ページ1に含まれる内容の要旨
846 QUEST Soft-Sided Cargo Carrier
PARTS INCLUDED•PIÈCES INCLUSES•PIEZAS INCLUIDAS
A part description part number qty.
pièce description numéro de pièce qté
parte descripcion numero de parte cantidad
A – 4
Attachment Strap / sangle de fixation / correas de sujeción
QUEST BAG GUIDLINES / INSTRUCTIONS RELATIVES AU SAC QUEST / DIRECTRICES DE USO PARA LA BOLSA QUEST
• Be sure to check all straps for tightness at • Assurez-vous régulièrement que toutes les sangles • Asegúrese de comprobar a interval
ページ2に含まれる内容の要旨
3 • Open the top of the Quest bag and gently rest on the roof and windshield. • Ouvrez le haut du sac Quest et faites-le reposer en douceur sur le toit et le pare-brise. • Abra la parte superior de la bolsa Quest y extiéndala con cuidado por encima del techo y del parabrisas. 4 • Load Quest evenly. Avoid overstuffing. • Chargez le sac Quest de façon uniforme. Évitez de bourrer le sac. • Empaque la bolsa Quest uniformemente. Evite llenarla excesivamente. 5 • Close the bag completely with zip
ページ3に含まれる内容の要旨
SECURING BAG TO RACK / FIXATION DU SAC SUR LA GALERIE / FIJACIÓN DE LA BOLSA AL PORTAEQUIPAJES MOUNTING TO CROSSBARS / INSTALLATION SUR BARRES TRANSVERSALES / MONTAJE A BARRAS TRANSVERSALES 6 a. Using supplied attachment straps, secure bag tightly to crossbars / rails by routing strap around bar and through anchoring ring. See diagram for routing of strap through buckle. Excess strap should be wrapped around luggage rack and secured. À l’aide des sangles de fixation fournies, fixez le sac
ページ4に含まれる内容の要旨
MOUNTING TO SIDE RAILS 7 8 INSTALLATION SUR BARRES LONGITUDINALES MONTAJE A BARRAS LATERALES • Tighten compression straps to secure bag’s Center support post contents. Secure support central excess strap in Soporte centear strap-keeper. • Tendez les sangles de compression afin de fixer le contenu du sac. Attachez l’excès de sangle dans le compartiment réservé à cet effet. • Ate bien las correas de compresión para • When mounting on luggage racks equipped with only side rails, positi
ページ5に含まれる内容の要旨
THULE CAR RACK SYSTEMS LIMITED LIFETIME WARRANTY [EFFECTIVE JANUARY 1, 2006] Register online at www.thuleracks.com/register THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE garantizará todos los sistemas portacargas de la marca THULE will warranty all THULE brand car rack systems and its THULE pour voitures et ses accessoires fabriqués par THULE THULE y sus accesorios fabricados por THULE mientras el accessories manufactured by THULE during the time that an tant que le pr