Wayne-Dalton Corp.8000の取扱説明書

デバイスWayne-Dalton Corp.8000の取扱説明書

デバイス: Wayne-Dalton Corp.8000
カテゴリ: ガレージドア自動開閉装置
メーカー: Wayne-Dalton
サイズ: 15.86 MB
追加した日付: 5/10/2014
ページ数: 36
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスWayne-Dalton Corp.8000の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Wayne-Dalton Corp.8000に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Wayne-Dalton Corp.8000をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Wayne-Dalton Corp.8000のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Wayne-Dalton Corp.8000の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Wayne-Dalton Corp.8000 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Wayne-Dalton Corp.8000を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Wayne-Dalton Corp.8000の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

8000, 8100, 8200 Carga de viento
®
TorqueMaster Plus - Resorte sencillo o doble
Instrucciones de instalación y Manual del propietario
¡AVISO IMPORTANTE!
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de
Wayne-Dalton, a Division of intentar la instalación. Si hubiera dudas sobre al-
Overhead Door Corporation
guno de los procedimientos, no efectuar el trabajo.
P.O. Box 67, Mt. Hope, OH 44660
En su lugar, contratar a un técnico especializado en
www.Wayne-Dalton.com
sistemas de puertas para q

ページ2に含まれる内容の要旨

ADVERTENCIA Tabla de materias LEER ESTAS Instrucciones de seguridad importantes .................................. 2 INSTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES Contenido del paquete ......................................................... 3-4 DE INTENTAR LA INSTALACIÓN. SI HUBIERA Identificación de las secciones de la puerta ............................ 4 Herramientas necesarias........................................................ 5 DUDA

ページ3に含まれる内容の要旨

NOTA: DEPENDIENDO DEL MODELO DE LA PUER TNO A, SE SUMINISTRARÁ ALGUNAS DE LAS Contenido PIEZAS QUE FIGURAN A QUÍ SI NO SON NECESARIAS. ES POSIBLE QUE NO SE INCLUYAN LOS del paquete APOYOS POSTERIORES CON ESTA PUERTA. Angulares horizontales derecho Secciones de puerta (según sea necesario) e izquierdo (según sea necesario) ® (1) Tubo de resorte(s) T orqueMaster (2) Soportes (2) Soportes acartelados de acartelados de angular derecho e izquierdo angular derecho completamente aj

ページ4に含まれる内容の要旨

Contenido del paquete (continuación) Tuercas hexagonales Tuercas hexagonales Tuercas hexagonales Tuercas hexagonales de (2) tornillos de 1/4” -20 (según de 5/16” -18 (según reborde de 1/4”-20 antimanipulación de 3/8” - 16 (según sea necesario) sea necesario) (según sea necesario) de 1/4” - 14 x 5/8” sea necesario) (2) Pernos de carruaje de Tornillos autoperforantes de Pernos de cabeza segmentada de 5/16” - 18 x 3/4” 1/4”-14 x 7/8” (según sea necesario) 3/8” - 16 x 3/4” (

ページ5に含まれる内容の要旨

Herramientas necesarias Lápiz Llave de trinquete Mordazas de presión Vástago de cubo Guantes Taladro eléctrico de 3/8”, 7/16” Destornillador de Gafas de seguridad Llaves para tuercas de 1/4”, Martillo Cubos de 7/16”, Brocas de 9/32”, cabeza Phillips 3/8”, 7/16”, 1/2” y 9/16” 1/2”, 5/8” y 9/16” 1/2”, 3/16” y 1/8” Nivel Cinta para medir Mordazas de presión Burro Destornillador Broca torx antimanipulación Extensión de 3” de cabeza plana de 1/4” Escalera de tijera Desmontaje de u

ページ6に含まれる内容の要旨

Espacio libre posterior Superficie de montaje adecuada: madera de 2” x 4” como mínimo Madera de 2” x 6” para Preparación de la abertura tablero de travesaño recomendada Si recién se desmontó la puerta existente o si se está instalando una Herramientas puerta nueva, completar todos los pasos en PREPARACIÓN DE LA necesarias: ABERTURA. Herramientas Para asegurar el montaje seguro de los soportes de los rieles, soportes Altura de laterales y centrales, o perfiles angulares de acero

ページ7に含まれる内容の要旨

Instalación Comenzar la instalación de la puerta con un examen de la abertura. El tamaño de ésta ha de ser el mismo que el de la Las puerta. jambas verticales han de estar a plomo y a nivel con el travesaño. El franqueo lateral, desde el borde de la puerta hasta la pared, ha de ser 89 mm (3-1/2”) como mínimo, a cada lado. IMPORTANTE: SE HAN DE UTILIZAR TIRAFONDOS DEACERO INOXIDABLE O REVESTIDOS CON PT2000 AL INSTALARSE SOPORTES DE COJINETE CENTRALES, SOPORTES DE EXTREMO, SO

ページ8に含まれる内容の要旨

Montaje de soportes acartelados Soporte acartelado de angular completamente de angular completamente ajustable 2 ajustables al riel vertical (2) Pernos de Herramientas NOTA: Si se tienen soportes acartelados de 1/4”- 20 x 9/16” angular de instalación rápida, ignorar este necesarias: para riel paso y completar el Paso 3. Ninguna Montaje de soporte acartelado de angular completamente ajustable a riel vertical universal: Apretar a mano el soporte acartelado de angular al riel vertica

ページ9に含まれる内容の要旨

TABLA DE SOPORTES (JB-US) PARA JAMBAS Instalación de los soportes ALTURA NRO. DE NRO. DE SOPOR TES UBICACIÓN DE LA LÍNEA CENTRAL DE LOS SOPORTES para jambas DE LA SECCIO- PARA JAMBAS (CADA DE LAS JAMBAS MEDIDOS DESDE LA PARTE INFERIOR 4 PUERTA NES JAMBA) DEL RIEL (TOLERANCIA: ± 2”) NOTA: El siguiente (QI) denota un soporte ESPECIFICACIÓN 1101, 1102, 1120, 1121, 1122, 1140, 1141, 1143 PARA CARGA DE VIENTO Herramientas de instalación rápida para jambas. No se 6’-0” 4 1 33 1/2” (JB-US) nec

ページ10に含まれる内容の要旨

Tabla de Barras U Soporte inferior Posición 5 Altura de Sección en la 1104 / 1123 / 1124 / 1125 /1142 / 1143 / 1144 la puerta sección NOTA: Para identificación de las secciones de Herramientas la puerta, ver la página 4. 6’- 0” to 8’- 0” Inferior Inferior X necesarias: Alinear el agujero central del soporte inferior con el agujero nro. 3 en el montante lateral de Taladro eléctrico la sección inferior. Sección Vástago de 1 inferior Consultar la tabla de barras U para determinar Etiqu

ページ11に含まれる内容の要旨

Cable de compensación Cables de compensación Cable de 6 compensación Sección inferior NOTA: Para identificación de las secciones de Pasador Herramientas la puerta, ver la página 4. milford necesarias: IMPORTANTE: EL LADO DERECHO E IZQUIERDO Ninguna SE DETERMINAN SIEMPRE DESDE EL INTERIOR Bucle Tubo del cable DEL GARAJEVIENDO HACIAAFUERA. de bisagra Desarrollar los cables de compensación y Espaciador asegurarse de colocar el bucle del cable Rodillo de derecho en el pasador m

ページ12に含まれる内容の要旨

Bisagra lateral ancha Bisagra lateral angosta Bisagras (continuación) Colocar las bisagras en la sección de modo Rodillo de Herramientas Rodillo de que la hoja inferior (nro.) de la bisagra esté eje corto eje corto necesarias: sobre los agujeros preperforados nro. 1 y nro. 4 de los montantes laterales y los 1 1 agujeros preperforados del(de los) montante(s) central(es) en la parte superior de la sección. Asegurar las bisagras a la sección con (2) Montante Montante tornillos autope

ページ13に含まれる内容の要旨

Sección Soporte superior superior 8 Base de soporte NOTA: Consultar las ilustraciones (A) ó (B) para superior Herramientas Agujero determinar cuál soporte superior fue provisto necesarias: nro. 6 con la puerta. Seguir el paso correspondiente a continuación: Taladro eléctrico Agujero central Para soporte superior (A): Alinear el agujero Vástago de central superior de la base del soporte superior cubo de 7/16” con el agujero nro. 6 en el montante lateral (ver Patrón de agujeros del m

ページ14に含まれる内容の要旨

Sección superior Barra U Sección 9 inferior NOTA: Para identificación de las secciones de Herramientas Barra U la puerta, ver la página 4. necesarias: Consultar la tabla de barras U para determinar Taladro eléctrico el número necesario de barras U y su Vástago de colocación en cada sección. Barra U cubo de 7/16” NOTA: Generalmente, se colocan las barras U al ras contra las hojas superiores o inferiores Conjunto (2) Tornillos de soporte de las bisagras, excepto en la parte inferio

ページ15に含まれる内容の要旨

Placa de pie Sección inferior 10 Ubicar el montante más central de la sección Herramientas 20 cm (8”) de altura inferior de la puerta. máxima de montaje necesarias: En el interior de la puerta, centrar la placa de Lápiz pie / manija de levantar en el montante más Sección inferior central a una altura no mayor de 20 cm (8”) Taladro eléctrico de la parte inferior de la puerta. Utilizando los Broca de 5/16” (2) Tuercas agujeros de la placa de pie / manija de levantar hexagonales como g

ページ16に含まれる内容の要旨

Sección inferior 12 Travesaño Centrar la sección inferior en la abertura de Herramientas la puerta. Nivelar la sección con calzas de necesarias: madera bajo el tapajuntas inferior si fuera necesario. Sujetar la sección en la abertura Nivel Jamba mientras se instalan los rieles verticales. Calzas de madera Burlete Nivel Sección inferior Calzas de madera Cable Riel vertical Tambor 13 para cable IMPORTANTE: LAS PARTES SUPERIORES Herramientas Soporte acartelado DE LOS RIELES VER TI

ページ17に含まれる内容の要旨

Riel vertical (continuación) Riel 5/8” vertical Herramientas necesarias: Sección inferior Rodillo Ubicaciones de tirafondos SOPORTE ACARTELADO DE ANGULAR Soporte de jamba Tirafondos de 5/16” X 1-5/8” Apilamiento de secciones 14 NOTA: Para identificación de las secciones de la Herramientas puerta, ver la página 4. necesarias: Sección de NOTA: Verificar que las bisagras estén giradas hacia cerradura abajo al apilar otra sección encima. Taladro eléctrico Con ayuda,

ページ18に含まれる内容の要旨

Apilamiento de secciones Hoja de (continuación) bisagra Hoja de bisagra Sección Herramientas Para códigos de opción de carga de viento Sección necesarias: (C): 1124, 1125, 1142 ó 1144 Voltear hacia arriba la(s) hoja(s) de la(s) bisagra(s) izquierda(s), y sujetarla(s) ajustadamente contra la sección mientras (2) Tornillos se la(s) asegura a la sección con (6) tornillos autoperforantes autoperforantes de 1/4”- 14 x 7/8”. Repetir de 1/4” - 14 x 7/8” para la(s) bisagra(s) laterales

ページ19に含まれる内容の要旨

Sección superior (continuación) Riel vertical Clavo Para riel de instalación rápida: Herramientas Completar la instalación del riel vertical necesarias: Rodillo mediante la sujeción segura del (de los) soporte(s) centrales de las jambas y el apriete de los demás tirafondos. Repetir para el lado opuesto. Para riel completamente ajustable: Completar la instalación del riel vertical mediante la sujeción segura del (de los) Sección superior soporte(s) centrales de las jambas y el apriete

ページ20に含まれる内容の要旨

Soporte acartelado Instalación de soporte acartelado Soporte acartelado de angular de angular de angular a riel horizontal Riel horizontal 17 universal de instalación rápida Riel horizontal de instalación universal rápida NOTA: Si se instalaron soportes acartelados de angular Herramientas de instalación rápida en el Paso 16, ignorar este paso necesarias: y continuar con el Paso 18. De lo contrario, completar este paso. Cubo de 9/16” (1) Placa Para instalar


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Wayne-Dalton Corp.8000 取扱説明書 ドア 2
2 Wayne-Dalton 8024 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 14
3 Wayne-Dalton ALUMINUM FULL VIEW 452 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 6
4 Wayne-Dalton ALUMINUM FULL VIEW 451 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 1
5 Wayne-Dalton 3014 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 65
6 Wayne-Dalton 5500/9700 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 19
7 Wayne-Dalton 8124 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 4
8 Wayne-Dalton 342295 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 4
9 Wayne-Dalton IDRIVE 302582 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 12
10 Wayne-Dalton 341785 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 4
11 Wayne-Dalton IDRIVE PRO 3790 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 45
12 Wayne-Dalton PRODRIVE 3220C 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 98
13 Wayne-Dalton IDRIVE PRO 3790-Z 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 23
14 Wayne-Dalton IDRIVE 3982 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 4
15 Wayne-Dalton PRODRIVE 3220C-Z 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 13
16 Sony Remote Commander RM-V111T 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 50
17 Sony RM-B750 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 22
18 Sony RCP 920 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 5
19 Aspire Digital ASPIRE RF RFKGT 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 0
20 Aiphone IS-SS-HID-I 取扱説明書 ガレージドア自動開閉装置 0