ページ1に含まれる内容の要旨
HQ41, HQ40
1
2
4
3
5 6
7 8
9 10
11 12
13 14
15 16
18
17
19
ページ2に含まれる内容の要旨
2 Clean the top of the a ppliance first, using the brush - Do not throw away the appliance with the normal English supplied (Fig. 9). household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling. By doing 3 Press the release button (1) and remove the important this, you help to preserve the environment (Fig. 19). shaving unit (2) (Fig. 10). Read this user manual carefully before you use the Guarantee & service appliance and save it for future
ページ3に含まれる内容の要旨
4 將電鬍刀刀頭推出固定架,個別清潔。 (圖 13) 繁體中文 請勿弄亂刀片及刀網的順序。 重要事項 這點非常重要,因為每一片刀片都與相對的刀網搭 在使用本產品前,請先仔細閱讀本使用手冊,並保 配磨合以獲最佳效果。如果弄亂了刀片和刀網,可 留說明以供日後參考。 能需數週的時間才能恢復最佳的刮鬍效果。 - 請保持本產品乾燥。 (圖 1) 5 請使用清潔刷的短毛側來清潔刀具。 (圖 14) - 本產品不適合供下列人士 (包括小孩) 使用:身 請朝箭頭方向小心刷動。 體官能或心智能力退化者,或是經驗與使用知識 缺乏者。他們需要有負責其安全的人員在旁監 6 用清潔刷清潔刀網。 (圖 15) 督,或指示產品的使用方法,方可使用。 7 將電鬍刀刀頭推回固定架,然後將固定框裝回電 - 請勿讓孩童將本產品當成玩具。 鬍刀組。 (圖 16) - 請於 5°C 到 35°C 間使用並存放本產品。 8 將電鬍刀組裝回電鬍刀上。 電磁場 (EMF) , 如需更徹底清洗,請每六個月一次將電鬍刀刀頭 本飛利浦產品符合電磁場 (electromagnetic f
ページ4に含まれる内容の要旨
Anda juga boleh membersihkan pencukur dengan cara - Pembersih Kepala Pencukur Philips HQ100 (tidak BAh ASA MEl Ay U yang berikut: terdapat di China). - Cecair Pembersihan Kepala Pencukur Philips HQ101 Setiap minggu: unit pencukur dan ruang Penting (tidak terdapat di China). rambut Baca buku panduan pengguna ini dengan teliti sebelum - Sembur Pembersihan Kepala Pencukur Philips anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk HQ110 (tidak terdapat di China). 1 Matikan pencukur. rujukan masa d
ページ5に含まれる内容の要旨
5 ใชแปรงดานที่สั้นปดทำความสะอาดใบมีด (รูปที่ 14) ภาษาไทย ควรแปรงอยางระมัดระวังตามทิศทางของลูกศร ขอควรจำ 6 ใชแปรงปดทำความสะอาดฝาครอบ (รูปที่ 15) ควรอานคมืออยางละเอียดกอนใชงานและเก็บไวเพื่อใชอางอิงในครั้งตอไป 7 เลื่อนหัวโกนกลับเขาไปในโครงยึด และวางโครงยึดกลับเขาไปในชุดอุ - ควรเช็ดเครื่องใหแหงสนิท (รูปที่ 1) ปกรณโกนหนวด (รูปที่ 16) - ไมควรใหบุคคล (รวมทั้งเด็กเล็ก) ที่มีสภาพรางกายไมแข็งแรงหรือสภาพจิตใจ ไมปกติ หรือขาดประสบการณและความรความเขา