ページ1に含まれる内容の要旨
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3504D
22PFL3504D
EN: For further assistance, call the customer support service in your country.
• To obtain assistance in the U.S.A., Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands, contact Philips
EN User manual Customer Care Center at 1-866-771-4018
• To obtain assistance in Canada, contact Philips Customer Care Center at:
• 1-800-661-6162 (French speaking)
FR Manuel d’utilisation
• 1-866-771-4018 (English speaking)
Enter below
ページ2に含まれる内容の要旨
ページ3に含まれる内容の要旨
Table des matières 8 Mise à jour du logiciel de votre téléviseur 23 1 Avis 4 Vérifi cation de la version actuelle de votre logiciel 23 Préparation à la mise à niveau du logiciel 23 2 Important 5 Mettre à niveau le logiciel 23 Renseignements sur le produit 5 Entretien de l’écran 5 9 Raccordement des périphériques 24 Protection de l’environnement 5 Vue d’ensemble des connexions 24 Avis réglementaires 5 Sélection de la qualité de la connexion 25 Raccordement de vos appareils 26 3 Votr
ページ4に含まれる内容の要旨
Retournez votre carte d'enregistrement de produit ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome le plus tôt possible pour profiter pleinement de votre achat. L’enregistrement de votre modèle auprès de PHILIPS confirme votre éligibilité à tous les bénéfices mentionnés ci-dessous. Remplissez et retournez votre carte d'enregistrement de produit le plus tôt possible ou enregistrez-vous en ligne à www.philips.com/welcome pour assurer : *Preuve d’achat *Avis sur la sécurité *Bénéfices addi
ページ5に含まれる内容の要旨
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Veuillez lire ces consignes avant de faire fonctionner cet appareil 1. Lire ces instructions. C. L'appareil a été exposé à la pluie; ou D. L'appareil semble ne pas fonctionner correctement ou 2. Conserver ces instructions. présente un changement de performance marqué; ou 3. Obéir à tous les avertissements. E. L'appareil a subi un choc ou le boîtier est endommagé. 4. Suivre toutes les instructions. 17.Inclinaison/stabilité - Tous les postes de télévision doiven
ページ6に含まれる内容の要旨
Modifi cations 1 Avis La FCC exige que l’utilisateur soit informé que tous les changements ou modifi cations apportés à cet appareil sans l’autorisation expresse de Philips Consumer Electronics peuvent annuler le droit de l’utilisateur à 2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Tous droits réservés. utiliser l’équipement. Les caractéristiques sont susceptibles d’être modifi ées sans avis préalable. Les marques de commerce sont la propriété de Koninklijke Câbles Philips Electronics N.V. ou
ページ7に含まれる内容の要旨
Protection de l’environnement 2 Important L’enregistrement de votre modèle auprès de Philips confi rme votre admissibilité à tous les avantages mentionnés ci-dessous, alors ne l’oubliez pas. Remplissez et retournez votre carte d’enregistrement de produit le plus tôt possible, ou enregistrez-vous en ligne à l’adresse www.philips.com/welcome pour vous assurer des points suivants : • Preuve d’achat L’emballage de ce produit est conçu pour être recyclé. Communiquez Retournez la carte ci-join
ページ8に含まれる内容の要旨
Présentation de la télécommande 3 V otre téléviseur Félicitations pour votre achat et bienvenue dans le monde de Philips! Pour profi ter pleinement de tous les avantages de l’assistance Philips, a enregistrez votre produit à l’adresse www.philips.com/welcome. b Commandes latérales et indicateurs s c * r d q VOLUME e p e d f MENU g CHANNE c o h b . POWER a n i a Indicateur de mode veille / capteur de la télécommande b . POWER: Pour allumer ou éteindre le téléviseur. Le téléviseur j n’est pas c
ページ9に含まれる内容の要旨
c FORMAT Pour sélectionner un format d’image (voir ‘Changer le format d’image’ page 14). d SAP Mode Numérique (DTV) • Appuyez pour sélectionner la langue audio. Mode Analogique (TV) • Appuyez pour sélectionner le mode audio. e FREEZE Appuyez pour fait une pause d’image sur l’écran. f OK Pour activer une sélection ou accéder au menu. g (Boutons de navigation) Pour naviguer dans les menus. h INFO Pour affi cher de l’information sur la chaîne de télévision ou le périphérique. La qualité et la p
ページ10に含まれる内容の要旨
Insertion des piles dans la télécommande 4 Guide de démarrage Cette section remplace l’information présentée dans le Guide de démarrage rapide. Pour obtenir des renseignements sur le montage et l’installation de votre téléviseur, consultez le Guide de démarrage rapide. P ositionnement du téléviseur Avertissement 1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles au dos de la • N’insérez pas la fi che d’alimentation dans la prise murale avant d’avoir effectué toutes télécommande. le
ページ11に含まれる内容の要旨
Connexion à un satellite de radiodiffusion directe Acheminement des câbles Il existe deux principaux systèmes avec satellite de radiodiffusion directe : DirecTV et DishNetwork. Ces systèmes exigent un décodeur Acheminez le cordon d’alimentation, le câble d’antenne et tous les distinct et exclusif pour décoder les signaux et les transmettre au autres câbles à travers le support de câbles situé à l’arrière du téléviseur. téléviseur. Le décodeur contient un syntoniseur numérique pour la Le suppo
ページ12に含まれる内容の要旨
Appuyez sur Í ou Æ 5 fois pour sélectionner le côté des images que Mise en marche et confi guration du vous préférez, puis appuyez sur ENTER. téléviseur Avant de mettre en marche le téléviseur, vérifi ez que le cordon Côté gauche Côté droit d’alimentation est connecté correctement. Appuyez sur . POWER sur le côté droit du téléviseur, ou appuyez sur . sur la télécommande. Il faut normalement 25-30 secondes au téléviseur pour se mettre en marche, et l’écran suivant apparaît la première fois q
ページ13に含まれる内容の要旨
Changement de chaînes 5 Utilisez votre téléviseur Cette section présente les fonctions de base du téléviseur. Mise en mar che, arrêt et veille CHANNEL . POWER Appuyez sur le bouton CHANNEL +/- situé sur le côté du téléviseur. Pour syntoniser une chaîne numérique, composez un numéro (1 à 135) suivi d’un point (.); ensuite, composez le numéro de la sous-chaîne correspondante (1 à 135). Par exemple, 108.30. • Appuyez sur CH +/- ou entrez un chiffre sur la télécommande. Pour allumer • Appuyez s
ページ14に含まれる内容の要旨
Réglage du v olume Arrêt sur Image Vous pouvez fi ger l’image qui s’affi che à l’écran du téléviseur. Appuyez sur FREEZE pour fi ger l’image qui s’affi che à l’écran du téléviseur. FREEZE VOLUME • La sortie audio n’est pas mise en pause. • Si aucun signal n’est détecté ou aucun signal protégé n’est reçu pendant le mode arrêt sur image, l’image reste en pause et la sortie audio est mise en sourdine. • La fonction d’arrêt sur image sera désactivéeau bout de 5 minutes. Pour annuler le mode arrêt s
ページ15に含まれる内容の要旨
DTV Visionnage d’un D VD 1 Appuyez sur SAP pour affi cher la langue actuellement sélectionnée Visionnage d’un DVD et le nombre de langues disponibles. 1 Insérez un DVD dans votre lecteur. 6.1 2 Appuyez sur la touche de la télécommande du lecteur DVD Anglais 1/3 pour sélectionner les chaînes. » La lecture du DVD pourrait démarrer automatiquement à 2 Appuyez plusieurs fois sur SAP pour parcourir les langues audio l’écran du téléviseur. disponibles. • Les langues disponibles varient d’une d
ページ16に含まれる内容の要旨
Réglages PC 6 Utilisation avancée de Cette fonction vous permet de régler la position de l’écran du PC, votre téléviseur l’horloge et la phase pendant la réception d’un signal d’entrée provenant d’un PC. 1 Appuyez sur MENU sur la télécommande et sélectionnez [OPTIONS] > [Confi gurations du PC]. Changer les réglages d’image et de son 2 Régler la confi guration. Changer les réglages d’image [Ajustement auto] Appuyez sur ou pour sélectionner [Ajuster], puis appuyez sur OK. • La position h
ページ17に含まれる内容の要旨
Pour un signal d’entrée PC Sommair e des formats d’image 4 types de mode d’affi chage peuvent être sélectionnés lorsque le diffuseur émet un signal vidéo 4:3 ou 16:9. De même, 3 types de mode d’affi chage peuvent être sélectionnés lorsque le signal d’entrée provient d’un PC. [Normal] [Plein] Pour un signal vidéo 4:3 [Normal] [16:9] [Pt Par Pt] Normal Affiche une image étirée de façon proportionnelle. Des bandes latérales apparaissent des deux côtés de l’écran. Plein [Large] [Ext. image] Affich
ページ18に含まれる内容の要旨
Changer les réglages du son Sommaire des réglages du son Les réglages de son suivants peuvent être confi gurés. Selon la source 1 Appuyez sur la touche MENU de la télécommande et sélectionnez [SON]. sonore, certains réglages du son ne sont pas disponibles. • [Egaliseur]: Règle les fréquences sonores individuelles. • [Nivelage auto du volume]: Atténue les différences soudaines du volume, par exemple, au début des annonces publicitaires ou lors du IMAGE Bruit automatique Standard passage d’une
ページ19に含まれる内容の要旨
Utilisation de Verrou qualifi cations téléviseur Utilisation des fonctions de surveillance parentale (verrouillage) Votre téléviseur est équipé d’une puce antiviolence (V-chip) vous permettant de surveiller l’accès aux programmes individuels selon leurs cotes d’âge et de contenu. Les données sur les cotes de contenu de Vous pouvez empêcher vos enfants de regarder certaines émissions programme sont transmises par les diffuseurs ou par le fournisseur du ou chaînes en verrouillant les contrô
ページ20に含まれる内容の要旨
Sommair e des qualifi cations téléviseur Sommaire des cotes de fi lms américains Cotes Description Qualifi cation selon l’âge Quali fi cation selon le contenu NR Non coté. TV -Y: Approprié aux enfants de tout âge avec des Aucun G Films à conten u léger, convenant à tous les groupes d’âges. thèmes et des éléments qui conviennent à des PG Films pour lesquels la présence des parents est enfants de deux à six ans. recommandée. Ils peuvent contenir quelques TV -Y7: Programmes conçus pour