FujiFilm Finepix Compact Camera HHT145の取扱説明書

デバイスFujiFilm Finepix Compact Camera HHT145の取扱説明書

デバイス: FujiFilm Finepix Compact Camera HHT145
カテゴリ: デジタルカメラ
メーカー: FujiFilm
サイズ: 2.83 MB
追加した日付: 4/2/2014
ページ数: 30
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスFujiFilm Finepix Compact Camera HHT145の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、FujiFilm Finepix Compact Camera HHT145に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書FujiFilm Finepix Compact Camera HHT145をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書FujiFilm Finepix Compact Camera HHT145のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - FujiFilm Finepix Compact Camera HHT145の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
FujiFilm Finepix Compact Camera HHT145 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 30 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書FujiFilm Finepix Compact Camera HHT145を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書FujiFilm Finepix Compact Camera HHT145の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 1

HEPA CLEAN
WHISPER QUIET
AIR PURIFIER
WITH UV LIGHT
For Model Series HHT-145
9. Do not use air cleaner where combustible
IMPORTANT SAFETY
gases, vapors or an oxygen rich environment
are present.
INSTRUCTIONS
10. Do not expose the air purifier to rain, or use
near water, in a bathroom, laundry area or
READ AND SAVE THESE
other damp location.
11. The air purifier must be used in its upright
SAFETY INSTRUCTIONS
position.
BEFORE USING THIS AIR
12. Do not a

ページ2に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 2 YOUR AIR PURIFIER Control Panel Rear Grille Washable Pre-filter (1) OR Optional HEPA- Odor Type Reducing Filters Pre-filter (2) ODOR CONTROL This air purifier includes a special odor reducing pre-filter. In order to enjoy the benefits of enhanced odor control, replace the pre-filter that is already in the air purifier with the odor control filter. For optimal performance, the filters are wrapped in plastic to keep them fresh. Filter replacement timing

ページ3に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 3 SET-UP • Select a firm, level and flat location. For proper airflow, locate the unit at least 3 feet (1 M) from any wall or furniture. • When operating, large volumes of air are drawn toward the air purifier. Surrounding areas should be cleaned and/or vacuumed frequently to prevent build-up of dust and other contaminates. This may also help prolong the life of the filter. If the unit is placed on a light colored carpet, a small mat or rug should be used

ページ4に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 4 OPERATION (CONTINUED) st The filter status display turns on. (Note: The 1 segment is Fig. 4 ° always filled in. Additional segments will fill in as the filter gets dirty.) The “filters” and “UV Bulb” lights will be green. (Note: if they ° are red then the filters must be cleaned or UV bulbs replaced.) Changing the Cleaning Power Setting: • This model has 12 air cleaning settings for specialized cleaning capability. To increase the cleaning power, press

ページ5に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 5 OSCILLATION FEATURE To help circulate fresher, cleaner air through the room, this unit has an Fig. 6 oscillation feature. • To turn oscillation on or off, simply press the oscillation ( ) button (Fig 6). DUAL UV LAMP OPERATION • Press the UV button to turn the Lamps on or off (Fig 7). Fig. 7 • The lamps will light and you will see a faint blue glow along the top of the unit. This is a visual effect to let you know that the UV feature has been turned on.

ページ6に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 6 MAINTAINING YOUR STAGE 1 WASHABLE PARTICLE PRE-FILTER The stage 1 particle pre-filter helps pick up large airborne Fig.10 Fig. 9 particles that enter the rear grille. This pre-filter can be periodically removed and shaken to clean it. Alternatively, it can be rinsed by hand under warm water (Fig. 9). Let the pre-filter air dry completely before inserting back into the unit (Fig. 10). If you need to replace this item, please call 1-800-477-0457 or visit w

ページ7に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 7 REPLACING THE ULTRAVIOLET (UV) BULBS (CONTINUED) NOTE: Discard the old UV bulb cartridge at a household hazardous waste collection site. Bulb and bulb housing are not intended for use with any other product or purpose. Lamp contains mercury. Manage in accordance with disposal laws. See www.lamprecycle.org or call 1-800-895-8842. CLEANING AND STORAGE We recommend that you clean the air purifier at least once every 3 months and before extended storage. Use

ページ8に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 8 REPLACEMENT FILTERS / UV BULBS ™ To order a replacement pre-filter for the Hepa Clean Air Purifier model HHT-145, visit our website at www.kaz.com or call us at 1-800-477-0457. Washable Pre-Filter (T.3024) Replacement UV bulbs (2 pack), model number HUV-145 ACCESSORIES AND REPLACEMENT FILTERS To order replacement filters, visit our website at: www.kaz.com or call us at 1-800-477-0457. Washable Pre-Filter (T.3024) HEPA Filter (N.0101): - Note that two (2)

ページ9に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 9 5 YEAR LIMITED WARRANTY You should first read all instructions before C. This warranty does not cover damage resulting attempting to use this product. from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance with the A. This 5 year limited warranty applies to repair or instruction manual. replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does D. This warranty DOES NOT cover the washable not apply to

ページ10に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 10

ページ11に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 11 PURIFICATEUR D’AIR MC HEPA CLEAN ULTRA-SILENCIEUX À LUMIÈRE ULTRAVIOLETTE Pour les modèles de la série HHT-145 6. Ne pas utiliser le purificateur d’air en plein air. IMPORTANTES 7. Ne jamais utiliser le purificateur d’air s’il n’est INSTRUCTIONS DE pas complètement assemblé. 8. Ne pas faire passer le cordon d'alimentation SÉCURITÉ sous les tapis ni le recouvrir d'une carpette. Placer le cordon d'alimentation de sorte qu’on LIRE ET CONSERVER CES ne risqu

ページ12に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 12 15. Une connexion trop lâche entre la fiche et la prise de courant c.a. peut entraîner une surchauffe et une déformation de la fiche. Contacter un électricien pour faire remplacer les prises de courant lâches ou usées. 16. Ne pas s’asseoir sur le purificateur d’air, se tenir debout dessus ni déposer des objets lourds dessus. 17. Couper l’alimentation électrique avant d’effectuer l’entretien de l’appareil. MISE EN GARDE: Afin de réduire les risques d’inc

ページ13に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 13 INSTALLATION • Placer l’appareil sur une surface ferme, plane et de niveau, et à une distance d’au moins 1 m (3 pi) de tout mur ou meuble afin de permettre une bonne circulation d’air. • Le purificateur d’air aspire une grande quantité d’air lorsqu’il fonctionne. S’assurer de toujours garder propres les environs immédiats de l’appareil pour éviter l’accumulation de poussière ou de tout autre contaminant et pour prolonger la durée de service du filtre. P

ページ14に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 14 FONCTIONNEMENT (SUITE) Le purificateur d’air se met à fonctionner à une intensité Fig. 4 ° de purification moyenne pendant quelques secondes puis passe automatiquement à un réglage bas. L’affichage de fonctionnement continu s’allume et tourne. ° L’affichage de l’état des filtres s’allume. (Remarque: Le ° premier segment est toujours rempli. Les autres segments se rempliront à mesure que les filtres se saliront.) Les voyants « Filtres » et « Ampoules

ページ15に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 15 FONCTIONNEMENT (SUITE) Remarque: Lorsqu’on enlève la grille arrière ou qu’on met l’appareil hors tension, la fonction Minuterie se désactive. Indicateur de propreté des filtres: • On devrait nettoyer les filtres de type HEPA et le préfiltre tous les trois mois environ, selon l’usage. L’affichage de l’état des filtres indique le temps approximatif qu’il reste d’ici à ce que les filtres aient besoin d’être nettoyés. • Quand les filtres doivent être nettoy

ページ16に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 16 NETTOYAGE DES FILTRES DE TYPE HEPA Fig. 8 Ce modèle de purificateur d’air est pourvu de filtres permanents de type HEPA qui, si on les utilise normalement, n’auront jamais besoin d’être remplacés. Pour nettoyer les filtres de type HEPA: • NE PAS UTILISER D’EAU NI TOUT AUTRE LIQUIDE POUR NETTOYER LES FILTRES DE TYPE HEPA. • Il est recommandé d’utiliser un aspirateur doté d’un filtre HEPA intégré. Si on n’a pas d’aspirateur avec filtre HEPA, on devrai

ページ17に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 17 ENTRETIEN DU PRÉFILTRE DE PARTICULES LAVABLE Le préfiltre de particules constituant la première étape de Fig. 9 Fig.10 filtration aide à retenir les grosses particules en suspension dans l’air qui pénètrent par la grille arrière de l’appareil. On peut retirer ce préfiltre périodiquement et le secouer pour le nettoyer. Ou encore, on peut le rincer à la main sous l’eau tiède (Fig. 9). Laisser le préfiltre sécher complètement avant de le replacer dans l’ap

ページ18に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 18 REMPLACEMENT DES AMPOULES ULTRAVIOLETTES (UV) (SUITE) REMARQUE: Pour se débarrasser de la cartouche des ampoules UV usagée, l’apporter dans un centre de récupération des déchets ménagers dangereux. Les ampoules et le boîtier pour ampoules ne sont pas conçus pour être utilisés avec d’autres produits ni à d’autres fins. Les ampoules contiennent du mercure: les jeter conformément aux lois en matière d’élimination des déchets. Visiter le site www.lamprecycl

ページ19に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 19 FOIRE AUX QUESTIONS (SUITE) Comment l’indicateur électronique du filtre fonctionne-t-il? Le voyant à DEL de l’indicateur électronique du filtre s’allume après trois mois de fonctionnement continu du purificateur d’air. Comment l’indicateur des ampoules UV fonctionne-t-il? Le voyant de l’indicateur des ampoules UV passe du vert au rouge quand il est temps de remplacer les ampoules UV. Suivez les instructions qui se trouvent à la section REMPLACEMENT DES

ページ20に含まれる内容の要旨

HHT-145_OM.qxd 11/21/06 5:42 PM Page 20 GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS Prière de lire toutes les instructions avant de C. Cette garantie ne couvre pas les dommages tenter d'utiliser ce produit. découlant des tentatives de réparation non autorisées ou de toute utilisation non conforme A. Cette garantie limitée de 5 ans s'applique à la au présent manuel. réparation ou au remplacement d'un produit comportant un vice de matière ou de main- D. Cette garantie NE S’APPLIQUE PAS au préfiltre d'oeuvre. Cet


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 FujiFilm 16010734 取扱説明書 デジタルカメラ 88
2 FujiFilm 16138445 取扱説明書 デジタルカメラ 14
3 FujiFilm 16138665 取扱説明書 デジタルカメラ 8
4 FujiFilm 16010710 取扱説明書 デジタルカメラ 5
5 FujiFilm 16000480 取扱説明書 デジタルカメラ 4
6 FujiFilm 16238037 取扱説明書 デジタルカメラ 2
7 FujiFilm 16243252 取扱説明書 デジタルカメラ 0
8 FujiFilm 16007476 取扱説明書 デジタルカメラ 0
9 FujiFilm 16273415 取扱説明書 デジタルカメラ 0
10 FujiFilm 16206450 取扱説明書 デジタルカメラ 0
11 FujiFilm 16138770 取扱説明書 デジタルカメラ 0
12 FujiFilm 16270877 取扱説明書 デジタルカメラ 0
13 FujiFilm 16273441 取扱説明書 デジタルカメラ 0
14 FujiFilm 16273439 取扱説明書 デジタルカメラ 0
15 FujiFilm 16286187-4-KIT 取扱説明書 デジタルカメラ 0
16 Sony 3D Bloggie MHS-FS3 取扱説明書 デジタルカメラ 35
17 Sony 838 MHz to 862 MHz 取扱説明書 デジタルカメラ 7
18 Sony 4-133-499-11 (1) 取扱説明書 デジタルカメラ 15
19 Sony 4-187-045-11(1) 取扱説明書 デジタルカメラ 1
20 Sony 4-132-058-11(1) 取扱説明書 デジタルカメラ 5