ページ1に含まれる内容の要旨
CL32Z40DSK
TELEVISOR A COLOR
Manual del
usuario
Gane premios cuando registre su producto en www.samsung.com/global/register
Apunte aquí los números de serie y modelo para consultas futuras.
▪ Modelo _______________ ▪ Nº serie. _______________
AA68-03782K_Spa.indd 1 2007-03-08 ソタネト 5:38:12
ページ2に含まれる内容の要旨
Índice Información general Control de los canales Accesorios .............................................................................. 3 Supresión de los canales codificados digitales ..................... 15 Aspecto general del panel de control ...................................... 3 Adición y supresión de canales ............................................ 15 Aspecto general del panel de conexiones .............................. 4 Ajuste de los canales favoritos .............
ページ3に含まれる内容の要旨
Accesorios Compruebe que los artículos siguientes vengan incluidos con su televisor. Si falta alguno, póngase en contacto con su distribuidor. Mando a distancia / Manual del usuario/ Tarjetas de garantía/ Pilas AAA Manual de seguridad Tarjeta de registro Aspecto general del panel de control Puede controlar las funciones básicas del televisor, incluido el menú en pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. Si pulsa el botón MENU durante menos de 2 segund
ページ4に含まれる内容の要旨
Aspecto general del panel de conexiones Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán disponibles permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Parte posterior del televisor Lateral del televisor El color y la forma del producto pueden variar según el modelo. ➢ 1 ANT IN 7 HDMI/DVI IN Se conecta a una antena de aire o un sistema de TV por - Conexión HDMI para un dispositivo que tenga salida cable. HDMI. Esta entrada se puede utilizar también como u
ページ5に含まれる内容の要旨
Mando a distancia Puede utilizar el mando a una distancia de hasta 7 metros del televisor. Al usarlo, apunte directamente al televisor. También puede utilizar el mando a distancia para hacer funcionar el aparato de vídeo, el decodificador, el reproductor de DVD o el receptor de TV digital. Es un mando a distancia especial para personas con discapacidades visuales; presenta puntos Braille en los botones de ➢ encendido, canales, volumen, parada, reproducir y pausa. El exceso de luz puede
ページ6に含まれる内容の要旨
Conexión de las antenas VHF y UHF Antenas con cables planos dobles de 300 ohmios 1 Si utiliza una antena externa (de azotea o de “orejas de conejo”) de cables planos dobles de 300 2 ohmios, siga las indicaciones siguientes. 1 Coloque los hilos del cable doble bajo los tornillos del adaptador de 300 a 75 ohmios (no suministrado). Apriete los tornillos con un destornillador. 2 Conecte el adaptador en la terminal ANT IN en la parte posterior del televisor. 1 Antenas con cables coaxiales de 75 oh
ページ7に含まれる内容の要旨
Conexión a un aparato de vídeo Conexión de vídeo En estas instrucciones se asume que ya ha conectado el TV a una antena o a un sistema de TV por cable (de acuerdo con las instrucciones de la página 6). Ignore el paso 1 si aún no ha conectado una antena o un sistema de cable. Cada reproductor de vídeo tiene una configuración diferente del panel posterior. ➢ Cuando conecte un reproductor de vídeo, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y de los cables. 1 Desconecte
ページ8に含まれる内容の要旨
Conexión de un reproductor de DVD/decodificador Los conectores del panel posterior del TV facilitan la conexión a un reproductor de DVD/decodificador. Cada reproductor de DVD o decodificador tiene una configuración diferente del panel posterior. ➢ Cuando conecte un reproductor de DVD o un decodificador, debe hacer coincidir los colores de las terminales de conexión y de los cables. 1 Conecte un cable de componente entre las tomas Parte posterior del televisor COMPONENT IN 1 [Y, PB, PR]
ページ9に含まれる内容の要旨
Conexión de un sistema de audio digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor. Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel posterior. ➢ 1 Conecte un cable óptico entre la toma DIGITAL AUDIO Sistema de audio digital Parte posterior del televisor OUT (OPTICAL) del televisor y la toma Digital Audio Input del sistema de audio digital. Cuando conecte un sistema de audio digital al terminal DIGIT
ページ10に含まれる内容の要旨
Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: 1 Pulse el botón POWER del mando a distancia. Menu language, Shop Mode, Aparece automáticamente el mensaje Menu language, Shop Mode, Channels and Time Channels and Time will be will be set.. set. Start Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú Seleccionar el idioma del Menú en pantalla. Plug & Play Seleccionar el Idioma del Menú en pantalla. 2
ページ11に含まれる内容の要旨
Ajuste automático del reloj Plug & Play Seleccionar si no observa el horario de verano. 9 Pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón Tiempo Verano Apagado ENTER. Encendido Aparece el mensaje Selecciona la zona horaria en la que se encuentra. 10 Pulse los botones ▲ o ▼ para cambiar la hora local en Zona Tiempo. Mover Ingresar Omitir Pulse el botón ENTER. Si el reloj no se configura automáticamente, consulte las páginas 18 y 19 para
ページ12に含まれる内容の要旨
Para seleccionar el origen Se puede seleccionar el TV u otras fuentes de entrada externas como reproductores de DVD, vídeos, etc., conectados al televisor. Lista de Origen 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Entrada y, a continuación, pulse el botón TV ENTER. AV1 : - - - - AV2 : - - - - 2 Pulse el botón ENTER para seleccionar Lista de Origen. S-Vídeo : - - - - Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el origen de la señal y, a continuación, pulse
ページ13に含まれる内容の要旨
Cambio del tamaño de la pantalla Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Tamaño Pulse el botón ENTER para seleccionar Imagen. 16:9 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Tamaño y, a continuación, pulse el botón ▲ Zoom1 Posición Reiniciar ENTER. Zoom2 ▼ Ajuste Ancho 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el formato de pantalla y, a continuación, pulse el 4:3 botón ENTER. Cuando se selecciona
ページ14に含まれる内容の要旨
Personalización del sonido Los parámetros de sonido pueden ajustarse para que se adapten a sus preferencias personales. (De manera alternativa, puede usar uno de los ajustes “automáticos”.) 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Ecualizador Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido, a continuación pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Ecualizador; a continuación pulse el botón D + ENTER. 0 3 Pulse los botones ◄ o ► para elegir la frecuencia que desee ajustar
ページ15に含まれる内容の要旨
Selección de una pista de sonido multicanal (MTS) - Analógica 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Opc. Multi-track Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Sonido y, a continuación, pulse el botón Idioma preferido : Inglés ENTER. Sonido Multi-track : Mono Estéreo Estéreo 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Opc. Multi-track y, a continuación pulse el SAP botón ENTER. 3 Pulse el botón ENTER para seleccionar Sonido Multi-track. 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el ajuste
ページ16に含まれる内容の要旨
Ajuste de los canales favoritos Puede configurar como favoritos los canales que vea con más frecuencia. Lista de canales /Todos 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Aire 4 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. DTV Aire 2-1 DTV Aire 10-2 Aire 13 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Lista de canales y, a continuación, pulse el Aire 4 Observar DTV Air 10-3 DTV Aire 13-1 botón ENTER. Aire 6 Agregar DTV Air 11-1 DTV Aire 13-2 Borrar 3 Pulse
ページ17に含まれる内容の要旨
Etiquetado de canales analógicos Los canales se pueden etiquetar con el propósito de que cuando éstos se seleccionan se pueda ver su nombre. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Nombre Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Canal y, a continuación, pulse el botón ENTER. ▲ 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Nombre y, a continuación, pulse el botón Aire 6 ----- Supr. ENTER. Supr. Aire 7 A ▼ 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar el canal al que se va a asignar un nuevo Aire 9 --
ページ18に含まれる内容の要旨
Configuración de la hora El ajuste del reloj es necesario para utilizar las distintas funciones de temporización del televisor. Además, podrá ver la hora mientras ve la televisión. (Pulse el botón INFO.) Ajuste manual del reloj Reloj 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Modo Reloj : Manual Manual Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para Config. Reloj Auto seleccionar Tiempo y, a continuación pulse el botón
ページ19に含まれる内容の要旨
Ajuste del temporizador de desconexión El temporizador de desconexión apaga automáticamente el televisor después de un período prefijado (entre 30 y 180 minutos). 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador Configuración y, a continuación, pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para Define las opciones del seleccionar Tiempo y, a continuación, pulse el botón ENTER. temporizador. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Temporizador y,
ページ20に含まれる内容の要旨
Visión de subtítulos (mensajes de texto en pantalla) - Digital La función digital Subtítulos funciona en canales digitales. 1 Pulse el botón MENU para ver el menú. Subtítulo Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Configuración y, a continuación, pulse el botón Programado Subtítulo : Off ENTER. Servicio1 Modo de Subtítulo : Par défaut Servicio2 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Subtítulo y, a continuación, pulse el botón Opciones - Subtítulo Servicio3 ENTER. Servicio4 3 Pulse el botó