ページ1に含まれる内容の要旨
8200_COV.qxd 4/29/03 8:54 AM Page 1
Meeting room easy. Install ready.
DP8200x
DP8200x
InFocus Corporation
27700B SW Parkway Avenue
Wilsonville, Oregon 97070-9215
1-800-294-6400 503-685-8888
•
Fax: 503-685-8887
http://www.infocus.com
In Europe:
InFocus International B.V.
Strawinskylaan 585
1077 XX Amsterdam,The Netherlands
Phone: +31 20 579 2000
Fax: +31 20 579 2999
In Asia:
238A Thomson Road
#18-01/04 Novena Square
Singapore 307684
Telephone: (65) 6334-9005
Fax: (65) 6333-4525
010-0455-00
ページ2に含まれる内容の要旨
Declaração de conformidade Canadá Fabricante: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070 Este aparelho digital de Classe A está em conformidade com a norma canadense ICES-003. EUA Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Escritório na Europa: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Holanda Aviso sobre o controle remoto Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que este projetor está em conformidade com as Produto com radiação
ページ3に含まれる内容の要旨
Índice analítico Se você estiver familiarizado com a configuração de sistemas de apresentação, utilize o cartão de Quick Setup (Configuração rápida). Para obter detalhes completos sobre a conexão e operação do projetor, consulte este Guia do usuário. Introdução 5 As versões eletrônicas deste Guia do usuário nos diversos idiomas estão disponíveis Conexão a um computador 7 no CD fornecido e em nosso site da Web. Conexões do computador necessárias 7 Exibição de uma imagem do computador 9 O site
ページ4に含まれる内容の要旨
4
ページ5に含まれる内容の要旨
Componentes e recursos do projetor Introdução teclado O novo projetor digital tem três entradas para computador e três para vídeo e resolução XGA de 1024x768. As lentes refletoras de curto e longo alcance, que podem ser trocadas pelo usuário, o tornam um produto flexível, adequado para externos vários usos diferentes. O projetor é fácil de conectar, utilizar e manter. Uma janela de Status na parte superior do projetor fornece feedback constante sobre o status do equipamento. aberturas de
ページ6に含まれる内容の要旨
Painel de conectores O projetor tem três conectores para computador e três para vídeo: vídeo de componente • um M1-D (HD, DVI e computador) s-vídeo mouse PS/2 computador M1-D • dois VESA (HD, componente HD e computador) alto-falantes externos mouse áudio do acionador • um componente RCA (saída de áudio) RJ-45 USB computador monitor de tela •um S-vídeo audio in R trigger • um RCA composto monitor out computer 2 network PS/2 computer 1 Além disso, ele tem um conector serialRS-232 para controle se
ページ7に含まれる内容の要旨
O I O I O I O I O I Conexão de um computador conecte o cabo do computador audio in R trigger computer 2 monitor out network mouse USB computer 1 Conexões do computador necessárias L audio in computer 3 serial control computer in Conecte a extremidade do cabo do computador no conector Computer 2 (Computador 2) do projetor. Conecte a extremidade na porta de vídeo de seu computador. Se estiver utilizando um computador de mesa, primeiro é necessário desconectar o cabo do monitor da porta de vídeo
ページ8に含まれる内容の要旨
O I O I O I Se preferir conectar o computador ao projetor com um cabo M1-D opcional, conecte o cabo M1-D conecte uma extremidade do cabo na porta M1 do computador e a outra audio in R trigger computer 2 monitor out network mouse USB computer 1 L audio in extremidade no conector do Computer 1 do projetor. computer 3 serial control computer in Você pode controlar o projetor de um painel de controle de LCD ou do computador, conectando um cabo RS-232 ao conector Serial do projetor. Comandos conec
ページ9に含まれる内容の要旨
Exibição de uma imagem do computador remova a tampa das lentes Remova a tampa das lentes. Pressione a chave liga/desliga na posição “1” na parte posterior do projetor e, em 2 pressione a chave pressione o seguida, pressione o botão Power na parte superior do projetor ou do controle Liga/desliga botão Power remoto. I O LED piscará na cor verde e as ventoinhas começarão a funcionar. Quando a O 1 lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED ficará verde constante. Pode demor
ページ10に含まれる内容の要旨
Utilização do projetor pela primeira vez com o Windows 98 a A primeira vez que você conecta um computador executando o Windows 98 no projetor, o computador reconhece o projetor como “novo hardware” e o Assistente para adicionar novo hardware aparece. Siga estas instruções para utilizar o Assistente para carregar o driver correto (que foi instalado com o seu sistema operacional Windows). Se você estiver executando o Windows 2000, Windows ME ou Windows XP, ignore estas etapas e vá para “Ajus
ページ11に含まれる内容の要旨
Ignore esta página se você não conectou um cabo de mouse USB No Windows 98: • Se você conectou o cabo USB, o Assistente para adicionar novo hardware aparecerá novamente. Os drivers devem estar instalados para que a funcionalidade USB possa ser utilizada. • O Assistente é iniciado 2 vezes. Na primeira vez, um Dispositivo de interface humana USB (para o teclado). Na segunda vez, um Dispositivo de interface humana USB (para o mouse). Para Windows 2000, Windows ME e Windows XP: • Os drivers US
ページ12に含まれる内容の要旨
Ajuste da imagem ajuste a altura Ajuste a altura do projetor, se necessário, pressionando o botão de liberação para estender o pé de elevação. gire o pé de pé de Gire o pé de nivelamento (localizado na parte inferior do canto direito posterior), se nivelamento elevação necessário. Posicione o projetor a uma distância desejada da tela a um ângulo de 90 graus em ajuste a distância relação à tela. Consulte a página 42 para obter uma tabela que lista os tamanhos de tela e as distâncias. Aj
ページ13に含まれる内容の要旨
O I O I O I Conexão de um dispositivo de vídeo conecte o cabo de A/V audio in R trigger Conexões de vídeo padrão monitor out network mouse computer 1 computer 2 USB L audio in computer 3 serial control Conecte o conector amarelo do cabo de áudio/vídeo (A/V) ao conector de saída de computer in vídeo do dispositivo de vídeo. Conecte o outro conector amarelo no conector Vídeo 2 amarelo do projetor. Conecte um conector branco no conector esquerdo da saída de áudio do dispositivo de vídeo e cone
ページ14に含まれる内容の要旨
Exibição de uma imagem de vídeo remova a tampa das lentes Remova a tampa das lentes. Pressione a chave liga/desliga na posição “1” na parte posterior do projetor e, em seguida, pressione o botão Power na parte superior do projetor. 2 pressione a chave pressione o Liga/desliga botão Power O LED piscará na cor verde e as ventoinhas começarão a funcionar. Quando a lâmpada acender, a tela de inicialização será exibida e o LED ficará verde I constante. Pode demorar um minuto para que a imagem at
ページ15に含まれる内容の要旨
Ajuste os aros de zoom ou de foco, girando-os até que o tamanho de imagem e o ajuste o zoom e o foco foco desejados sejam produzidos. zoom foco ajuste a keystone Se a imagem não estiver quadrada, ajuste a keystone vertical, utilizando os botões do teclado. Pressione o botão Keystone superior para reduzir a parte superior da imagem e pressione o botão Keystone inferior para reduzir a parte inferior. A keystone horizontal também pode ser ajustada utilizando os menus. Consulte a página 30. ajus
ページ16に含まれる内容の要旨
Desligamento do projetor Solução de problemas de configuração O projetor fica automaticamente em branco se nenhuma fonte ativa for detectada Se a imagem aparecer corretamente na tela, passe para a próxima seção (página 25). por 30 minutos. Essa tela em branco ajuda a preservar a vida útil do projetor. A Se ela não aparecer, solucione o problema de configuração. A janela Status e o LED imagem retorna quando uma fonte ativa é detectada ou um botão do controle na parte superior do projetor ind
ページ17に含まれる内容の要旨
A A A startup screen startup screen Solução de problemas da fonte Problema Solução Resultado Conecte o cabo de alimentação, pressione a chave liga/desliga, pressione o botão Power. Imagem correta A tela de inicialização não aparece Remova a tampa das lentes. 3 1 2 Só a tela de inicialização aparece Imagem do computador projetada Pressione o botão Computer. Ative a porta externa do laptop ou reinicie o laptop. 17
ページ18に含まれる内容の要旨
A A Signal out of range A Ajuste a taxa de atualização do computador no Imagem do computador projetada Painel de controle > Vídeo > Configurações > A imagem do computador não aparece, apenas Avançadas > Adaptador (a localização varia de os dizeres “Sinal fora do intervalo” acordo com o sistema operacional). Você também pode precisar definir uma resolução diferente no computador, conforme mostrado no seguinte problema, “Imagem fora de foco ou cortada.” 18
ページ19に含まれる内容の要旨
O I Defina a resolução de vídeo do computador na Imagem nítida e sem cortes Imagem fora de foco ou cortada resolução nativa do projetor (Iniciar > Configurações > Painel de Controle > Vídeo > guia Configurações, selecione 1024x768) A A A A Para um laptop, desative o monitor do laptop ou ative o modo de exibição dual O controle remoto controla o cursor do O controle remoto não controla o mouse do Conecte o cabo USB (página 7) e, em seguida, computador. Observe que o mouse não computador
ページ20に含まれる内容の要旨
Solução de problemas do projetor Problema Solução Resultado A imagem não está quadrada Ajuste a keystone no teclado ou no menu Imagem quadrada Figura. A imagem não está nítida Imagem correta Ajuste as lentes de foco ou a Nitidez no menu Figura > Avançado. AB AB AB A imagem não cabe na tela 16:9 Altere o aspecto da tela para 16:9 no menu Imagem correta Figura > Aspecto da tela. 20