ページ1に含まれる内容の要旨
Register your product and get support at
57PFL7603D
52PFL7603D
47PFL7603D
42PFL7603D
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
EN User Manual
• U.S.A., PUERTO RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
• CANADA: 1-800-661-6162 (French speaking),
FR Manuel de l’utilisateur
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish)
ES Guía del usuario Enter below the Serial No. located on the rear of the cabinet.
FR: Pour obtenir de l’
ページ2に含まれる内容の要旨
Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome hoy mismo para aprovechar al máximo su compra. Al registrar su modelo con PHILIPS usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.philips.com/welcome para asegurarse de: *Comprobante de *Seguridad del pro- *Beneficios adicionales Compra ducto
ページ3に含まれる内容の要旨
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Léalas antes de operar el equipo 1. Lea estas instrucciones. D. el TV parece no funcionar normalmente o su rendimiento ha cambiado notoriamente; 2. Guarde estas instrucciones. E. se ha dejado caer el TV o se ha dañado la caja. 3. Preste atención a todas las advertencias. 17. Inclinación/Estabilidad: Todos los televisores deben cumplir normas 4. Siga todas las instrucciones. de seguridad generales que se recomiendan en todo el mundo en 5. No use este TV
ページ4に含まれる内容の要旨
2007 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Todos las comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe Corporation, con registros emitidos y solicitudes los der echos r eser vados. Las especificaciones garantía de que no se producirá interferencia en pendientes en otros países del mundo. Todas están sujetas a cambio sin previo aviso. Las marcas una instalación en particular. Si este equipo provoca las demás marcas comerciales registradas y no interferencia dañina a la recepción de radio o r
ページ5に含まれる内容の要旨
Usar el Modo demo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Contenido 6. Cambiar la instalación de la TV. . . . . . . . . . . . . 26 1. Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seleccionar el idioma del menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Información del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configurar la ubicación como casa. . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Cuidado de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . .
ページ6に含まれる内容の要旨
1. Importante ¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a Philips! Para obtener todos los beneficios del soporte que ofrece Philips, registre su producto en www.philips.com/welcome. El registro de su modelo en Philips le permite acceder a todos los valiosos beneficios indicados a continuación, no se los pierda. Llene y envíe la tarjeta de registro de su producto de inmediato, o regístrelo en línea en www.philips.com/welcome para asegurar: • Para evitar deformaciones o pérdida de intensid
ページ7に含まれる内容の要旨
Para obtener más información acerca de las conexiones de TV, consulte 2. La TV Conectar los dispositivos en la página 31. Esta sección describe los controles y las funciones de la TV. 2.2 Control remoto 2.1 Descripción general de la televisión Controles delanteros y laterales 1 2 VOLUME 4 AMBILIGHT ON/OFF MODE 3 3 MENU CHANNEL 2 4 1 POWER 5 5 1. Interruptor de encendido 2. Canal arriba/abajo 6 3. Menú El botón MENU puede usarse como botón OK en algunos submenús. 7 4. Volumen arriba/abajo 5. Se
ページ8に含まれる内容の要旨
2. Inserte las 2 baterías suministradas. Asegúrese de que los extremos 3. P ara empezar + y - de las baterías se alineen correctamente (están marcados dentro de la caja). Esta sección describe cómo ubicar y conectar la TV, y cómo realizar la 3. Cierre la cubierta. primera instalación. D Nota: Si no va a usar el control remoto durante largo tiempo, retire 3.1 Ubicar la TV las baterías. B Advertencia 3.3 Conectar la antena o el cable • No inserte el enchufe de suministro eléctrico en el tom
ページ9に含まれる内容の要旨
Conecte a un decodificador de señales 3.4 Conectar el cable de suministro eléctrico Un decodificador de cable o de señales satelitales se puede conectar a B ADVER TENCIA: V erifique que el v oltaje cor r esponda al la TV mediante las siguientes conexiones: voltaje impreso en la parte posterior de la TV. No inserte el • ANT cable de suministro eléctrico si el voltaje es diferente. • A/V (video compuesto y audio) Para conectar el cable de suministro eléctrico • S-Video 1. Ubique el conect
ページ10に含まれる内容の要旨
3.6 Encender y configurar la TV PaLa TV enciende automáticamente después de conectar el cable de suministro eléctrico. Thank you for your purchase of this PHILIPS TV. Please proceed with the following steps to set-up your TV . For the BESTpossible picture performance, contact your local Cable / Satellite signal provider for High Definition signal options available in your area. Next Press the GREEN Next button located on your remote control to proceed. Siga las instrucciones en pantalla pa
ページ11に含まれる内容の要旨
4.2 Ver TV 4. Usar la TV Cambiar canales Esta sección ayuda a realizar operaciones básicas de la TV. 1. Pulse un número (de 1 a 999) o pulse CH+ o CH- en el control remoto. 4.1 Encender o apagar la TV o ponerla en espera Para canales digitales, pulse un número (de 1 a 999) seguido de un punto “.” y, a continuación, el número del subcanal correspondiente Para encender la TV (de 1 a 999). Ej.: 108.30. • Pulse . POWER al costado derecho de la TV. 2. Pulse PREV CH para volver al canal de TV vis
ページ12に含まれる内容の要旨
4.3 V er canales desde un decodificador de señales 1. Encienda el decodificador de señales. La imagen proveniente del decodificador de señales puede aparecer automáticamente en la pantalla. 2. Use el control remoto del decodificador de señales para seleccionar canales. Si la imagen no aparece 1. Pulse SOURCE repetidamente para seleccionar el decodificador de señales conectado y espere unos segundos a que aparezca la imagen. 2. Use el control remoto del decodificador de señales para seleccion
ページ13に含まれる内容の要旨
1. . 5. Usar más la TV Enciende la TV cuando se encuentra en espera o vuelve a ponerla en espera. La TV nunca se apaga por completo a menos que se desenchufe físicamente. Esta sección describe las opciones avanzadas de la TV. 2. SOURCE Selecciona dispositivos conectados. 5.1 Entender el control remoto 3. FAV Para mostrar una lista de todos los canales marcados como favoritos (incluidos los subcanales). 4. FORMAT Selecciona un formato de pantalla. Consulte Cambie el formato de 1 panta
ページ14に含まれる内容の要旨
5.2 Usar el menú de acceso rápido 3. Pulse ï y Æ para seleccionar el menú Imagen. El menú de acceso rápido brinda acceso directo a algunos elementos Menú TV del menú que se necesitan a menudo. Configuraciones TV Imagen Asistente de ajustes Contraste D Nota Cuando hay instalados canales digitales y éstos se transmiten, las Imagen Brillo opciones digitales correspondientes aparecen en el menú de acceso Sonido Color rápido. Ambilight Tono 1. Pulse OPTION en el control remoto. Realce Temperatu
ページ15に含まれる内容の要旨
Resumen de ajustes de imagen Resumen de formatos de pantalla Los siguientes ajustes de imagen se pueden configurar. Dependiendo del Se pueden seleccionar los siguientes formatos de pantalla. Dependiendo formato de la fuente de la imagen, algunos ajustes de imagen pueden no del formato de la fuente de la imagen, algunos formatos de pantalla estar disponibles. pueden no estar disponibles. • Contraste: ajusta los niveles de blanco en la imagen. • Brillo: ajusta el brillo de la imagen. Automátic
ページ16に含まれる内容の要旨
Cambie los ajustes de sonido 5.4 Cambiar los ajustes de Ambilight Esta sección describe cómo ajustar el sonido. Esta sección describe cómo realizar ajustes de Ambilight. 1. Pulse MENU en el control remoto y seleccione Configuraciones TV > Sonido. Active o desactive Ambilight Menú TV 1. Pulse AMBILIGHT ON/OFF en el control remoto. Configuraciones TV Sonido 2. Pulse AMBILIGHT MODE para alternar entre modos Ambilight. Asistente de ajustes Ecualizador Imagen Balance Sonido Idioma audio Digital A
ページ17に含まれる内容の要旨
5.6 Crear y usar listas de canales favoritos 5.5 Usar el modo automático 1. Pulse Auto Mode para ajustar la TV en un ajuste de imagen y de Esta sección describe cómo crear y usar listas de sus canales favoritos. sonido predefinido. Seleccione una lista de canales favoritos 1. Pulse la tecla FAV en el control remoto. 2. Pulse Î o ï para seleccionar uno de los siguientes ajustes: • Personal Los ajustes personalizados que definió en el menú Imagen. Aparecen sus listas de canales favoritos. •
ページ18に含まれる内容の要旨
5.7 Programar el reloj Programe la hora manualmente 1. Pulse MENU en el control remoto y seleccione Instalación > Esta sección describe cómo programar la hora, la fecha, el huso horario Reloj > Modo reloj automático. y el horario de verano. 2. Pulse Î o ï para seleccionar Manual, y pulse Í para confirmar su opción. Programe la hora automáticamente Algunos canales digitales transmiten la hora. Para estos canales, puede Menú TV I Instalación programar la hora automáticamente. Siga estos paso
ページ19に含まれる内容の要旨
Bloquee un canal 5.9 Usar contr ol infantil y niv eles de b loqueo Esta sección describe cómo bloquear canales específicos. Los canales se Esta sección describe cómo bloquear o desbloquear la TV. Puede podrán seleccionar, pero la pantalla quedará en blanco y el audio estará establecer un número de identificación personal (PIN) y prevenir que silenciado. sus hijos vean ciertos programas o canales. 1. Pulse MENU en el control remoto y seleccione Opciones > Bloqueo infanti l > Bloqueo de c
ページ20に含まれる内容の要旨
Use los niv eles de b loqueo de TV Resumen de niv eles de b loqueo de TV Clasificación de edad Clasificación de La TV está equipada con un chip antiviolencia que permite controlar contenido el acceso a programas individuales según su clasificación de edad y de contenido. La empresa de televisión o el proveedor del programa envían Todos Ninguno los datos sobre el contenido del programa. Ninguno Ninguno TV-Y Ninguno Si recibe canales mediante un decodificador de señales o de cable conectado