ページ1に含まれる内容の要旨
DVP3100V
SgpSL/0509/01&19_8
Cable box (optional)
IN
Antenna
OUT
CABLE
TV SIGNAL
RF
CABLE
4
3
5
SCART IN
SCART IN
2
Disconnect all equipment from the power outlets. Connect the equipment to the power outlets only after you
have finished hooking up everything. Never make or change connections with equipment connected to the power outlet.
1
Connect the EURO AV1 AUDIO/VIDEO on the rear panel of this DVD/VCR to the SCART input on the TV
using the SCART cable (supplied).
2
Connect your existing RF
ページ2に含まれる内容の要旨
Playing a Disc 1 With the TV and DVD/VCR on, press the DVD button to put the DVD/VCR in DVD mode. 2 Press OPEN/CLOSE / to open the disc tray. Put a Disc in the tray with the label facing up and the shiny side facing down. Press OPEN/CLOSE / again to close the tray. 3 Playback may start automatically. If not, press PLAY B. If a DVD Disc menu appears, use the 4 3 1 2, OK, or Number buttons to select features or start playback. Follow the instructions in the menu. 4 To stop playing a Disc, press S
ページ3に含まれる内容の要旨
Guide de démarrage rapide 1 Déconnectez tous les appareils des prises de courant. Configuration du magnétoscope lors de la Connectez l’appareil à la prise de courant seulement après avoir première utilisation tout raccordé. N’établissez et ne modifiez jamais les connexions 1 Allumez le téléviseur et sélectionnez le canal vidéo lorsque l’appareil est connecté à une prise de courant. externe (péritel). 2 Reliez la prise EURO AV1 AUDIO/VIDEO sur la face 2 Appuyez sur STANDBY-ON/POWER 22 pour allum
ページ4に含まれる内容の要旨
Kurzanleitung Erstmaliges Einrichten des Videogerätes 1 Netzstecker der gesamten Ausrüstung ziehen. Die Ausrüstung erst an Steckdosen anschließen, nachdem alle 1 Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und wählen Sie den Geräteanschlüsse erfolgt sind. Niemals Anschlüsse vornehmen externen Videokanal (SCART) aus. oder umstecken, wenn Ausrüstung an die Steckdose angeschlossen 2 STANDBY-ON/POWER22 drücken, um das DVD/Video- ist. Gerät einzuschalten, anschließend VCR drücken. 2 Verbinden Sie die Buchse E
ページ5に含まれる内容の要旨
Verkorte handleiding Installeren van de videorecorder 1 Haal de stekker van al uw apparaten uit het stopcontact. Sluit de apparaten pas aan op het stopcontact als u klaar bent met 1 Schakel de TV in en zet deze op het externe videokanaal alle andere aansluitingen. Verbind of wijzig nooit aansluitingen (SCART). terwijl de apparatuur ingeschakeld is. 2 Druk op STANDBY-ON/ POWER22 om de dvd/ video- 2 Gebruik de (meegeleverde) SCART-kabel om de EURO combi in te schakelen en druk vervolgens op VCR. A
ページ6に含まれる内容の要旨
Guía de uso rápido Configuración del VCR por primera vez 1 Desconecte todo el equipo de los tomacorrientes. Conecte el equipo a los tomacorrientes solamente después de que 1 Encienda el televisor y elija el canal de vídeo externo haya realizado todas las conexiones. No realice ni cambie nunca (SCART). conexiones con el equipo conectado al tomacorriente. 2 Pulse STANDBY-ON/POWER22 para activar el combi de 2 Conecte la salida AUDIO/VIDEO EURO AV1 del panel DVD/VCR, y después pulse VCR. posterior d
ページ7に含まれる内容の要旨
Guida rapida all’uso 1 Scollegare tutti gli apparecchi dalle prese di Installazione del VCR alimentazione. Collegare le prese di alimentazione solamente 1 Accendere il televisore e impostarlo sul canale video dopo aver collegato tutto. Non effettuare o cambiare mai esterno (SCART). collegamenti con l’apparecchiatura collegata alla presa di 2 Premere STANDBY-ON/POWER22 per accendere il alimentazione. DVD/VCR Combi, quindi premere VCR. 2 Collegare il connettore EURO AV1 AUDIO/VIDEO 3 Premere 1 o 2
ページ8に含まれる内容の要旨
O( . 1
. /
1 !
!
.
/ ( SCART).
2 ' STANDBY-ON/POWER22 ( (
. DVD/B , VCR. 2
ページ9に含まれる内容の要旨
Guia de Utilização Rápida 1 Desconecte todos os equipamentos das tomadas Configurar o Videogravador pela eléctricas. Conecte o equipamento às tomadas eléctricas apenas primeira vez depois de ter ligado todos os outros cabos. Nunca faça ou altere ligações com o equipamento ligado à tomada eléctrica. 1 Ligue o televisor e coloque-o no canal de vídeo externo 2 Ligue o EURO AV1 AUDIO/VIDEO no painel traseiro (SCART). deste DVD/Videogravador à entrada SCART do televisor 2 Prima STANDBY-ON/POWER 22 p