ページ1に含まれる内容の要旨
Guía del Usuario
del Televisor
La nueva era del entretenimiento.
1616282B_00cover_Sp.p65 1 4/13/05, 4:03 PM
ページ2に含まれる内容の要旨
Información Importante Este símbolo indica que este producto incorpora un PRECAUCIÓN aislamiento doble entre los peligrosos voltajes principales y las RIESGO DE SUFRIR UN piezas accesibles al usuario. Al darle mantenimiento, use sólo CHOQUE ELÉCTRICO NO ABRIR piezas de repuesto idénticas. Precaución: Para reducir el riesgo de un choque eléctrico, no retire la tapa (ni la parte posterior). No contiene piezas a las que el usuario pueda dar servicio. Sólo personal calificado de servicio puede darle
ページ3に含まれる内容の要旨
Contenido Capítulo 1: Conexiones y Configuración Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones.................................3 Protéjase de Sacudidas Eléctricas ...........................................................................3 Cómo Proteger los Componentes de un Sobrecalentamiento .............................3 Cómo Situar los Cables Correctamente para Evitar Interferencias de Sonido .....................................................................................
ページ4に含まれる内容の要旨
Contenido Límite de Clasificación para TV de V-Chip EE.UU. ...............................................18 Bloqueo de Temas de Contenido Específico ........................................................19 Visualización de Temas de Contenido Específico ................................................19 Bloqueo de las Clasificaciones de V-Chip Canadá ...............................................20 Límite de Clasificación de Películas ..........................................................
ページ5に含まれる内容の要旨
Capítulo 1: Conexiones y Configuración Lo que Debe Tomar en Cuenta Antes de Efectuar las Conexiones Protéjase de Sacudidas Eléctricas • Conecte todos los componentes antes de enchufar cualquiera de sus cables a la toma de alimentación eléctrica. • Apague el televisor y/o el resto de los componentes antes de conectar o desconectar los cables. • Asegúrese de que todas las antenas y cables tengan una conexión a tierra adecuada. Consulte la sección Importantes Instrucciones de Seguridad incluida de
ページ6に含まれる内容の要旨
VIDEO 1 AUDIO OUTPUT Conexiones y Configuración TV (Panel Posterior) VCR VIDEO AUDIO R L OUT TO TV CH3 OUT CH4 R L IN FROM ANT 2 IN R L Pr Pb Y TV ANT 3 R L/MONO AUDIO VIDEO S-VIDEO IN Desde el Cable o la Antena 1B 1D 1A DVD 1C OUT R L VIDEO Pr Pb Y S-VIDEO TV + Lector de DVD + VCR 1. Conecte el Lector de DVD al TV. A. Conecte los cables de audio (blanco y rojo) a los conectores AUDIO R y L/MONO en la parte posterior del televisor y a los conectores de salida de audio del Lector de DVD. B
ページ7に含まれる内容の要旨
VIDEO 1 AUDIO OUTPUT Conexiones y Configuración Explicación de los Conectores Esta sección describe los conectores que puede utilizar para hacer las conexiones. Hay varias maneras de conectarle componentes a su televisor. TV ANT Le permite conectar un cable coaxial para recibir la señal desde la antena, cable, aparato de cable, o si está utilizando el ejemplo de la página 4, una VCR. VIDEO 1 Le permite conectar un componente tal como una VCR, un Lector de DVD o un reproductor de discos láser. Pb
ページ8に含まれる内容の要旨
Conexiones y Configuración La Parte Frontal de su Televisor Conectores de Entrada Frontales Para su conveniencia, el TV cuenta con conectores de entrada frontales: un conjunto de entradas de audio y video. Para acceder al componente que conectó a la parte frontal del TV, oprima el botón INPUT del control remoto hasta que en la pantalla aparezca el término FRNT. Los conectores son ideales para acoplar una consola de videojuegos o una cámara de video. Nota: Al conectar un componente que tenga sólo
ページ9に含まれる内容の要旨
Conexiones y Configuración Enchufe el Televisor Conecte el extremo del cable de corriente al contacto a tierra de la pared. Introduzca totalmente el enchufe en la toma de alimentación eléctrica. Instale las Pilas del Control Remoto • Retire la tapa del compartimiento de las pilas en la parte posterior del control remoto empujándola hacia abajo y deslizándola hacia fuera. • Introduzca 2 pilas “AAA” nuevas. Cerciórese de respetar la polaridad (+ y -). • Vuelva a colocar la tapa. Cómo Usar el Contr
ページ10に含まれる内容の要旨
Conexiones y Configuración Autoinstalación AUTOINSTALACION Esta parte de la configuración le permite al TV buscar todos los Regresar canales accesibles a través de su antena o sistema de TV por Recepción Cable. . . Iniciar cable. A esto se le conoce también como autoprogramación. Canal 1. Resalte Autoinstalación y oprima OK. 2. La opción de Recepción está establecida en Cable. Para cambiar la opción a Antenna, oprima el botón de flecha hacia la derecha y después OK. 3. Oprima el botón de flecha
ページ11に含まれる内容の要旨
Capítulo 2: Uso del Control Remoto Indicador Descripción de los Botones para el Modo TV Flechas Se utilizan para resaltar diferentes elementos en el menú del TV y ajustar los ON OFF DVD controles del menú. VCR TV Indicador Indica el funcionamiento del modo de programación cuando se programa el control remoto para controlar componentes. Se enciende cuando usted oprime un VOL CH botón válido en el control remoto. Parpadea cuando se oprime un botón y las pilas MUTE GO BACK están desgastadas. (0-9)
ページ12に含まれる内容の要旨
Uso del Control Remoto OPEN•CLOSE En el modo DVD, abre o cierra la bandeja de discos del Lector de DVD. REVERSE, PLAY, FORWARD, RECORD, STOP, PAUSE Si está programado, brinda control de transporte para algunos VCR o lectores de DVD controlables en forma remota. SEARCH En el modo VCR, puede acceder a la función Búsqueda del Índice. SPEED En el modo VCR, selecciona una velocidad de grabación. VCR Pone el control remoto en modo VCR y, si se habilita la función de autosintonía, encenderá el TV y sin
ページ13に含まれる内容の要旨
Uso del Control Remoto Cómo Utilizar la Búsqueda Automática de Códigos Las siguientes instrucciones pueden utilizarse a fin de programar el control remoto para manejar cada uno de sus componentes. Si desea detener la búsqueda automática de códigos sin programar ningún componente, oprima CLEAR hasta que se apague la luz indicadora del control remoto. 1. Encienda el componente que desea manejar (VCR o Lector de DVD). 2. Oprima y sostenga el botón del componente que quiere programar (VCR o DVD). S
ページ14に含まれる内容の要旨
Uso del Control Remoto Cómo Usar el Control Remoto Después de Programarlo Puesto que este control remoto universal puede manejar diferentes componentes, utiliza modalidades de operación que se ponen en funcionamiento al oprimir el botón correspondiente al aparato en cuestión. Por ejemplo, si usted desea que el control remoto maneje el TV, tendrá que oprimir el botón TV para que el control remoto pase a la modalidad de TV antes de que usted pueda hacerla funcionar mediante el control remoto. 1. O
ページ15に含まれる内容の要旨
Uso del Control Remoto Códigos de Videograbadoras, continuación Midland .................................................................................. 2053 Unitech....................................................................................... 2013 Minolta ............................................................. 2055, 2056, 2107 Vector Research ........................................ 2009, 2010, 2015, 2016 Mitsubishi ............ 2029, 2055, 2056, 2065, 2066, 2067, 2068, Victor
ページ16に含まれる内容の要旨
Capítulo 3: Uso de las Funciones del TV Emblema de los Canales Si oprime el botón INFO o TV del control remoto pueden aparecer varios elementos en pantalla. Esta pantalla se denomina Emblema de los Canales. La siguiente lista describe los artículos presentes en la pantalla del Emblema de los Canales (de izquierda a derecha y de arriba a abajo). CC SAP SAP Aparece si el canal actual transmite Skip: 0:30 07:18am Estéreo 06 ABCDEF X información de SAP (Programa de Audio Secundario). Aparece si se
ページ17に含まれる内容の要旨
Uso de las Funciones del TV 4. Seleccione el canal que desea establecer: VCR1 Le permite ajustar el canal que el TV sintoniza cuando usted oprime el botón VCR. VCR2 No se encuentra disponible con su control remoto. SAT/CABLE No se encuentra disponible con su control remoto. DVD Le permite ajustar el canal que el TV sintoniza cuando usted oprime el botón DVD. 5. Oprima el botón de flecha hacia la derecha para seleccionar la elección que corresponda a la manera en que el componente está conectado
ページ18に含まれる内容の要旨
Uso de las Funciones del TV Cómo Funciona la V-Chip La V-Chip lee la clasificación del programa basada en la edad (TV-MA, TV-14, etc.) y los temas del contenido [(Violencia (V), Conversaciones de Adultos (L), etc.)]. Si usted no ha bloqueado la clasificación y/o los temas del contenido que los programas contienen, usted recibirá el mensaje Este canal no ha sido aprobado para visualización. Cambie de canal u oprima OK para ingresar la contraseña y desactivar temporalmente el Control de Padres. La
ページ19に含まれる内容の要旨
Uso de las Funciones del TV 14+ (Audiencia de 14 años y mayores) La programación contiene temas o contenido que podría ser inadecuado para menores de 14 años. Se les insta firmemente a los padres a ejercer discreción si permiten que preadoloscentes y adolescentes jóvenes vean estos programas. Lineamientos sobre violencia: Podría contener escenas de violencia intensa. Podría tratar sobre temas para adultos y asuntos sociales de una manera realista. Otros lineamientos sobre el contenido: Podría co
ページ20に含まれる内容の要旨
Uso de las Funciones del TV Límite de Clasificación para TV de V-Chip EE.UU. CONTROL DE PADRES El Límite de Clasificación para TV de V-Chip le permite decidir Regresar V-Chip activo cuáles programas de TV pueden o no pueden verse. V-Chip EE.UU. . . . Para establecer los límites de programación del TV: V-Chip Canadá . . . AJUSTES V-CHIP EE.UU. Prog. exentos 1. Seleccione Control de Padres del MENÚ PRINCIPAL KidPass activo Regresar (aparecerá la pantalla CONTRASEÑA la primera vez que Ajuste KidPa