ページ1に含まれる内容の要旨
Installation Instructions for Hollywood
Model B2 and B3 Baja bicycle carriers
When using the Hollywood Baja rack, please follow these important recommendations:
Install the Baja rack on structurally sound trunks and rear decks only. If you own a Mini Van or Sport
Utility Vehicle (SUV), be sure to read the
special notes below.
Never attach hooks to aluminum, plastic,
glass, fiberglass or carbon fiber. If in
doubt, check the surface with a magnet. If
the magnet sticks, it’s okay to use
ページ2に含まれる内容の要旨
pads may rest on glass. This is because the weight of the rack and bicycles is support by the upper straps, and the lower pads. Be careful not to interfere with rear mounted wiper blade if the vehicle is so equipped. cup 3. Once the proper rack position has been determined by moving the Baja’s bicycle support arms and rear brace, tighten the hubs by flipping black levers in and locking them in place against the rack; then rotate the lever and/or cup until the hubs are snug and secure. See
ページ3に含まれる内容の要旨
Fig. 5. Fig. 6 Anti-Sway Anti –Sway block on seat tube. block on front tire. 8. Next, rotate the Anti-Sway block so that it rests against the bike’s seat tube (this is the frame tube into which the seat post fits). See Fig. 6. Pull the strap across the bike’s seat tube in a similar snug, but not over- tight motion as with the previous straps, and snap on to appropriate “nub.” On some bikes, it may be necessary to unbolt the Anti-Sway block and turn it around, and mount it to a tire (see Fig
ページ4に含まれる内容の要旨
.Uso de las correas de goma. Minimo 2 por cada bici .para asegurar las bicis a tu porta bicis .USA las dos correas de goma en la parte de arriba.y al lado se debe también colocar alrededor del tubo del asiento de la bici o del neumático delantero para evitar que las bicis se muevan en el portabicicletas mientras que conduces. • usa siempre la correa de 86’’ alrededor de todas las bicis, y del marco del portabicicletas . • bici por lo menos un pie lejos del tubo de escape. es bastante calient
ページ5に含まれる内容の要旨
¡Precaución! Este porta bicicleta se ha diseñado para la mayoría de los vehículos. Es la responsabilidad del usuario asegurar la instalación segura y apropiada de este producto. la instalación incorrecta de este producto puede dar lugar a daños a tus bicis, vehículo, o vehículos que siguen detrás de ti. Si los cojines de este portabici(o de cualquier otro) se están reclinando contra el cristal o un panel e suave, estar enterado que esto puede causar daño a tu vehículo. El fabricante de este pr
ページ6に含まれる内容の要旨
CAUTION! This bicycle carrier has been designed to attach securely to most vehicles. It is the user’s responsibility to insure the safe and proper installation of this product. Improper attachment or installation of this product may result in damages to your bicycles, vehicle, or vehicles following behind you. If the pads of this rack (or any rack) are resting against glass or a structurally soft panel, be aware that this may cause damage to your vehicle. The manufacturer of this product will