ページ1に含まれる内容の要旨
Hospitality Television
20/26/32HF5335D
15/20HF5234
- 1 -
ページ2に含まれる内容の要旨
Installation of your Philips Hotel TV 1. Introduction This addendum has been designed to help you install programmes on this Digital TV and activating the hotel mode. Use this addendum in conjunction with the User Manual of this television. Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. 2. The benefits of the Philips hotel TV This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of featur
ページ3に含まれる内容の要旨
Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode. 1. Press the (Menu TV) key on the Remote Control 2. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK 3. Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically. This
ページ4に含まれる内容の要旨
OFF BDS Hotel Mode is OFF: The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options: LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was last turned off. USER DEFINED As specified by installer Remark: “SWITCH ON VOL” cannot exceed the MAXIMUM VOL level. This is the volume level with which the Hotel Mode Setup menu was entered. MAXIMUM VOL T
ページ5に含まれる内容の要旨
HIGH SECURITY MODE ON Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via the special BDS Setup Remote only. (RC2573/01) OFF Allows access to the BDS Hotel Mode Setup Menu via BDS Setup Remote or via normal Remote Control (using special key code sequence). AUTO SCART The Auto Scart function enables auto-detection of AV devices that are connected to the TV’s Scart connector. ON Enables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. OFF Disables Auto Scart switching in BDS Hotel Mode. M
ページ6に含まれる内容の要旨
The Philips SmartLoader works in 2 modes – Wireless and Wired: Wireless mode ---- through infrared sensor (15/20HF5234) Switch the SmartLoader to “Wireless” mode by sliding the side-switch to the icon on the SmartLoader device. Point the Wireless SmartLoader to the TV’s infrared receiver (optimal distance of 5-30cm) and proceed with the Installation procedure listed below. Wired mode ---- using the by-packed accessory cable(s) (20/26/32HF5335D) Switch the SmartLoader to “Wired” mo
ページ7に含まれる内容の要旨
a) Wireless method Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable. Set the SmartLoader to “Wired” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” K
ページ8に含まれる内容の要旨
Disposal of your old product. Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 22002/96/EC. Please find out more about the separate collection system for electrical and electronic products in your local neighborhood. Please act according to your local rules and do not dispose of your old
ページ9に含まれる内容の要旨
www.philips.com/support CZ UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA
ページ10に含まれる内容の要旨
Model Serial www.philips.com/support Country Number Tariff Austria 0820 901114 €0.20/min Belgium 070 222 303 €0.17/min Chech Rep 800142840 free Denmark 3525 8759 local Finland 09 2311 3415 local France 08 9165 0005 €0.23/min Germany 0180 5 356 767 €0.12/min Greece 0 0800 3122 1280 free Hungary 0680018189 free Ireland 01 601 1777 local Italy 199 404 041 €0.25/min Luxemburg 40 6661 5644 local Netherlands 0900 8407 €0.20/min Norway 2270 8111 local Poland 0223491504 local Portugal 2 135
ページ11に含まれる内容の要旨
Informace o výrobku Recyklace • Číslo modelu a sériové číslo naleznete na zadní straně televizoru, na levé spodní Obal tohoto výrobku je určen k recyklaci. straně televizoru a na obalu. Obraťte se na místní úřady pro správné nak- ládání s odpadem. Likvidace starého výrobku Tento výrobek je navržen a vyroben z vysoce Levá kvalitních materiálů a součástek, které mohou spodní být recyklovány a znovu použity. Pokud je strana TV Zadní strana produkt označen symbolem přeškrtnuté tel
ページ12に含まれる内容の要旨
Obsah Úvod .............................................3 9 Seznamy služeb .........................15 1.1 Důležité informace.............................. .. 3 9.1 Uspořádání služeb ...............................15 1.1.1 Statické obrazy na televizní obrazovce 9.2 Prohlížení nových TV kanalů nebo ................................................................... 3 Poslech rozhlasových stanic ..............15 1.1.2 Elektrická, magnetická a elektro- magnetická pole (“EMF”)........
ページ13に含まれる内容の要旨
25 Výběr vašich oblíbených 33.9 Připojte váš fotoaparát, kameru nebo programů ...................................33 herní konzoli. ........................................50 33.9.1 Sluchátka ................................................50 26 Funkce ........................................34 26.1 Časovač ..................................................34 34 Odstraňování závad ..................51 26.2 Rodičovský zámek ...............................35 26.3 Dětský zámek ..................
ページ14に含まれる内容の要旨
1 Úvod • štítky burzovních trhů: zobrazují se v Děkujeme vám, že jste si zakoupili tento dolní části televizní obrazovky; televizor. Tato příručka obsahuje veškeré • loga a zobrazení cen u nákupních kanálů: informace, které budete potřebovat k jasná a neustále či opakovaně prvotní instalaci a ovládání svého nového zobrazovaná na stejném místě televizní televizoru. obrazovky. • Mezi statické obrazy patří také loga, Pokud v příručce nenaleznete obraz z počítače, zobrazen
ページ15に含まれる内容の要旨
.2 Digitální televize Poznámka Digitální televizní vysílání nabízí mnohem • Kapitoly 6 až 20 obsahují veškeré širší výběr možností sledování televizoru, informace, které potřebujete k který není rušen jako tomu může být provozování televizoru v digitálním u analogového televizního vysílání. režimu. Kapitoly 21 až 30 obsahují Poskytuje úplně nový zážitek ze sledování veškeré informace a pokyny, které televizoru. K dispozici je větší výběr potřebujete k provozování televiz
ページ16に含まれる内容の要旨
2 Bezpečnost 7 Varování: Před zavěšením Nezapojujte příliš mnoho spotřebičů do stejné zásuvky, mohlo by dojít k televizoru na stěnu nemusí být přetížení vedení a následně k vzniku připojení kabelů kompletně provedena, požáru nebo k úrazu elektrickým avšak kabely musí být zasunuty do proudem. konektorů v televizoru. 8 Nedávejte vázu nebo vázy naplněné vodou na horní plochu nebo do 2. Všeobecné blízkosti televizoru. Voda vylitá do 1 televizoru může způsobit elek
ページ17に含まれる内容の要旨
3 Přehled ovládacích tlačítek a konektorů televizoru Konektory jsou umístěny na zadní straně televizoru a směřují dozadu. 3. Postranní ovládání Postranní ovládání se nachází na levé straně 5 EXT 1 6 EXT 2 televizoru. (RGB) (CVBS /S-VIDEO) 2 1 Konektor CI (Common Interface): slouží k připojení CAM (Conditional Access Module) a karty „smart“. 2 3 Zdířka televizní antény: Zasuňte zástrčku antény do 75 Ω : zdířky. 4 3 HDMI 1 / HDMI 2: slouží k připojení set- top
ページ18に含まれる内容の要旨
4 Začínáme 4. Než začnete 4.4 Zapnutí televizoru • Televizor zapnete stisknutím tlačítka Varování POWER, které se nachází na boční straně televizoru. Rozsvítí se modrá Před zavěšením televizoru na stěnu kontrolka v přední levé dolní části nemusí být připojení kabelů kompletně televizoru a po několika sekundách se provedena, avšak kabely musí být obrazovka rozsvítí. zasunuty do konektorů v televizoru. • Pokud televizor zůstává v pohotovostním 4.2 Připojení antény reži
ページ19に含まれる内容の要旨
5 Funkce dálkového ovládání 2 Zvukový režim Používá se k přepnutí programů vysílaných Stereo a Nicam Stereo 1 do režimu Mono. V případě 7 2 dvojjazyčných programů zvolte Dual I 8 nebo Dual II (jak je uvedeno na obrazovce během těchto způsobů 9 3 vysílání). V digitálním režimu zobrazuje 10 å-» seznam audio jazyků. V případě 4 přepnutí do monofonního režimu se rozsvítí červená kontrolka Mono. 5 3 Titulky Toto tlačítko v digitálním režimu aktivuje nebo deaktivuj
ページ20に含まれる内容の要旨
15 Ztlumení Vypne nebo zapne zvuk. 16 0/9 Numerická tlačítka / Slouží pro přímý přístup do programů. 11 U programů, jejichž číslo je dvoumístné, musí být druhá číslice zadána krátce po zadání první číslice, dříve než pomlčka na obrazovce zmizí. 12 17 Informace na obrazovce V digitálním režimu slouží k zobrazení/ 13 opuštění informačního pruhu (viz strana 14). V analogovém režimu slouží k zobrazení/odstranění čísla programu, 20 zvukového režimu, hodin a zbývajícího