ページ1に含まれる内容の要旨
HR 2300
ページ2に含まれる内容の要旨
English Page 4 • Keep page 3 open when reading these operating instructions. Français Page 11 • Pour le mode d'emploi: dépliez la page 3. Deutsch Seite 18 • Schlagen Sie beim Lesen der Gebrauchsanweisung Seite 3 auf. Nederlands Pagina 25 • Sla bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina 3 op. Italiano Pagina 32 • Prima di usare l'apparecchio, aprite la pagina 3 e leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Español Página 39 • Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo. Portug
ページ3に含まれる内容の要旨
1 23 2 E 1 45 2 B A C 1 G F 6 7 H I 89 J D 10 3
ページ4に含まれる内容の要旨
Dismantling English - Move the slide in the direction of the arrow and turn the top of the Ice-Cream Maker in the Important direction of the arrow (fig. 2). - Pull the stirrer from the motor unit (fig. 3). • Read the instructions for use in con- - Press the release knob and remove the motor junction with the illustrations (page 3) unit from the cover (fig. 4). before using the appliance. - Remove the cooling container from the bowl • When making ice-cream, hygiene is of (fig. 5). utmost importa
ページ5に含まれる内容の要旨
- Move the motor unit downwards to the lid until it Do not switch off until the ice-cream is ready! If locks ("Click!") (fig. 8). the appliance is switched off too soon the - Insert the stirrer into the hole of the motor unit. ingredients may freeze on to the cooling You will now hear a soft "Click" (fig. 9). container so that the stirrer cannot rotate - Place the top of the Ice-Cream Maker on the anymore. bowl. Please note the correct position. If this has happened yet: - Turn the top in the di
ページ6に含まれる内容の要旨
cherry ice-cream, ice-cream containing a large Ingredients proportion of cream) will need a longer preparation time than fruit ice-cream and sorbet Eggs ice-cream, for example. • The recipes are based on standard eggs weighing 55-60 grams (class 4). • The addition of egg yolks to the ice-cream Storing ice-cream mixture improves the structure and makes it taste richer and smoother. • In the Ice-Cream Maker • When very cold, egg-white does not become When the ice-cream is ready you can store it
ページ7に含まれる内容の要旨
Fruit • It is advisable to chill the coupes, bowls or • Fresh fruit makes the tastiest ice-cream which hollowed-out fruit in the freezer just prior to is very nutritious too. However, fruit from a jar serving, so that the ice-cream will melt less or tin is also suitable. Make sure the fruit is well rapidly when served. drained before puréeing. • Some types of ice-cream (e.g. coffee, mocha • Summer fruits (e.g. strawberries, raspberries, and chocolate ice-cream) are less dense than peaches) are s
ページ8に含まれる内容の要旨
Hot sauces Children's Party • If you wish to serve a hot sauce, heat it up slowly. It is best to chill the ice-cream Use bright, cheerful colours to decorate children's thoroughly in the freezer before pouring the hot ice-cream. Choose flavours that children love. sauce over the top. The sauces described For decoration, use whipped cream or ready to below can also be served cold. serve vanilla custard, chocolate custard or fruit • Serve the hot sauce either separately as an yoghurt. accompanim
ページ9に含まれる内容の要旨
Recipes Vanilla ice-cream 4 egg yolks 1 Lemon sorbet 65 g (2 ⁄3 oz.) castor sugar 1 juice of ¹₂ an orange 5 g ( ⁄6 oz.) vanilla sugar 1 175 cc (6 ⁄4 fl. oz.) fresh lemon juice 200 cc (7 fl. oz.) full cream milk 3 300 cc (10 ⁄4 fl. oz) syrup (see page 7) 125 cc (4¹₂ oz.) cream ¹₂ egg white Put the egg yolks, sugar and vanilla sugar into a Stir the lemon and orange juice through the syrup, bowl. Beat with the mixer until the egg yolks are mixing thoroughly. Beat the egg white until almo
ページ10に含まれる内容の要旨
Fruit yoghurt ice-cream Tip: Ice-cream cake “Caprice” 1 175 g (6 ⁄4 oz.) fruit, e.g.: bilberries, raspberries or (serves approx. 6 persons) strawberries pineapple ice-cream pudding 80 g (3 oz.) castor sugar 1 loose-based cake tin, 20-22 cm in diameter 3 50 cc (1 ⁄4 fl. oz.) cream greaseproof paper 250 cc (9 fl. oz.) yoghurt 1 sponge cake 2 tablespoons lemon juice 4 pineapple slices Wash the fruit. Purée the fruit with the sugar and 1¹₂ tin of mandarins lemon juice. Add the fruit mixture
ページ11に含まれる内容の要旨
continue son fonctionnement. Le mélange refroidi Français est brassé jusqu'à ce qu'il soit transformé en glace. Le temps de transformation dépend largement du type de glace (25 à 45 minutes). Important Nota - Le bol accumulateur de froid est rempli avec une solution saline non toxique. • Lisez attentivement ces instructions en suivant les illustrations (page 3) avant d'utiliser votre appareil. Démontage • Quand vous préparez de la glace, l'hygiène est de la première importance. - Appuyez sur la
ページ12に含まれる内容の要旨
congélateur que lorsque le mélange des ingrédients à glacer est prêt. N'arrêtz pas l'appareil tant que la glace n'est pas prête! Si l'appareil est arrêté trop tôt, les aliments gèleraient dans le bol accumulateur Assemblage de froid et le brasseur ne pourrait plus tourner. Si cela arrive: - Placez le bol accumulateur de froid à l'intérieur - Arrêtez l'appareil. de votre appareil (fig. 6). - Tournez le bouton et le dessus de l'appareil - Engagez la face avant du bloc moteur dans son dans le sens
ページ13に含まれる内容の要旨
crème) pourra nécessiter un temps de • Quand ils sont très froids, les blancs d'oeufs ne préparation plus long qu'une glace aux fruits ou deviennent pas réellement durs quand ils sont un sorbet par exemple. battus. Pour cette raison, sortez les oeufs de votre réfrigérateur plusieurs heures avant utilisation. Conservation de la glace • Différentes recettes utilisent uniquement les jaunes d'oeufs. Les blancs restants peuvent • Dans la sorbetière être utilisés pour la préparation d'omelettes Quand
ページ14に含まれる内容の要旨
servir de confitures ou de fruits en conserves. orange, citron ou raisin. Assurez-vous que le fruit soit bien égoutté • Il est préférable de refroidir les coupes, les avant de le réduire en purée. raviers ou les fruits préparés dans le • Les fruits d'été (tels que fraises, framboises et congélateur juste avant de servir, de telle sorte pêches) sont faciles à congeler, ce qui permet que la glace ne fonde pas trop rapidement de disposer de fruits frais toute l'année. quand elle sera servie. Les fr
ページ15に含まれる内容の要旨
Coulis chauds Fête d'enfants • Si vous souhaitez servir des coulis chauds, réchauffez-les lentement. Il est recommandé de Utilisez des couleurs vives et gaies pour décorer refroidir pendant quelque temps la glace dans les glaces destinées aux enfants. le congélateur avant de la napper avec le coulis Choisissez des parfums que les enfants aiment. chaud. Les coulis suivants peuvent également Pour la décoration, utilisez de la crème chantilly être servis froids. ou de la crème anglaise à la vanille
ページ16に含まれる内容の要旨
[ [[ [[ [[ [ Recettes Glace à la vanille 4 jaunes d'oeufs [ [[ [[ [[ [ Sorbet au citron 65 g de sucre en poudre Jus d'une demi-orange 5 g de sucre vanillé 175 cc de jus de citron frais 200 cc de crème au lait entier 300 cc de sirop (voir page 13) 125 cc de crème 1 ⁄2 blanc d'oeuf Mettez les jaunes d'oeufs, le sucre et le sucre Mélangez les jus de citron et d'orange avec le vanillé dans un bol. Battez au mixer jusqu'à ce sirop. Battez le blanc d'oeuf en neige et incorpo- que les jaunes d'oeufs de
ページ17に含まれる内容の要旨
[ [[ [[ [[ [ [ [[ [[ [[ [ Yaourts glacés aux fruits Gâteau glacé "Caprice" 175 g de fruits, par exemple: myrtilles, framboises (pour environ 6 personnes) ou fraises pudding glacé à l'ananas 80 g de sucre en poudre 1 moule à cake à fond détachable de 20-22 cm de 50 cc de crème diamètre 250 cc de yaourt papier sulfurisé 2 cuillères à soupe de jus de citron 1 cake Lavez les fruits. Réduisez-les en purée avec le 4 tranches d'ananas 1 sucre et le jus de citron. Ajoutez le yaourt et la 1 ⁄2 boîte de m
ページ18に含まれる内容の要旨
Die Arbeitsweise des Geräts Deutsch Der tiefgefrorene Kühlbehälter wird in die Isolierschüssel gelegt. Er kühlt die Mischung, Wichtig während der Rührarm arbeitet. Die Mischung wird durchgerührt, bis sie zu Speiseeis geworden ist. • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, und sehen Sie sich dabei die Abbildungen (Seite 3) an, Auseinandernehmen des Geräts bevor Sie das Gerät zum ersten Mal in Gebrauch nehmen. - Schieben Sie den Schieber am Griff der • Bei der Zubereitung von Speisee
ページ19に含まれる内容の要旨
• Nehmen Sie den Kühlbehälter erst dann aus dem Tiefkühlgerät, wenn Sie alle Zutaten für die Schalten Sie das Gerät nicht aus, bevor das Eiszubereitung vorbereitet haben. Speiseeis fertig ist! Wenn das Gerät zu früh ausgeschaltet wird, können die Zutaten am Kühlbehälter festfrieren, so daß der Rührarm Zusammensetzen des Geräts sich nicht mehr drehen kann. - Setzen Sie den tiefgefrorenen Kühlbehälter in Wenn dies trotzdem geschieht: die Isolierschüssel (Abb 6). - Schalten Sie das Gerät aus. - Set
ページ20に含まれる内容の要旨
und Eiscreme, die einen hohen Sahneanteil Eiscreme und veredelt den Geschmack. enthält, wird eine längere Zubereitungszeit • Sehr kaltes Eiweiß läßt sich schlecht zu benötigen als etwa Fruchteis oder Sorbet. Eischnee schlagen. Nehmen Sie die Eier darum einige Stunden vorher aus dem Kühlschrank. • Bei einigen Rezepten wird nur das Eigelb Speiseeis aufbewahren ... verwendet. Das verbleibende Eiweiß können Sie für Omeletten oder Baisers verwenden. • in der Eismaschine: Wenn das Eis fertig ist, könn