Canon SNAPPY LXII BF-8の取扱説明書

デバイスCanon SNAPPY LXII BF-8の取扱説明書

デバイス: Canon SNAPPY LXII BF-8
カテゴリ: デジタルカメラ
メーカー: Canon
サイズ: 1.52 MB
追加した日付: 8/20/2013
ページ数: 115
説明書を印刷

ダウンロード

使い方は?

私たちの目的は、皆様方にデバイスCanon SNAPPY LXII BF-8の取扱説明書に含まれたコンテンツを可能な限り早く提供することです。オンラインプレビューを使用すると、Canon SNAPPY LXII BF-8に関してあなたが抱えている問題に対する解決策の内容が素早く表示されます。

便宜上

説明書Canon SNAPPY LXII BF-8をこちらのサイトで閲覧するのに不都合がある場合は、2つの解決策があります:

  • フルスクリーン表示 – 説明書を(お使いのコンピュータにダウンロードすることなく)便利に表示させるには、フルスクリーン表示モードをご使用ください。説明書Canon SNAPPY LXII BF-8のフルスクリーン表示を起動するには、全画面表示ボタンを押してください。
  • コンピュータにダウンロード - Canon SNAPPY LXII BF-8の説明書をお使いのコンピュータにダウンロードし、ご自身のコレクションに加えることもできます。デバイス上のスペースを無駄にしたくない場合は、いつでもManualsBaseサイトでダウンロードすることもできます。
Canon SNAPPY LXII BF-8 取扱説明書 - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 115 »
Advertisement
印刷版

多くの人々は画面表示ではなく印刷された説明書を読むほうを好みます。説明書を印刷するオプションも提供されており、上記のリンクをクリックすることによりそれを利用できます - 説明書を印刷。説明書Canon SNAPPY LXII BF-8を全部印刷する必要はなく、選択したページだけを印刷できます。紙を節約しましょう。

要旨

次のページにある説明書Canon SNAPPY LXII BF-8の内容のプレビューは、以下にあります。次のページにある説明書の内容をすぐに表示したい場合は、こちらをご利用ください。

内容要旨
ページ1に含まれる内容の要旨

prima super bf8 internet 16-10-2002 15:23 Pagina 1

ページ2に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 2 Handling Precautions ´ 1. This camera is not resistant to water, and should not be used outdoors if it is raining or snowing. If it is accidentally dropped in water, contact an authorized Canon service facility. Keep the camera out of salt spray and excessive humidity. If used at the beach, clean it thoroughly afterward with a dry cloth. 2. Store the camera in a cool, dry, dust-free place. Be sure to keep the camera out of direct sunlight, and awa

ページ3に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 3 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the instructions. If such changes or modifications should be made, you could be require

ページ4に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 4 Précautions d’emploi Ï 1. Cet appareil n’est pas étanche, et ne doit pas être utilisé en extérieur lorsqu’il pleut ou qu’il neige. Si l’appareil tombe accidentellement dans l’eau, portez-le au service après-vente agréé Canon. Évitez d’exposer l’appareil aux embruns et à une humidité excessive. Si l’appareil a été utilisé à la plage, nettoyez- le soigneusement à l’aide d’un chiffon sec. 2. Rangez l’appareil dans un endroit frais, sec et à l’abri de

ページ5に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 5 Precauciones en la manipulación Í 1. Esta cámara no es resistente al agua, y no la deberá usar bajo la lluvia o la nieve. Si la deja caer accidentalmente en el agua, póngase en contacto con un servicio Canon autorizado. 2. Guarde la cámara en un lugar fresco, seco y libre de polvo. Asegúrese de proteger la cámara de la luz directa del sol y procure no dejarla en sitios calientes como por ejemplo, en el maletero o en la bandeja posterior del automó

ページ6に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 6 Wichtige Hinweise zum Gebrauch ˝ 1. Diese Kamera ist nicht wasserdicht und eignet sich daher nicht für den Einsatz in Regen oder Schnee. Sollte die Kamera versehentlich ins Wasser fallen, wenden Sie sich an einen autorisierten Canon- Kundendienst. Schützen Sie die Kamera vor salzhaltigem Sprühwasser und übermäßiger Feuchtigkeit. Nach Gebrauch am Strand reinigen Sie die Kamera gründlich mit einem trockenen Tuch. 2. Lagern Sie die Kamera an einem kü

ページ7に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 7 Precauzioni per l’uso ˆ 1. Questa macchina fotografica non è impermeabile, e non deve quindi essere usata all’esterno in caso di pioggia o neve. Se la si è lasciata cadere accidentalmente in acqua, rivolgersi ad un centro di servizio autorizzato Canon per un controllo. Tenere la macchina al riparo da spruzzi di acqua salata e da eccessiva umidità. Se la macchina è stata usata sulla spiaggia, ripulirla accuratamente con un panno asciutto. 2. Conser

ページ8に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 8 Precauções no Manuseamento ∏ 1. Esta máquina fotográfica não é à prova de água, e portanto, não deve ser usada ao ar livre se estiver a chover ou nevar. Se a máquina cair acidentalmente à água, entre em contacto com um ponto de assistência autorizado da Canon. Mantenha a máquina afastada de salpicos de sal e humidade excessiva. Se usar a máquina numa praia, limpe-a completamente depois do uso com um pano seco. 2. Guarde a máquina num lugar frio, s

ページ9に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 9 qw Conventions ´ The following conventions are used in these instructions: q Warnings you should observe when using the camera. w Additional information on using the camera. Conventions Ï Les symboles suivants sont utilisés dans ces instructions: q Avertissements que vous devez observer lorsque vous utilisez l’appareil. w Informations supplémentaires sur l’utilisation de l’appareil. Convenciones tipográficas Í En estas instrucciones se utilizan la

ページ10に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 10 e r t w y q u i !2 o !0 !1 y Red-eye Reduction/Self- Nomenclature ´ timer Lamp q Film Rewind Button u Flash w Shutter Button i Mode Dial (Main Switch) e Frame Counter o Lens r Viewfinder Window t Light Metering Window Nomenclature y Lampe-pilote anti-yeux Ï rouges/retardateur q Touche de rembobinage de film u Flash i Sélecteur de mode w Déclencheur e Compteur de vues (Interrupteur principal) o Objectif r Fenêtre de viseur t Fenêtre de posemètre y

ページ11に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 11 Teilebezeichnungen y Lampe für “Rote-Augen” ˝ Effektreduzierung/Selbstauslöser q Filmrückspultaste w Auslöser u Blitz i Betriebsartenrad (Ein/Aus- e Bildzählwerk r Sucherfenster Schalter) o Objektiv t Belichtungsmeßzelle y Spia di riduzione occhi Nomenclatura ˆ rossi/autoscatto q Tasto di riavvolgimento u Flash pellicola i Ghiera di modalità w Pulsante di scatto (interruttore principale) e Contapose o Obiettivo r Finestrella del Mirino t Sensore

ページ12に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 12 e r t w y q u i !2 o !0 !1 *Use the projection on the !0 Push-button Release* ´ !1 Strap Fixture strap fixture to press small buttons such as the film !2 Strap Holder rewind button and the date adjustment buttons. *Utilisez la protubérance de la !0 Deverrouillage de bouton Ï courroie pour appuyer sur les poussoir* petites touches telles la touche !1 Passant de sangle de rembobinage de film et les !2 Anneau de bandoulière touches de réglage de dat

ページ13に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 13 *Zum Betätigen kleiner Tasten, !0 Betätigungsknopf* ˝ !1 Riemenöse z.B. der Filmrückspultaste und der Datum-Einstelltasten, !2 Trageriemenöse verwenden Sie den Vorsprung an der Riemenschnalle. * Usare la sporgenza sulla !0 Rilascio pulsante* ˆ !1 Attacco per la cinghia fibbia della cinghia per premere i tasti piccoli come !2 Attacco per la tracolla il tasto di riavvolgimento pellicola e i tasti di regolazione dati. *Utilize a parte saliente da pe

ページ14に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 14 !4 !3 !5 @2 !6 !7 @1 @0 !8 !9 Nomenclature ´ !3 Viewfinder !4 Green Indicator !5 Film Check Window !6 Battery Cover !7 Tripod Socket !8 SET Button !9 SELECT Button Nomenclature Ï !3 Viseur !4 Témoin vert !5 Fenêtre de contrôle de film !6 Couvercle du logement de piles !7 Écrou de trépied !8 Touche SET !9 Touche SELECT Nomenclatura Í !3 Visor !4 Indicador verde !5 Ventanilla de verificación de la película !6 Tapa de las pilas !7 Rosca para el tr

ページ15に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 15 Teilebezeichnungen ˝ !3 Sucher !4 Grüne Anzeigelampe !5 Filmfenster !6 Batteriefachdeckel !7 Stativgewinde !8 SET-Taste (Einstellung) !9 SELECT-Taste (Stellenauswahl) Nomenclatura ˆ !3 Mirino !4 Spia verde !5 Finestrella di controllo pellicola !6 Coperchio del comparto batterie !7 Attacco per treppiede !8 Tasto di impostazione (SET) !9 Tasto di selezione (SELECT) Nomenclatura ∏ !3 Visor !4 Indicador Verde !5 Janela de Verificação do Filme !6

ページ16に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 16 !4 !3 !5 @2 !6 !7 @1 @0 !8 !9 @0 MODE Button ´ @1 Back Cover Open/Close Latch @2 Date Display @0 Touche MODE Ï @1 Verrou du dos @2 Affichage de la date @0 Botón MODE Í @1 Pestillo de apertura/cierre del respaldo @2 Presentación de fecha 16

ページ17に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 17 @0 MODE-Taste (Datum/Uhrzeit-Format) ˝ @1 Rückwandentriegelungs-Taste @2 Datum/Uhrzeit-Anzeige @0 Tasto di modalità (MODE) ˆ @1 Cursore di apertura/chiusura del dorso @2 Indicazione della data @0 Botão MODE ∏ @1 Botão de Abertura/Fecho da Tampa Posterior @2 Exibição da Data 17

ページ18に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 18 Thank you for purchasing this Canon product. ´ Before taking pictures, please read these instructions carefully for a thorough understanding of how the camera operates. Table of Contents Handling Precautions ..............................................................2 Conventions.............................................................................9 Nomenclature ........................................................................10

ページ19に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 19 Merci d’avoir acheté ce produit Canon. Ï Avant de prendre des photos, veuillez lire ces instructions attentivement pour bien comprendre comment l’appareil fonctionne. Table des matières Précautions d’emploi .........................................................................4 Conventions .......................................................................................9 Nomenclature.......................................................

ページ20に含まれる内容の要旨

01-C327/AE6 (p.02~) 15-10-2002 08:00 Pagina 20 Muchas gracias por haber comprado este producto Í Canon. Antes de comenzar a tomar fotografías, lea con atención estas instrucciones para entender completamente cómo funciona la cámara. Tabla de contenidos Precauciones en la manipulación............................................5 Convenciones tipográficas.......................................................9 Nomenclatura ........................................................................


類似の説明書
# 取扱説明書 カテゴリ ダウンロード
1 Canon 17 取扱説明書 デジタルカメラ 30
2 Canon 110ED20 取扱説明書 デジタルカメラ 12
3 Canon 1100HS 取扱説明書 デジタルカメラ 12
4 Canon 1000 取扱説明書 デジタルカメラ 30
5 Canon 1N RS 取扱説明書 デジタルカメラ 62
6 Canon 1000F 取扱説明書 デジタルカメラ 63
7 Canon 1000D 取扱説明書 デジタルカメラ 325
8 Canon 1V-HS 取扱説明書 デジタルカメラ 15
9 Canon 2.2 取扱説明書 デジタルカメラ 1
10 Canon 2232B002AA 取扱説明書 デジタルカメラ 0
11 Canon 1N 取扱説明書 デジタルカメラ 17
12 Canon 1774B001 取扱説明書 デジタルカメラ 1
13 Canon 250 取扱説明書 デジタルカメラ 7
14 Canon 240 HS 取扱説明書 デジタルカメラ 18
15 Canon 3000 QD 取扱説明書 デジタルカメラ 7
16 Sony 3D Bloggie MHS-FS3 取扱説明書 デジタルカメラ 35
17 Sony 838 MHz to 862 MHz 取扱説明書 デジタルカメラ 7
18 Sony 4-133-499-11 (1) 取扱説明書 デジタルカメラ 15
19 Sony 4-187-045-11(1) 取扱説明書 デジタルカメラ 1
20 Sony 4-132-058-11(1) 取扱説明書 デジタルカメラ 5