ページ1に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 1
®
DK Bordopvaskemaskine ........................................................2
SE Bänkdiskmaskin ..................................................................8
UK Table top dishwasher........................................................14
FI Pöytätiskikone ..................................................................20
DE Tischspülmaschine ..........................................................26
PL Minizmywarka ..........................
ページ2に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 2 DK beholderen til opvaskemiddel er tom, når INTRODUKTION opvaskecyklussen er afsluttet. Opbevar opvaskemiddel For at du kan få mest glæde af bordopvaskemaskin, beder vi utilgængeligt for børn. dig venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før den - Apparatet skal tilsluttes vandforsyning med nye tages i brug. Vi anbefaler yderligere at gemme slangesæt. Gamle slangesæt bør ikke genbruges. brugsanvisningen, hvis du på et senere tidspunkt skulle få brug for at
ページ3に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 3 INSTALLATIONSVEJLEDNING ELINSTALLATION: 1. Fjern omhyggeligt al emballage. Husk, at plastposer Der kræves elforsyning på 220-240 volt AC og 50Hz. kan være farlige for børn! Kontroller, at der findes et egnet elstik i nærheden af det sted, opvaskemaskinen skal placeres. Opvaskemaskinen skal være 2. Vandtilløbsslangen fra opvaskemaskinen afsluttes med jordforbundet. Opvaskemaskinen er forsynet med en ledning et 3/4" hunforbindelsesstykke. Vandforsyningen ska
ページ4に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 4 VASKE SERVICET RENT. Fyldning af opvaskemaskinen - Beholderen til opvaskemiddel på dørens inderside kan Bemærk! For at kunne sætte store tallerkner i indeholde maks. 20 g opvaskemiddel. opvaskemaskinen eller tage dem ud, kan det være nødvendigt midlertidigt at tage bestikkurven ud. Når Afkalkning påfyldning/tømning er udført, sættes bestikkurven på plads igen. Vandets hårdhed varierer fra sted til sted. Hvis vandet er hårdt, dannes der belægninger på serv
ページ5に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 5 Opvaskemaskine, der er tilsluttet varmt vand: Programoversigt/-valg (omtrentlige tal) Brug "ECONO"-funktionen. Med denne funktion kan opvaskemaskinen vaske service ved NORMAL/SANI: den temperatur, varmtvandstilførslen har. Vandtemperatur: 62°C Hvis du vil aktivere denne funktion, skal knappen Programvarighed: ca. 85 minuter "SANI/ECONO" være trykket ud. Vandforbrug: ca. 10 liter ! Vigtigt ! NORMAL/ECONO: "SANI/ ECONO" funktionen påvirker kun "NORMAL" o
ページ6に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 6 ALMINDELIGE PROBLEMER OG LØSNINGER VED OPVASK PROBLEM MULIG ÅRSAG MULIG LØSNING Opvaskemaskinen starter ikke Opvaskemaskinen er ikke tilsluttet Kontroller de elektriske forbindelser strøm. og sikringer. Døren er ikke lukket. Luk døren helt. Opvaskemaskinen er ikke i vatter. Bring opvaskemaskinen i vatter. Servicet bliver ikke rent Forkert påfyldning. Anbring servicet, så vandet kan spules på alle overflader. Sæt ikke for meget service i opvaskemaskinen.
ページ7に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 7 OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk, at dette Adexi-produkt er forsynet med dette symbol: Det betyder, at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, da elektrisk og elektronisk affald skal bortskaffes særskilt. I henhold til WEEE-direktivet skal hver medlemsstat sikre korrekt indsamling, genvinding, håndtering og genbrug af elektrisk og elektronisk affald. Private husholdninger i EU kan gratis aflevere
ページ8に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 8 SE -Diskmedel för diskmaskiner är mycket alkaliska. De är INLEDNING väldigt farliga att svälja. Undvik kontakt med hud och För att du ska få största möjliga glädje av din nya ögon och håll barnen borta från diskmaskinen när bänkdiskmaskin, ber vi dig läsa igenom denna luckan är öppen. Kontrollera att diskmedelsfacket är bruksanvisning, innan du använder diskmaskinen första tomt när diskcykeln är avslutad. Förvara diskmedlet gången. Vi rekommenderar att du s
ページ9に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 9 Elektriska instruktioner INSTALLATIONSINSTRUKTIONER Det behövs en strömförsörjning på 220-240 volt AC, 50Hz. 1. Ta försiktigt bort allt emballage. Notera att plastpåsarna Se till att det finns ett lämpligt jordat strömuttag placerat i kan vara farliga för barn att leka med! närheten av diskmaskinens placering. Apparaten måste vara 2. Vattenintagsslangen från maskinen avslutas med en _ jordad. Apparaten är utrustad med en jordad strömsladd. För honkontakt.
ページ10に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 10 Fylla på diskmaskinen Hur du använder vattenmjukgöraren Diskmaskinen är utformad för en vanlig uppsättning porslin Vattnets hårdhet varierar från plats till plats. Om hårt vatten för fyra personer. används i diskmaskinen, kommer det att lämna avlagringar - OBS! för att underlätta vid påfyllning/urplockning av stora på tallrikar och husgeråd. Apparaten är utrustad med en mattallrikar i tallriksstället, kan man behöva plocka bort vattenmjukgörare som använde
ページ11に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 11 VIKTIGT ! Sammanfattning/Val av program (ungefärliga siffror) "SANI/ECONO"-funktionen påverkar bara "NORMAL" diskning. NORMAL/SANI: Vattentemperatur: 62°C När "ECONO"-funktionen är aktiverad på diskmaskinen ökarProgramtid: 85 minuter torktiden för disken. För att påskynda torkningen när Vattenkonsumtion: 10 liter programmet är avslutat kan du trycka på knappen "Door Open", då öppnas luckan so att disken kan ånga törr. NORMAL/ECONO: Vattentemperatur: det i
ページ12に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 12 VANLIGA DISKNINGSPROBLEM OCH LÖSNINGAR PROBLEM MÖJLIG ORSAK MÖJLIG LÖSNING Diskmaskinen startar inte Diskmaskinen får inte ström. Kontrollera elanslutningen. Propp/kretsbrytare. Luckan är inte ordentligt stängd. Stäng luckan ordentligt. Diskmaskinen står inte plant. Se till att enheten står plant. Disken blir inte ren Felaktig påfyllning. Placera disken så att spolningen når alla ytor. Överfyll inte diskmaskinen. Spolarmen kan inte rotera fritt. Kont
ページ13に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 13 INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA APPARAT Lägg märke till att denna Adexi-produkt är märkt med följande symbol: Det innebär att apparaten inte får blandas med normalt hushållsavfall, eftersom det finns särskilda insamlingsplatser för avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter. Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska produkter kräver att varje land vidtar åtgärde
ページ14に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 14 UK INTRODUCTION - The appliance is to be connected to the wash mains Please read this instruction manual carefully and familiarise using new hose-sets and that old hose-sets should not yourself with your new dishwasher, before using the first time. be re-used. Please retain this manual for future reference. - All service on the dishwasher must be carried out by WARNING authorized service technician. All fixed installations of unit must be carried out by a
ページ15に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 15 Installation Instructions Electrical Instructions: 1. Remove all packing materials carefully. Please note, An electrical supply of 220-240 volts AC only, 50Hz is that plastic bags can be dangerous toys for children ! required. Make sure that a suitable electrical supply socket is located close to where the dishwasher is to be placed. The 2. The water inlet hose from the machine terminates in a appliance Must be earthed. The appliance is equipped with a 3/
ページ16に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 16 - The recessed detergent area located on the inside door Loading your Dishwasher panel will hold max 20 grams of detergent. The dishwasher is designed to receive a standard “4 piece” plate setting. - NOTE: for ease of loading/unloading large size dinner How to use the water softener plates from the dish rack it may be necessary to The hardness of the water varies from place to place. If hard (temporarily) remove the cutlery basket. When water is used in
ページ17に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 17 Connected to Hot water: Use the “ECONO” feature Programme Summary/Selection (approximate figures) The “ECONO” feature gives you the option of washing dishes at the temperature of your hot water supply. NORMAL/SANI: To activate, set the “SANI/ECONO” button to the “out” Water Temperature: 62°C position. Programme Duration: 85 minutes Water Consumption: 10 litres ! IMPORTANT ! The “SANI/ ECONO” feature only influences “NORMAL” NORMAL/ECONO: wash. Water T
ページ18に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 18 COMMON DISHWASHING PROBLEMS AND SOLUTIONS PROBLEM POSSIBLE CAUSE POSSIBLE SOLUTION Dishwasher will not start Dishwasher not receiving Electrical Check electrical connection: power. Fuse/circuit breaker. Door is unlatched Close and latch door. Dishwasher not level. Level unit. Dishes not clean Improper loading Arrange dishes so spray action reaches all surfaces. Do not overload dishwasher. Spray arm not rotating freely Check spray arm to make sure n
ページ19に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 19 INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in
ページ20に含まれる内容の要旨
758007_IM_new 03/02/06 12:56 Side 20 FI - Laite tulee liittää vesijohtoverkkoon käyttämällä uusia JOHDANTO letkuja. Vanhoja letkuja ei tule käyttää uudelleen. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ja tutustu uuteen -Valtuutetun huoltoteknikon tulee suorittaa kaikki astianpesukoneeseesi, ennen kuin käytät sitä ensimmäistä astianpesukoneen huoltotoimenpiteet. Valtuutetun kertaa. Säilytä käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. putkiasentajan ja/tai sähköasentajan tulee suorittaa VAROITUS laitteen