ページ1に含まれる内容の要旨
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HU Útmutató
32PFL8404H
37PFL8404H
42PFL8404H
47PFL8404H
ページ2に含まれる内容の要旨
Contact information Type nr. Product nr. United Kingdom Magyarország België / Belgique Luxembourg / Luxemburg 0870 900 9070 - Local 06 80018 189 Ingyenes hívás 078 250 145 - € 0.06 / min 40 6661 5644 - Ortsgespräch Appel local Estonia Romānä Nederland Danmark 6008600 - Local 21 203 2060 - gratuit 3525 8759 - Lokalt opkald 0900 8407 - € 0.10 / min Lithuania Россия Deutschland Norge 67228896 - Local - Moсква 01803 386 852 - € 0.09 / min 2270 811
ページ3に含まれる内容の要旨
1.1.1 Élvezze a HD minőséget A TV-készülék képes nagyfelbontású műsorok Lehetősége van nagyfelbontású műsorok fogadására megjelenítésére. Ahhoz azonban, hogy élvezni tudja a HD TV nyújtotta előnyöket, először nagyfelbontású • Blu-ray lemezlejátszóról, amely HDMI-csatlakozón programokra van szükség. Amennyiben nem HD-műsort keresztül csatlakozik, HD filmmel néz, a képminőség a normál TV-nek felel meg. • digitális HD-vevőkészülékről, HDMI-csatlakozón keresztül, kábeltelevíziós vagy műholdas műso
ページ4に含まれる内容の要旨
1.1.2 Biztonság 1/3 A TV-készülék használata előtt mindenképpen • Soha ne tegye ki a készüléket, a távvezérlőt vagy az tanulmányozza át az összes utasítást. A termékgarancia elemeket nyílt láng vagy hőforrás hatásának, például nem terjed ki azokra a hibákra, amelyek az utasítások közvetlen napfénynek. figyelmen kívül hagyása miatt keletkeztek. • Ne helyezzen a készülék közelébe gyertyát vagy egyéb nyílt lángot. Áramütés veszélye vagy tűzveszély! • Soha ne helyezzen tárgyakat a készülék szellőz
ページ5に含まれる内容の要旨
1.1.2 Biztonság 2/3 Sérülésveszély vagy a TV károsodásának veszélye! Sérülésveszély gyermekek számára! • 25 kg-nál nagyobb súlyú TV-készülék felemeléséhez és Kövesse az alábbi óvintézkedéseket, nehogy a TV- kézben szállításához két ember szükséges. készülék felboruljon, és gyermekek sérülését okozza. • Ha a készüléket állványra helyezi, kizárólag a készülékhez • Soha ne helyezze a TV-készüléket olyan felületre, amely mellékelt állványt használja. Az állványt erősen rögzítse a terítővel vagy má
ページ6に含まれる内容の要旨
1.1.2 Biztonság 3/3 Túlmelegedés veszélye! Halláskárosodás veszélye! A megfelelő szellőzés érdekében mindig hagyjon legalább Ne használja a fülhallgatót vagy a fejhallgatót nagy 10 cm szabad helyet a TV-készülék körül. Ellenőrizze, hangerővel vagy túl hosszú ideig. hogy függöny vagy egyéb tárgy ne takarja el a készülék szellőzőnyílásait. Alacsony hőmérséklet Ha 5 °C alatti hőmérsékleten szállítja a TV-készüléket, Villámlással kísért vihar esetén csomagolja ki és a hálózatra csatlakoztatás előt
ページ7に含まれる内容の要旨
1.1.3 TV-készülék elhelyezése A TV-készülék elhelyezése előtt figyelmesen olvassa el a vonatkozó tudnivalókat. • Úgy helyezze el a készüléket, hogy a képernyőre ne essen közvetlen fény. • Az Ambilight hatás érvényesüléséhez legjobb a sötét környezet. • A maradéktalan Ambilight hatás eléréséhez a faltól 25 cm-re helyezze el a TV-készüléket.
ページ8に含まれる内容の要旨
1.1.4 TV-nézési távolság Állítsa be az ideális TV-nézési távolságot. Ismerje meg a HD TV képeinek vagy bármilyen képeknek az előnyeit anélkül, hogy megerőltetné a szemét. Keresse meg a legmegfelelőbb helyett a TV-készülék előtt, hogy a lehető legnagyobb és legpihentetőbb vizuális élményben legyen része. A TV-nézés ideális távolsága a képernyőátló távolságának háromszorosa. Amikor leül, szemének egy szintben kell lennie a képernyő közepével.
ページ9に含まれる内容の要旨
1.1.5 Biztonsági nyílás A TV-készülék hátoldalán Kensington biztonsági nyílás található. A TV-készülék biztonsága érdekében vásároljon Kensington lopásgátló zárat (nem tartozék).
ページ10に含まれる内容の要旨
1.1.6 Képernyő ápolása • A TV-képernyő károsodásának veszélye! A képernyőhöz • Amennyire lehetséges, kerülje az állóképek soha ne érintsen tárgyakat, azt ne nyomja meg, ne megjelenítését. Az állóképek olyan képek, amelyek dörzsölje vagy ütögesse. huzamosabb ideig a képernyőn maradnak. Az állóképek pl. a képernyőn megjelenő menük, fekete sávok, a • Tisztítás előtt húzza ki a dugót az aljzatból. megjelenített idő stb. Ha az állókép vetítése nem kerülhető el, a képernyő megóvása érdekében csökken
ページ11に含まれる内容の要旨
1.1.7 Használat befejezése 1/2 Ezt a terméket minőségi, újrafeldolgozható és újrahasznosítható anyagok és alkatrészek felhasználásával tervezték és készítették. A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti, hogy a termékre vonatkozik a 2002/96/EK európai irányelv. ...
ページ12に含まれる内容の要旨
1.1.7 Használat befejezése 2/2 Ne kezelje a készüléket háztartási hulladékként. A termék akkumulátorai megfelelnek a 2006/66/EK európai Tájékozódjon az elektromos és elektronikus készülékek irányelv követelményeinek, ezért ne kezelje ezeket hulladékkezelésére vonatkozó helyi törvényekről. Az háztartási hulladékként. elhasznált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget Tájékozódjon az akkumulátorok hulladékkezelésére nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos vonatkozó helyi t
ページ13に含まれる内容の要旨
1.2.1 Bekapcsolás A TV-készülék bekapcsolása néhány másodpercet vesz igénybe. Ha nem világít a készenléti üzemmód vörös jelzőfénye, a készülék bekapcsolásához nyomja meg a televízió jobb oldalán található O gombot. Nyomja meg ismét a O gombot. A fehér LED a készülék bekapcsolásakor villog, majd kikapcsol, amikor a TV-készülék használatra készen áll. Az Ambilight jelzi, hogy a készülék bekapcsolt állapotban van. Beállíthatja, hogy a fehér LED folyamatosan világítson, illetve állíthatja a fényer
ページ14に含まれる内容の要旨
1.2.2 Hangerő V A TV-készülék oldalán található gombok lehetővé teszik a készülék alapvető funkcióinak vezérlését. A hangerőt a TV-készülék oldalán található Volume + / - gomb segítségével állíthatja be.
ページ15に含まれる内容の要旨
1.2.3 Program (P) A TV-készülék oldalán található gombok lehetővé teszik a készülék alapvető funkcióinak vezérlését. A csatornák között a TV-készülék oldalán található Program + / - gomb segítségével válthat.
ページ16に含まれる内容の要旨
1.2.4 Source gomb A TV-készülék oldalán található gombok lehetővé teszik a készülék alapvető funkcióinak vezérlését. A forráslista megnyitásához és a csatlakoztatott készülék kiválasztásához nyomja meg a Source s, majd a Source s gombot, és válassza ki a listáról a csatlakoztatott készüléket. Néhány másodperc múlva a TV-készülék átvált a kiválasztott készülékre.
ページ17に含まれる内容の要旨
1.2.5 IR-érzékelő A távvezérlőt mindig a TV-készülék elején található infravörös érzékelő felé irányítsa.
ページ18に含まれる内容の要旨
1.3.1 VESA-információk Ez a televízió alkalmas VESA-szabványú falra szerelésre. A VESA-kompatibilis fali tartószerkezet nem tartozék. Tartószerkezet vásárlásakor használja az alábbi VESA- kódot. 80 cm VESA MIS-F 200, 200, 6 94 cm VESA MIS-F 200, 200, 8 107 cm VESA MIS-F 200, 200, 8 119 cm VESA MIS-F 400, 400, 8 A képen megadott hosszúságú csavart használjon.
ページ19に含まれる内容の要旨
1.3.2 A TV-állvány leszerelése Csavarja ki a TV-készülék hátoldalán található 4 csavart, mielőtt leemeli a TV-t az állványról.
ページ20に含まれる内容の要旨
1.4.1 Nagyfelbontású LCD-kijelző Ez a TV-készülék full High Definition (HD) kijelzővel Ahhoz azonban, hogy élvezni tudja a HD TV nyújtotta rendelkezik: 1920x1080p, teljes HD-felbontás, a HD- előnyöket, először nagyfelbontású programokra van források legmagasabb felbontása. szükség. Amennyiben nem HD-műsort néz, a képminőség a normál TV-nek felel meg. A kijelző a progresszív letapogatásnak köszönhetően ragyogó, villogásmentes képet nyújt, optimális fényerő és Lásd: Bevezetés > Figyelem! > Élvez