ページ1に含まれる内容の要旨
®
ViewSonic
N2690w
LCD TV
- User Guide
- Guide de l’utilisateur
- Guía del usuario
IMPORTANT: Please read this User Guide to obtain important information on
installing and using your product in a safe manner, a s well as registering your
product for future service. Warranty information contained in this User Guide
will describe your limited c overage f rom ViewSonic Corporation, which
ページ2に含まれる内容の要旨
Cher client ViewSonic, Félicitations pour l’achat de votre écran TV ViewSonic. Pour profiter pleinement de votre TV, veuillez lire ces instructions avant l’utilisation. Si vous avez besoin d’aide, veuillez contacter l’équipe de service ViewSonic sur http://www.viewsonic.com ou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775. Pour acheter ou vous renseigner sur les accessoires et les services d’installation de votre TV, veuillez consulter le site www.views
ページ3に含まれる内容の要旨
Contact Information for Sales & Authorized Service (Centro Autorizado de Servicio) within Mexico: Name, address, of manufacturer and importers: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Villahermosa: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Compumant
ページ4に含まれる内容の要旨
Attention Utilisez les TV ViewSonic suivantes uniquement avec le kit de montage mural suivant. TV ViewSonic Modèle No. N2690w Kit de montage mural WMK-13 ViewSonic modèle L’utilisation d’un autre kit de montage mural peut causer l’instabilité et possiblement provoquer des blessures. Pour trouver le montage parfait pour les N2690w, veuillez consulter www.viewsonic.comou appeler notre équipe de service: États-Unis 1-800-688-6688, Canada 1-866-463-4775 Informations de copy
ページ5に含まれる内容の要旨
Informations de conformité Déclaration FCC Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences néfastes, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d’un dispositif numérique de la classe B, conformément à la partie 1
ページ6に含まれる内容の要旨
Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil rela- tive à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration Substanc
ページ7に含まれる内容の要旨
Table des matières Enregistrement du produit ..............................................................................i Assistance clientèle .........................................................................................i Attention..........................................................................................................iii Informations de copyright .............................................................................iii Informations de conformité ...
ページ8に含まれる内容の要旨
◊ S i vous n’utilisez pas la TV pendant une AVERTISSEMENT Déclaration de conformité longue période, débranchez-la en tirant N’exposez pas cette TV à la pluie ou à Appellation: ViewSonic sur la prise et non en tirant sur le cordon. Modèle: N1930w/N2230w l’humidité. Cela peut augmenter les risques ◊ Pour plus de détails concernant les Partie responsable: ViewSonic précautions de sécurité, consultez les d’incendie ou d’électrocution. Corporation “Instructions de sécurité importantes” à la
ページ9に含まれる内容の要旨
UTILISATION Instructions de sécurité Cordon d’alimentation CA importantes Respectez les directives suivantes avant de protéger 1) Lisez ces instructions en entier avant le cordon d’alimentation CA contre les dégradations. Si le cordon d’alimentation CA est endommagé, cela d’utiliser l’appareil. peut provoquer un incendie ou une électrocution. 2) Conservez ces instructions en lieu sûr. Arrêtez de l’utiliser et demandez à votre vendeur ou 3) Prêtez attention à tous les avertissements. au ce
ページ10に含まれる内容の要旨
Lorsque la TV n’est pas utilisée Mise à la terre de l’antenne en conformité Si le poste TV doit rester inutilisé pendant de longues avec la norme ANS/NFPA 70 du Code périodes, il doit être débranché de la prise de sortie Electrique National CA afin d’éviter les surtensions de ligne. Le poste TV n’est pas déconnecté de la source d’alimentation Antenne CA quand il est simplement éteint. Pour déconnecter entièrement le poste TV, débranchez la prise de la Collier de mise à la terre Dispositi
ページ11に含まれる内容の要旨
AERATION INFLUENCE MAGNETIQUE Les fentes et ouvertures sur la TV servent à l’aérer. Cette TV contient un puissant aimant dans le haut- Pour garantir le fonctionnement fiable de la TV et parleur qui génère un champ magnétique. Tenez tout pour la protéger contre la surchauffe, assurez-vous objet sensible aux champs magnétiques à distance du que ces ouvertures ne sont ni bloquées ni couvertes. haut-parleur. De la poussière peut s’accumuler sur la TV, et elle peut s’encrasser, s’il ne lui est
ページ12に含まれる内容の要旨
N’installez pas la TV dans des endroits sujets à des Objets et trous d’aération températures extrêmes, comme à la lumière directe du N’enfoncez jamais aucun objet dans les fentes du soleil, près d’un radiateur ou d’une bouche d’aération. boîtier de la TV car ils pourraient toucher des points Si la TV est exposée à des températures extrêmes, elle de tension dangereux, ce qui pourraient provoquer un peut surchauffer et se déformer ou dysfonctionner. incendie ou une électrocution. Ne placez
ページ13に含まれる内容の要旨
Pièces cassées REGLAGE DU VOLUME Ne jetez rien sur la TV. ◊ Réglez le volume de manière à éviter de déranger L’écran pourrait se casser et vous vos voisins. Les sons s’entendent plus facilement de risqueriez d’être blessé. nuit. C’est pourquoi nous vous suggérons de fermer Si la surface de la TV se fend, débranchez vos fenêtres ou de porter des écouteurs. le cordon d’alimentation CA avant de toucher la TV. ◊ Lorsque vous utilisez vos écouteurs, réglez le Autrement vous pourriez vous élec
ページ14に含まれる内容の要旨
Pour commencer Liste des caractéristiques 1. Appréciez la télévision à haute définition avec une résolution d’image de 1366 x 768 TM 2. Technologie ClearPicture avec désentrelacement 3D pour une vidéo précise. 3. Syntoniseurs numériques intégrés (HDTV, NTSC, Câble numérique QAM clair) 4. Affiche de multiples formats TV, dont 480i, 480p, 720p, 1080i. 5. Paramétrage facile avec de multiples entrées vidéo, dont HDMI. ® 6. Économie d’énergie avec ENERGY STAR . 7. Base pivotante pour plus
ページ15に含まれる内容の要旨
Pour commencer Installation du téléviseur LCD Installation du support 1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un coussin. 2. Fixez le support par le biais de la charnière, à l’arrière du téléviseur en utilisant 4 vis. 3. Fixez la base au support, avec 4 vis. Dépose du support 1. Placez le téléviseur, face retournée contre une table, sur un chiffon doux ou sur un coussin
ページ16に含まれる内容の要旨
Pour commencer Fixation du téléviseur LCD ViewSonic au mur Le téléviseur LCD peut être utilisé sur un support libre ou fixé au mur. Avant d’installer l’appareil au mur, veuillez prendre en consideration les indications suivantes : Lisez les importantes consignes de sécurité qui figurent au début de ce manuel. N’installez pas l’appareil dans un environnement humide ou mouillé. Cet équipement est destine à un usage en intérieur. N’installez pas l’équipement à proximité d’une s
ページ17に含まれる内容の要旨
Pour commencer Spécifications du kit de montage mural (VESA) Avant de fixer le support sur d’autres matériaux de construction, veuillez contacter votre fournisseur local. C D Famille de pouce Spéc. VESA (A x B) Vis standard (CxD) Quantité produit 4 19 ~ 22 100 x 100 mm M4 x L10 26 200 x 100 mm M4 x L10 4 Téléviseur 32 ~ 37 200 x 200 mm M6 x L10 4 LCD 42 400 x 200 mm M6 x L10 4 47 (200+200) x 200 mm M6 x L10 6 ViewSonic fournit des kits d
ページ18に含まれる内容の要旨
Pour commencer Vue avant du produit Élément Description 1 Récepteur de la Réceptionne les signaux IR de la télécommande télécommande. 2 S’allume en bleu lorsque le téléviseur est sous Voyant DEL d’alimentation tension. S’allume en rouge lorsque le téléviseur est en mode veille. 3 Bouton Marche/Arrêt Mise sous tension lorsque l’appareil est en mode (ON/OFF) veille, ou mise hors tension pour retourner en mode veille. 4 SOURCE Choix de
ページ19に含まれる内容の要旨
Pour commencer Vue avant du produit Élément Description 1 Alimentation (entrée Pour brancher le cordon d’alimentation CA fourni relié CA) à une source d’alimentation d’entrée CA. 2 Prise entrée TV Reliez cette prise à votre câble ou à l’antenne VHF/UHF. 3 Entrée audio YPbPr Reliez le câble d’entrée audio pour YPbPr depuis cette (gauche/droit) prise, aux connecteurs correspondants de votre périphérique A/V. Entrée signal YPbPr Branchez cette prise à la sortie YPbPr du péri
ページ20に含まれる内容の要旨
Pour commencer Vue latérale du produit Élément Description A Prise écouteur Pour brancher vos écouteurs. En branchant les écouteurs, vous pouvez écouter le son du téléviseur. *Si vous branches des écouteurs, les haut-parleurs du téléviseur resteront muets. Connexion AV Branchez les prises d’entrée composite vidéo et audio aux prises de sortie correspondantes de votre périphérique A/V. --- VIDEO : Entrée vidéo composite [6] --- AUDIO : Entrée audio du signal AV/ S-Vidéo [6]