ページ1に含まれる内容の要旨
INSTALLATION INSTRUCTION
GB
SIDE SKIRTS
EINBAUANLEITUNG
D
SEITENLEISTEN
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
E
LISTÓN LATERAL BELLECEDO
NOTICE DE MONTAGE
© Copyright Ford 2000
F
BAGUETTE LATÉRALE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Expert Fitment Required
I
LISTELLO LATERALE
Montage durch Fachwerkstatt erforderlich
Montaje sólo por el concesionario
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Montage par spécialiste nécessaire
P
BARRAS LATERAIS
E’ necessario in officina specializzata
Especialista em montagem requerido
INBOUW-INSTRUCTIE
Mon
ページ2に含まれる内容の要旨
D GB FITTING INSTRUCTIONS - SIDE EINBAUANLEITUNG – SEITENLEISTEN AN SKIRTS ON FORD FOCUS, 8/98 FORD FOCUS, 8/98 1. The use of a vehicle ramp is recommended. 1. Die Montage wird durch eine Hebebühne erleichtert. 2. Before painting, test-mount the side skirts 2. Vor der Lackierung die Seitenleisten probeweise without adhesive montieren (ohne zu kleben). 3. For steps not described, refer to the workshop 3. Nicht beschriebene Montageschritte siehe manual. Werkstatthandbuch. 4. INSTRUCTIONS FOR
ページ3に含まれる内容の要旨
E F INSTRUCCIONES DE MONTAJE LISTÓN NOTICE DE MONTAGE - BAGUETTE LATERAL EMBELLECEDO EN : LATÉRALE SUR: FORD FOCUS, 8/98 FORD FOCUS, 8/98 1. Le montage est plus facile avec un pont élévateur. 1. Una plataforma elevadora facilita el montaje. 2. Monter les baguettes latérales à titre d’essai, sans les coller, avant l’application de la peinture. 2. Hacer una prueba de montaje con los listones laterales antes de pintar, sin pegarlos. 3. Séquences de montage pas décrites: cf. Manuel d’atelier.
ページ4に含まれる内容の要旨
I P ISTRUZIONI DI MONTAGGIO - LISTELLO INSTRUÇÕES DE MONTAGEM - LATERALE SU: FORD FOCUS, 8/98 BARRAS LATERAIS PARA: FORD FOCUS, 8/98 1. Il montaggio è più facile con una piattaforma elevatrice. 1. A montagem é facilitada com uma plataforma de elevação. 2. Eseguire una prova di montaggio dei listelli laterali, dapprima senza incollare. 2. As barras laterais deverão ser montadas a título de prova, sem colar. 3. Fasi di montaggio escluse dalla descrizione: vedi manuale per l’officina. 3. N
ページ5に含まれる内容の要旨
NL DK INBOUW-INSTRUCTIE - ZIJSTRIP MONTERINGSVEJLEDNING AAN: FORD FOCUS, 8/98 FENDERLISTER TIL: FORD FOCUS, 8/98 1. De montagewerkzaamheden worden door het gebruik van een hefbrug vergemakkelijkt. 1. Monteringen foretages nemmere ved anvendelse af en lift. 2. De zijstrips vóór het lakken proefsgewijs monteren, zonder te plakken. 2. Fenderlisterne skal inden lakering prøvemonteres - uden at de påklæbes. 3. Niet beschreven montagestappen: zie werkplaatshandboek. 3. Ved ikke-beskrevne arbe
ページ6に含まれる内容の要旨
N S MONTERINGSVEILEDNING - MONTERINGSANVISNING - SIDOLISTER SIDELISTER PÅ: FORD FOCUS, 8/98 PÅ: FORD FOCUS, 8/98 1. Monteringen blir letteregjort ved å bruke en bukk. 1. Montaget underlättas av en lift. 2. Sidelistene må monteres på prøve før lakkeringen, 2. Montera sidolisterna på prov före lackeringen, utan ikke kleb dem. att limma dem. 3. Ikke beskrevne monteringsskritt: se 3. Ej beskrivna monteringsmoment: Se verkstedshåndboken. verkstadshandboken. 4. HENVISNING FOR LAKKERER 4. ANVISNI
ページ7に含まれる内容の要旨
SF CZ ASENNUSOHJE - KORISTELISTAT NÁVOD K MONTÁžI - POSTRANNÍ ASENNETAAN: FORD FOCUS - 8/98 OZDOBNÁ LIšTA U: FORD FOCUS, 8/98 1. Asennus on helpompi, jos auto on nostettu ylös. 1. Montáž se usnadní na zvedací plošině. 2. Koristelistat asennetaan ennen maalausta kokeeksi, mutta ei liimata. 2. Namontujte na zkoušku postranní lištu, aniž ji přilepíte. 3. Katso korjaamon käsikirjasta sellaiset asennusvaiheet, joita ei ole selitetty. 3. Pro nepopsané kroky montáže: viz dílenskou příručku. 4.
ページ8に含まれる内容の要旨
H PL BESZERELÉSI UTASÍTÁS - A INSTRUKCJA ZABUDOWY - LISTWA SZEMÉLYGÉPKOCSI OLDALÁRA BOCZNA NA FORD FOCUS, 8/98 FELRAGASZTHATÓ DISZÍTőSÁV: 1. Dla ułatwienia montaż można wykonać na pomoście A FORD FOCUS , 8/98 podnoszącym. 1. A szerelés végrehajtását egy emelőpad lényegesen 2. Przed przystąpieniem do lakierowania zamontować megkönnyíti. próbnie listwy boczne, bez przyklejania. 2. A diszítősávokat a lakkozás előtt próbaképpen (de 3. Nie opisane czynności montażowe patrz podręcznik még fe
ページ9に含まれる内容の要旨
GR ÃäèçÝå÷ ÆïðïõÛôèóè÷ Ð ¢éáëïóíèôéëÜ ìöòÝäá óå: FORD FOCUS 8/98 1. ¸ ôïðïõÛôèóè åÝîáé ðéï åàëïìè íå ôï Þøèíá ðÀîö óå ùäòáùìéëÞ çòàìï. 2. ¦òéî áðÞ ôï âÀÒéíï ôïðïõåôÜóôå äïëéíáóôéëÀ ôé÷ äéáëïóíèôéëÛ÷ ìöòÝäå÷ øöòÝ÷ îá ëïììèõïàî. 3. µÜíáôá ôïðïõÛôèóè÷ ðïù äåî ðåòéçòÀæïîôáé: âìÛðå ¶çøåéòÝäéï ªùîåòçåÝïù. 4. ËðïäåÝêåé÷ çéá ôïî âáæÛá Ð Ãé åðéæÀîåéå÷ ôïðïõÛôèóè÷ (= ëïììÜíáôï÷) ôöî äéáëïóíèôéëñî ìöòÝäöî îá êåëïììèõïàî ðòéî áðÞ ôï âÀÒéíï. Ð ÆïðïõåôÜóôå ôá ëáðÀëéá ôïù äéáæáîïà÷ âåòîéëéïà óôé÷ äéáëï
ページ10に含まれる内容の要旨
! GB Warning GB Tape up GB Throw away GB Movement Arrow D Achtung D Mit Klebeband befestigen D Entsorgen D Bewegungspfeil E Atención E Fijar con cinta adhesiva E Tratamiento de residuos E Flecha de moviemiento Flèche indiquant sens F Attention F Fixer avec ruban adhésif F Rebuter F du vouvement I Attenzione I Fissare con nastro adesivo I Smaltire I Freccia di movimento P Atenção P Sujeitar com fita adesiva P Eliminar P Flexa de movimento NL Let op NL Vastzetten met tape NL Weggooien NL Richtings
ページ11に含まれる内容の要旨
! 1 C A B 2 C A B 3 X1 Z1 Y1 4 5 11/15 K98AX 10190 AB HM02 E 10712484 005 © Copyright Ford 2000
ページ12に含まれる内容の要旨
2 1 6 7 ! 8 5030492 X1 9 Fig. Z Min 3mm Min 3mm ! A 10 12/15 K98AX 10190 AB HM02 E 10712484 005 © Copyright Ford 2000
ページ13に含まれる内容の要旨
A 11 12 Ø 4,5mm Multi Wax Spray 13 A B Ø 8mm F 14 15 Fig. Z CLEANER 16 13/15 K98AX 10190 AB HM02 E 10712484 005 © Copyright Ford 2000
ページ14に含まれる内容の要旨
Fig. Z PRIMER 17 B Fig. Z PRIMER A 18 B A Fig. Z 19 ! 3 1 X1 2 20 K98AX 10190 AB HM02 E 10712484 005 © Copyright Ford 2000 14/15
ページ15に含まれる内容の要旨
! 4 Z1 A 5 Y1 21 22 Fig. A Z E D 2hr 23 24 48hr 25 K98AX 10190 AB HM02 E 10712484 005 © Copyright Ford 2000 15/15