ページ1に含まれる内容の要旨
Operating Instructions
42”/50”/54” Class 1080p Plasma HDTV
(41.6/49.9/54.1 inches measured diagonally)
Manual de instrucciones
Televisión de alta definición de 1080p y
clase 42”/50”/54” de Plasma
(41,6/49,9/54,1 pulgadas medidas diagonalmente)
Model No.
(Image: TC-42PS14)
Número de modelo
TC-42PS14
TC-50PS14
TC-54PS14
For assistance (U.S.A./Puerto Rico), please call:
1-877-95-VIERA (958-4372)
Contents
or visit us at www.panasonic.com/contactinfo
Please read before using the unit
For assist
ページ2に含まれる内容の要旨
Guía de inicio rápido Número de modelo TC-42PS14 TC-50PS14 TC-54PS14 Índice Asegúrese de leer Precauciones para su seguridad ············································2 Notas ······················································································5 Accesorios/Accesorio opcional ···············································5 Conexión básica ·····································································7 Identificación de los controles·································
ページ3に含まれる内容の要旨
Precauciones para su seguridad El rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero tiene la ADVERTENCIA finalidad de avisar al usuario de que hay piezas en el interior del producto RIESGO DE DESCARGA que si las tocan las personas éstas pueden recibir una descarga eléctrica. ELÉCTRICA NO ABRIR El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene la finalidad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga eléctrica, no de avisar al usuario de la existe
ページ4に含まれる内容の要旨
ADVERTENCIA/PRECAUCION Cuando desenchufe el cable de alimentación de ADVERTENCIA eléctrico, sujete del enchufe y no el cable. No utilice el cable de alimentación si la clavija o el propio Las piezas pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia si cable están dañados. se tragan por accidente. Cambie el cable o póngase en contacto con un centro de Guarde las piezas pequeñas donde no puedan alcanzarlas los servicio técnico autorizado. niños pequeños. Manejo del cable de alimentación T
ページ5に含まれる内容の要旨
Precauciones para su seguridad (Continuación) Transporte la televisor de plasma solamente en posición vertical. El panel de la pantalla está hecho de cristal. No ejerza Transportar la unidad con su pantalla hacia arriba o hacia una presión fuerte o golpee el panel de la pantalla. abajo puede dañar el sistema de circuitos interno. Esto podría causar daños que pueden resultar en lesiones. Con ayuda de un paño seco, limpie el polvo del cable de El televisor es pesado. Deberá ser manejado por 2
ページ6に含まれる内容の要旨
Notas ■ No muestre una imagen fija durante mucho tiempo Esto hará que la imagen permanezca en la pantalla de plasma (“Retención de imagen”). Esto no se considera como una falla de funcionamiento y no está cubierto por la garantía. Para impedir la “Retención de imagen”, el salvapantallas se activa 12 4 : 3 automáticamente después de pasar unos pocos minutos si no se envían señales ó no se realizan operaciones. Imágenes fijas típicas Configuración ■ Números de canales y otros logotipos No pong
ページ7に含まれる内容の要旨
Colocación del pedestal en el televisor con pantalla de plasma Montaje del pedestal Instalación ■ ■ Accesorios Fije firmemente con los tornillos Haga el trabajo en una superficie Tornillo de montaje de ensamblaje A . horizontal y nivelada. (4 de cada uno) (4 tornillos en total) Apriete firmemente los tornillos. A B Apriete firmemente los tornillos. A (para 42”/50”) (para 42”/50”) B Vista de la M5 × 18 M5 × 25 Soporte (plateado) (negro) R parte inferior (para 54”) (para 54”) Lado
ページ8に含まれる内容の要旨
Conexión básica Conexión de antena (Para ver la televisión) Ejemplo 1 TV Antena de VHF/UHF Antena de VHF/UHF NTSC (National Television System Committee): • Emisión convencional ATSC (Advanced Television Systems Committee): • TV por Las normas de televisión digital incluyen la televisión de alta definición cable digital (HDTV), la televisión de definición estándar (SDTV), la emisión de datos, el audio multicanal de sonido envolvente y la televisión interactiva. Para conectar la terminal de la
ページ9に含まれる内容の要旨
Conexión básica (Continuación) Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) (Para grabar/reproducir) Ejemplo 2 TV Grabadora DVD Equipo de AV Antena de VHF/UHF Si la fuente tiene una señal de resolución más alta (ej. Grabadora DVD (480p/720p/1080i/1080p), la conexión se puede hacer ó Videograbadora) usando un cable de vídeo componente o de HDMI. Videograbadora La conexión se puede hacer utilizando un cable RF ó video compuesto/S Vídeo. Para conectar la terminal de la antena y la grabadora D
ページ10に含まれる内容の要旨
Conexión de una grabadora DVD (videograbadora) y un receptor de satélite Ejemplo 3 Puede disfrutar de los programas de TV Receptor de alta definición suscribiéndose a los Grabadora DVD Antena de VHF/UHF satélite servicios de compañías de emisión ó Videograbadora por satélite de alta definición. La conexión se puede hacer utilizando HDMI o video componente. Para conectar la terminal de la antena, el receptor de satélite y la grabadora DVD ó videograbadora Antena de VHF/UHF 120 V CA 60 Hz C
ページ11に含まれる内容の要旨
Alta definición Definición estándar Conexión básica (Continuación) Conexiones del cable AV A Para utilizar terminales HDMI Equipo de AV HDMI 1 HDMI 2 HDMI AV OUT ej. Reproductor de disco Blu-ray La conexión a las terminales HDMI le permitirá disfrutar de imágenes digitales de alta definición y de sonido de alta calidad. Para una señal de 1080p se requiere una conexión de HDMI. B Para utilizar terminales de VIDEO COMPONENTE Y Y COMPONENT verde verde verde VIDEO OUT PB PB P P azul azul azul Equ
ページ12に含まれる内容の要旨
Identificación de los controles Controles/indicadores del televisor Ranura de tarjeta SD Parte delantera del TV Parte posterior de esta unidad Selecciona canales en orden. Subida/bajada del volumen El botón Sensor del control POWER remoto Conector 3 de entrada HDMI Visualiza el menú Dentro de unos 7 metros principal enfrente del televisor Terminal PC Terminales VIDEO IN 2 Indicador de alimentación (conectada: rojo, desconectada: apagado) Cambia la señal de entrada. Sensor del S.S.A.C Selec
ページ13に含まれる内容の要旨
Configuración por primera vez “Ajuste inicial” se visualiza solamente cuando el TV se enciende por primera vez después de enchufar el cable de alimentación en una toma de corriente y cuando “Autoencendido” se pone en “No”. Encienda el televisor con el interruptor POWER. ó ó (TV) (mando a distancia) * Este ajuste será omitido la próxima vez si usted selecciona “Hogar”. Seleccione su idioma. Language English Español Français Seleccione Aceptar Asegúrese de seleccionar “Hogar”. Por favor sel
ページ14に含まれる内容の要旨
Ajuste el reloj. Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Seleccione Títulos de entradas Año: Seleccione el año Reloj Mes: Seleccione el mes Año 2009 Establezca Día: Seleccione el día Mes 1 Hora: Ajuste la hora Día 7 Seleccione elemento Minuto: Ajuste el minuto Hora 10 AM 10 Minuto Configuración automática de canales Seleccione “Ajuste ANT/Cable” Ajuste inicial Siguiente Idioma Reloj Ajuste ANT/Cable Seleccione Títulos de entradas Seleccione “Entrada ANT” Establezca E
ページ15に含まれる内容の要旨
Configuración por primera vez (Continuación) Seleccione el modo de exploración (Todos los canales/Sólo analógico/Sólo digital) Programa auto Aceptar Todos los canales Sólo analógico Sólo digital Seleccione Programa auto Inicie la exploración de los canales. Progreso 32% Los canales disponibles (análogos/digitales) se Número de canales análogos 10 establecen automáticamente. Número de canales digitales 0 Presione RETURN para salir Todos los canales: Explora canales digitales y análogos RETUR
ページ16に含まれる内容の要旨
Cómo utilizar las funciones de los menús Varios menús le permiten seleccionar configuraciones para la imagen, el sonido y otras funciones, para que usted pueda disfrutar viendo la televisión como usted desee. Visualice el menú Visualiza las funciones que pueden establecerse (cambia según la señal de entrada). Seleccione el menú Seleccione Menú VIERA Link Imagen Siguiente Audio Cronómetro Bloqueo Tarjeta SD CC/Subtítulos Ajuste Seleccione el elemento Seleccione Imagen 1/2 Regreso prefijados V
ページ17に含まれる内容の要旨
Imagen avanzada Audio avanzado CC/ VIERA Link Imagen Audio Subtítulos Cómo utilizar las funciones de los menús ■ Lista de menús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) [Control VIERA Link] Seleccione el equipo y utilícelo. (Grabador/Cine para casa/Reproductor/Videocámara/LUMIX) [Salida altavoz] Control VIERA Link Seleccione la salida de audio. (Externo/Interno) Salida altavoz Al menú VIERA Link se puede acceder directamente pulsando el botón VIERA Link del • control remoto. R
ページ18に含まれる内容の要旨
Aparatos Anti retención de imag Ajuste VIERA Link Eco/ahorro energía Ajuste avanzado conectados Ajuste Ajuste SUB MENU (Continuación) ■ Lista de menús Menú Elemento Ajustes/Configuraciones (alternativas) Selecciona el canal con el botón de canal arriba/abajo. (Todos/Favoritos/Sólo digital/Sólo analógico) Modo de navegación Favoritos: Sólo cuando se registran canales como FAVORITE. • Idioma Selecciona el idioma para los menús de la pantalla. Reloj Ajusta el reloj Ajuste ANT/Cable Establece los
ページ19に含まれる内容の要旨
Preguntas frecuentes Antes de solicitar reparaciones ó ayuda, siga las indicaciones siguientes para solucionar el problema. Si el problema persiste, póngase en contacto con su concesionario de Panasonic ó con el centro de servicio de Panasonic local para solicitar ayuda. Para obtener ayuda adicional, póngase en contacto con nuestro sitio Web en www.panasonic.com/contactinfo Puntos blancos ó imágenes con sombra (ruido) Compruebe la posición, la orientación y la conexión de la antena. La ima
ページ20に含まれる内容の要旨
Sonido Televisor Imagen Si hay un problema con su televisor, consulte la tabla de abajo para determinar los síntomas, y luego efectúe la comprobación sugerida. Si eso no resuelve el problema, póngase en contacto con su concesionario Panasonic, indicándole el número del modelo y el número de serie del televisor (ambos situados en la parte posterior del televisor). Problemas Medidas correctivas La función para impedir la imagen remanente está • “Presione cualquier activada. (No es un síntoma