2 JR JR (Pg. 3) 1141-2167
ページ20に含まれる内容の要旨
(Pg. 4) 1141-2167 C C2 C1 DROIT DERECHA 16 3 À L'AIDE D'UN MARTEAU, ENFONCER L'ESSIEU (3)DANS L'UN DES COUVRE-MOYEU (17). INSERTE EL EJE (3) EN UN TAPACUBO (17) CON UN MARTILLO. 17 18 17 18 DEVANT PARTE FRONTAL 18 16 GAUCHE DEVANT IZQUIERDA PARTE 3 16 FRONTAL 17 3 INSÉRER L’ESSIEU DANS LES INFÉRIEUR TROUS DU CÔTÉ GAUCHE DU CHÂSSIS. INSERTE EL EJE DENTRO DE LOS AGUJEROS INFERIORES DEL EJE EN EL LADO IZQUIERDO DE LA ESTRUCTURA.