ページ1に含まれる内容の要旨
® ®
Operating Instructions for Your Cobra microTALK
2-WAY RADIO MODEL PR 950 DX
Instrucciones operativas del
RADIO BIDIRECCIONAL
MODELO PR 950 DX
® ®
Cobra microTALK
FPO
™
Nothing comes close to a Cobra
English, pages 1-18
™
Nada se compara a Cobra
Español, páginas 19-35
ページ2に含まれる内容の要旨
PRODUCT FEATURES ENGLISH ENGLISH PRODUCT FEATURES • SIGNAL STRENGTH Meter Product Features • MAXIMUM RANGE Extender • TWO-WAY RADIO with up to a ON/OFF belt clip Antenna 5 mile (8 km) range VOLUME • 10 CALL SIGNAL selections switch • 22 CHANNELS (7 shared with FRS/GMRS, • VibrAlert™ 7 FRS only, 8 GMRS only) backlit LCD • VOX MODE for hands-free transmissions display • 38 CTCSS PRIVACY CODES • Selectable “ROGER BEEP” • Selectable HI/LOW POWER Output CHANNEL TALK confirmation tone
ページ3に含まれる内容の要旨
OPERATION ENGLISH ENGLISH OPERATION 2. Push the CHANNEL SELECT button up Installing or Replacing Battery Low Selecting a Channel or down to select a privacy code. You Batteries Channels 1-7 are shared with FRS/GMRS. Battery power is indicated by the segments can hold the button up or down for Channels 8-14 are FRS only. Channels15-22 appearing at the bottom of the LCD. As 1. Pull down the LOCK tab to remove the fast advance. are GMRS only. (IMPORTANT: See page battery power decreases, fewer
ページ4に含まれる内容の要旨
OPERATION ENGLISH ENGLISH OPERATION 2. Adjust the volume by rotating the which are all fully functional Talking to Another Person Maximum Range Extender ON-OFF/VOLUME switch. while the unit is locked. 1. Press and hold the You can temporarily LIGHT/MAX 2. To “unlock” buttons, press and release TALK button. turn off Auto Squelch, RANGE button TALK button ON/OFF the LOCK button again. The Lock allowing all signals 2. With the VOLUME icon disappears and all buttons will to be received SWITCH
ページ5に含まれる内容の要旨
OPERATION•ADVANCED FEATURES ENGLISH ENGLISH OPERATION 3. Press and release the ENTER button 5. Press the MODE Using the MODE button Programming Memory to enter the new setting, or press the button again to Locations The MODE button allows you to use and MODE button to enter the new setting store the main ® program the various functions of your Your microTALK radio has 10 memory ® and proceed to other functions. channel in memory microTALK radio. If you press and hold the locations (1-10) for s
ページ6に含まれる内容の要旨
OPERATION ENGLISH ENGLISH OPERATION c) Press the MODE button to proceed to Recalling Memory Locations To scan main channels: Using the Scan Function (continued) memory location scanning (see below). To recall a channel you have stored in a To scan privacy codes: 1. Press the MODE button until the Scan icon If you do not press any button within memory location: and main channel number flashes. 1. While in Standby mode, press the 10 seconds, the radio will automatically 1. Press the MODE button u
ページ7に含まれる内容の要旨
OPERATION ENGLISH ENGLISH OPERATION 1. Press the MODE button until the Ring 2. Push the CHANNEL SELECT button up or To scan memory locations (continued): Changing Call Tone Settings down to turn Roger Beep on or off. Setting icon flashes and the current You can choose between ten different call b) Push the CHANNEL SELECT button up or setting (Vibrate 3. To enter the new setting you can press tone settings to transmit a unique call alert. down to resume scanning memory locations. + Ring, Vibrat
ページ8に含まれる内容の要旨
OPERATION ENGLISH ENGLISH LIMITED 2-YEAR WARRANTY FOR PRODUCTS PURCHASED IN U.S.A. This warranty gives you specific legal rights, and you may also ® High/Low Power microTALK Range have other rights which vary from state to state. ® Cobra Electronics Corporation warrants that its Cobra PR ® Exclusions: This limited warranty does not apply 1) to any product When in close proximity to another party, or Your microTALK radio has a range of up to Radios, and the component parts thereof, will be free
ページ9に含まれる内容の要旨
FCC INFORMATION ENGLISH ENGLISH SPECIFICATIONS FCC Licensing Information General Specifications This device complies with part 15 of The PR 950 DX radio operates on General the FCC rules. Operation is subject A. FRS/GMRS FREQUENCY ALLOCATION AND COMPATIBILITY B. RECEIVER ® Important: Please note that Cobra GMRS models other than the UNIT NOMINAL Mobile Radio Service (GMRS) frequencies to the condition that this device PR 950 DX and PR 1100 WX may designate different channel 1. SENSITIVITY which
ページ10に含まれる内容の要旨
WARRANTY•CUSTOMER ASSISTANCE NOTES Replacement Vox Headset Mic Ear Bud Mic Lapel Speaker/ Charger Adapter NiMH Rechargeable Belt Clip MA-VOX with PTT Microphone FA-CHRGR Battery Pack FA-BC5 MA-EBM MA-SM FA-BP Item # US Cost Ea. Qty. Amount U.S. Subtotal Ordering from U.S. Make check or money (Tax if applicable) order payable to: Shipping/handling Call 773-889-3087 ® Total for pricing or visit Cobra Electronics Attn: Accessories Dept. www.cobra.com 6500 West Cortland St. For credit card o
ページ11に含まれる内容の要旨
CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESPAÑOL ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Características del producto • Medidor de INTENSIDAD DE SEÑAL Interruptor de Pinza para • RADIO BIDIRECCIONAL con alcance máximo • Extensor de ALCANCE MÁXIMO ENCENDIDO, el cinturón Antena de 8 kilómetros (5 millas) APAGADO Y • 10 SEÑALES DE LLAMADA • 22 CANALES (7 compartidos con VOLUMEN ™ • Aviso vibratorio VIBRALERT Pantalla de FRS/GMRS, 7 exclusivos para FRS, cristal líquido • MODALIDAD VOX para transmisio
ページ12に含まれる内容の要旨
OPERACIÓN ESPAÑOL ESPAÑOL OPERACIÓN GMRS. (IMPORTANTE: Consulte la página 34 a parpadear un número pequeño junto al Instalación y reemplazo Pila con carga baja para conocer las asignaciones de frecuencias de número de canal. de las baterías La carga de las pilas se indica mediante FRS/GMRS y la tabla de compatibilidad.) 2. Oprima el botón de CAMBIO DE CANAL para segmentos en la parte inferior de la pantalla. A 1. Baje la lengüeta de SUJECIÓN para quitar la 1. Con el radio seleccionar un cód
ページ13に含まれる内容の要旨
OPERACIÓN ESPAÑOL ESPAÑOL OPERACIÓN 2. Ajuste el volumen girando el interruptor de bloquean son los de LLAMADA, ILUMINACIÓN Para hablar con otra persona Extensor de alcance máximo ENCENDIDO, APAGADO Y VOLUMEN. Y ALCANCE MÁXIMO y TRANSMISIÓN, que 1. Mantenga oprimido Puede apagar Botón de Botón de siguen funcionando normalmente aunque la el botón de temporalmente la ILUMINACIÓN TRANSMISIÓN Interruptor de unidad esté bloqueada. Y ALCANCE TRANSMISIÓN. función de reducción ENCENDIDO, MÁXIMO 2.
ページ14に含まれる内容の要旨
OPERACIÓN•FUNCIONES AVANZADAS ESPAÑOL ESPAÑOL OPERACIÓN 3. Oprima y suelte el botón ENTER para registrar 5. Oprima de nuevo el Botón de MODALIDAD Programación de localidades de el valor u oprima el botón de MODALIDAD botón de memoria El botón de MODALIDAD le permite utilizar y ® para registrar el valor y continuar con otras MODALIDAD para ® programar las funciones del radio microTALK . Si El radio microTALK tiene diez localidades de funciones. almacenar el canal mantiene oprimido el botón de MO
ページ15に含まれる内容の要旨
OPERACIÓN ESPAÑOL ESPAÑOL OPERACIÓN a) Mantenga oprimido el botón de Uso de datos en localidades Para rastrear los canales principales: Función de rastreo (continuación) TRANSMISIÓN y hable. El radio de memoria Si no oprime ningún botón en un lapso de diez 1. Oprima el botón de MODALIDAD hasta que permanecerá en ese canal y código de segundos, el radio reanudará automáticamente el Para utilizar un canal almacenado en una aparezca el icono de rastreo y comience a comunicación privada y luego re
ページ16に含まれる内容の要旨
OPERACIÓN ESPAÑOL ESPAÑOL OPERACIÓN y el código de comunicación privada. Vea la Para rastrear las localidades de Encendido y apagado del Encendido y apagado del sección “Programación de localidades de memoria (continuación): aviso sonoro de cambio sonido de las teclas memoria”, página 26.) 3. El radio rastreará todas las localidades de Si la función de sonido de teclas está encendida, Si la función de aviso sonoro de cambio está Señales de llamada y aviso memoria hasta que detecte la recepción
ページ17に含まれる内容の要旨
OPERACIÓN ESPAÑOL ESPAÑOL OPERACIÓN ® Cambio de aviso de llamada Potencia alta y baja Medidor de intensidad de señal Alcance del radio microTALK ® ® Usted puede elegir diez señales para transmitir Al estar cerca de la persona con la que hablará, o El radio microTALK está equipado con un El radio microTALK radio tiene un alcance un aviso de llamada exclusivo. Para seleccionar cuando las condiciones son favorables, puede medidor de intensidad de señal que indica la máximo de 8 kilómetros (5 mill
ページ18に含まれる内容の要旨
ACCESORIOS ESPAÑOL ESPAÑOL ESPECIFICACIONES Para obtener ayuda o información sobre la garantía, comuníquese con su distribuidor local. Especificaciones generales Para conocer la disponibilidad y los precios de los accesorios, A. ASIGNACIÓN DE FRECUENCIAS FRS/GMRS Y COMPATIBILIDAD B. RECEPTOR ® Importante: Tenga presente que otros modelos de radios GMRS Cobra , UNIDAD NOMINAL comuníquese con su distribuidor local. distintos de los modelos PR 950 DX y PR 1100 WX, pueden designar otros 1. SENS
ページ19に含まれる内容の要旨
® The Cobra line of quality products includes: CB radios ® microTALK radios Radar/Laser Detectors ® Safety Alert Traffic Warning Systems Accessories ™ HighGear Accessories For more information about our products or to order online, please visit our website: www.cobra.com ® Click “shop Cobra ” Nothing comes close to a Cobra™ Printed in China Part No. 480-027-P La línea de productos de calidad ® Cobra también incluye: Radios de banda civil (CB) ® Radios microTALK Detectores de radar y láser Si