ページ1に含まれる内容の要旨
DISHWASHER
USER INSTRUCTIONS
THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number located near the door on the right-hand or left-hand side of the dishwasher interior.
Para obtener acc
ページ2に含まれる内容の要旨
GROUNDING INSTRUCTIONS ■ For a grounded, cord-connected dishwasher: Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly The dishwasher must be grounded. In the event of a grounded. Do not modify the plug provided with the malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet electric shock by providing a path of least resistance for installed by a qualifie
ページ3に含まれる内容の要旨
1 - 2 - 3 - - 4 - - 5 - - ■ To add rinse aid, turn the dispenser ■ When loading silverware, always place sharp USE RINSE AID FOR Full cap counterclockwise and lift off. items pointing down and avoid “nesting” as BETTER DRYING Pour rinse aid into the opening until Lock shown. the indicator window looks full. Replace the dispenser cap and turn Add Open clockwise. Make sure cap is fully locked. ¹⁄₄ turn to lock STEP 2 NOTE: For most water conditions, the factory setting of 2 will give goo
ページ4に含まれる内容の要旨
Dishwasher Care Cleaning the Dishwasher Clean the exterior of the dishwasher with a soft, damp cloth and mild detergent. If your dishwasher has a stainless steel exterior, a stainless steel cleaner is recommended. If you have a drain air gap, NOTE: Do not clean the dishwasher interior until it has cooled. check and clean it if the Clean the interior of the dishwasher, with a paste of powdered dishwasher isn't draining dishwasher detergent and water or use liquid dishwasher detergent well
ページ5に含まれる内容の要旨
■ Brown stains on dishes and dishwasher interior Dishes do not dry completely Does your water have high iron content? Rewash dishes using ■ Dishes do not dry completely 1-3 tsp (5-15 mL) of citric acid crystals added to the covered section of the detergent dispenser. Do not use detergent. Did you use a rinse aid? Your dishwasher is designed to use Follow with a Normal wash cycle with detergent. If treatment is rinse aid for good drying performance. Without rinse aid your needed more often
ページ6に含まれる内容の要旨
® MAYTAG MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Maytag designated service company. This limited warranty is valid only
ページ7に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777. Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de séri
ページ8に含まれる内容の要旨
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE ■ Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un compétent ou un représentant de service si vous avez cordon : des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave- Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre une prise appropriée par un électricien compétent.
ページ9に含まれる内容の要旨
1 - 2 - 3 - - 4 - - 5 - - ■ Pour éviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le ■ Un agent de rinçage aide à réduire l'excès d'humidité sur les fonctionnement, charger la vaisselle pour que les articles ne se paniers à vaisselle et à l'intérieur du lave-vaisselle. touchent pas les uns les autres. S'assurer que les articles ■ Contrôler l'indicateur d'agent de rinçage. Ajouter de l'agent de légers sont bien retenus dans les paniers. rinçage lorsque l'indicateur baisse au niveau “Add” (ajo
ページ10に含まれる内容の要旨
■ On peut ajouter un article à n'importe quel moment avant le ÉTAPE 4 début du lavage principal. Soulever le loquet de la porte pour arrêter le programme. Ouvrir la porte doucement et ajouter Commencer ou reprendre un programme l'article. Bien fermer la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Le ■ Laisser l'eau couler du robinet le plus près du lave-vaisselle lave-vaisselle reprend le programme. jusqu'à ce qu'elle soit chaude. Fermer le robinet. ■ On peut annuler un programme à tout moment en
ページ11に含まれる内容の要旨
■ Taches marron sur la vaisselle et les surfaces internes du La vaisselle n'est pas complètement sèche lave-vaisselle ■ La vaisselle n'est pas complètement sèche L'eau comporte-t-elle une concentration de fer élevée? Laver Avez-vous utilisé un agent de rinçage? Votre lave-vaisselle est de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 à 3 c. à thé conçu pour utiliser un agent de rinçage pour un meilleur (5-15 mL) de cristaux d'acide citrique dans le distributeur de rendement de séchage. Sans age
ページ12に含まれる内容の要旨
® GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie d