ページ1に含まれる内容の要旨
ENGLISH ESPAÑOL FRANÇAIS
Page 2 Página 9 Page 17
®
HEPAtech
Air Purification System
Model 30057A, 30061 Model 30067A, 30124A
®
Air Purifier Model HEPAtech Filter Pre-Filters
30057A, 30061 30928 30901
30067A, 30124A 30928 30901
www.hunterfan.com
41557-01 08/18/2010 ©2010 Hunter Fan Company
ページ2に含まれる内容の要旨
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS AIR PURIFIER AND SAVE THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS 1. This Air Purifier is designed for use on a flat, level surface and may not work properly on an uneven surface. ALWAYS place this Air Purifier on a firm, level surface. ALWAYS place the Air Purifier at least six (6) inches away from walls and heat sources such as stoves, radiators, or heaters. 2. Place the Air Purifier in an area that is out of the reach of children
ページ3に含まれる内容の要旨
3 Setting Up Your Air Purifier 1. Remove your air purifier from the box and take it out of the clear plastic protective bag. ® 2. Place your HEPAtech Air Purifier on a firm, flat floor. 3. Before turning the Air Purifier ‘on,’ open the front grill. • For Model 30057A, 30061: To release the front grill, press the buttons on the side until the front grill slides easily over the buttons. (Refer to Figure 1.) • For Model 30067A, 30124A: To release the front grill, place your finger
ページ4に含まれる内容の要旨
4 Operating Your Air Purifier On/Speed Control: Rotate the Speed Control knob to set the desired speed. A setting of zero (0) indicates that the unit is off, one (1) is low speed, two (2) is medium speed, and three (3) is high speed. The fan speed can be adjusted at any time. Ionizer: Press this button to turn ‘on’ the ionizer. When the ionizer is ‘on’, the green light near the button will be illuminated. Pre-Filter and Filter Timers This air purifier contains timers that indicate when the p
ページ5に含まれる内容の要旨
5 Cleaning and Filter Replacement 1. Clean the outside of the unit with a soft, damp cloth. The front grill can be removed and cleaned in soapy water. Remove the pre-filter before cleaning the front grill. 2. At least every 90 days, replace the carbon pre-filter. This is necessary to maintain proper odor removing and overall filtration performance. If necessary, it can be changed more often. Mark the new filter installation sticker included with the new carbon pre-filter. Be sure to remo
ページ6に含まれる内容の要旨
6 Dust & Pollen & Odors Bacteria Pet Hair & Irritants Allergens Dander ® Carbon HEPAtech Filter Ionizer Pre-Filter 99.97% – .1 Microns ® How the HEPAtech Air Purification System Works As the air is pulled into the purifier, the activated carbon pre-filter absorbs odors ® and catches large particles. Then, the air travels through the HEPAtech filter where the smaller particles are collected. Then, the ionizer releases negative ions into the air that attract positively charged dust, sm
ページ7に含まれる内容の要旨
7 Hunter Fan Company HEPAtech™ Air Purification System 5 YEAR LIMITED WARRANTY The Hunter Fan Company makes the following limited warranty to the original residential user or consumer purchaser of the HEPAtech™Air Purification System: If any part of your HEPAtech™ Air Purification System (“Air Purifier”) motor fails during the first five (5) years from the date of installation due to a defect in mate- rial or workmanship, we will provide a replacement Air Purifier free of charge. Installati
ページ8に含まれる内容の要旨
8 IN NO EVENT SHALL HUNTER FAN COMPANY BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPE- CIAL CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF THE AIR PURIFIER. YOUR SOLE REMEDY WILL BE REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED ABOVE. SOME AMERICAN STATES AND CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT APPLY TO YOU. SOME AMERICAN STATES AND CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW THE EXCLU- SION OR LIMITATION OF DIRECT, INDIREC
ページ9に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL 9 ® HEPAtech Sistema de purificación de aire Modelos 30057A, 30061 Modelos 30067A, 30124A Modelo de ® purificador de aire Filtro HEPAtech Pre-Filtros 30057A, 30061 30928 30901 30067A, 30124A 30928 30901 www.hunterfan.com 41557-02 07/30/2010 ©2010 Hunter Fan Company
ページ10に含まれる内容の要旨
10 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PURIFICADOR DE AIRE Y CONSÉRVELAS 1. Este purificador de aire puede que no funcione correctamente si se instala sobre una superficie que no esté nivelada. SIEMPRE coloque este purifica- dor de aire sobre una superficie firme y nivelada. SIEMPRE coloque el purificador de aire a una distancia de por lo menos seis (6) pulgadas (15 cm) de las paredes y de las fuentes de calor ta- les como estufas, radiador
ページ11に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL 11 Configuración de su purificador de aire 1. Retire el purificador de la caja y sáquelo de la bolsa plástica protectora. ® 2. Coloque su purificador de aire HEPAtech en un piso firme y plano. 3. Antes de poner en funcionamiento el purificador, abra la rejilla delantera. • Para los modelos 30057A, 30061: Para aflojar la rejilla delan- tera, presione los botones en la parte lateral hasta que la rejilla delante- ra se deslice fácilmente sobre ellos. (Consulte la Figura 1.) • Para lo
ページ12に含まれる内容の要旨
12 Operación de su purificador de aire Control de encendido/velocidad: Gire la perilla de control de velocidad para fijar la velocidad deseada. Un ajuste de cero (0) indica que la unidad está apagada, uno (1) es velocidad baja, dos (2) velocidad media y tres (3) velocidad alta. La velocidad del ventilador puede ajustarse en cualquier momento. Ionizador: Para encender (on) el ionizador, oprima el interruptor. La luz verde se iluminará cuando se haya aplicado la energía eléctrica. Pre-filtro y
ページ13に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL 13 Forma de limpiar y cambiar el filtro 1. Limpie la parte externa de la unidad con un paño suave y húmedo. La rejilla delantera puede retirarse y limpiarse con agua jabonosa. Retire el pre-filtro antes de limpiar la rejilla delantera. 2. Reemplace el pre-filtro de carbón al menos cada 90 días. Esto es necesario para mantener una adecuada eliminación de los olores y el rendimiento general de filtrado. Si es necesario, puede cambiarse con mayor frecuencia. Marque la calcomanía de i
ページ14に含まれる内容の要旨
14 Cómo trabaja el Sistema de purificación de aire ® HEPAtech Polvo e Polen y Olores Bacteria Pelos de irritantes alergènicos animales y caspa ® Prefiltro Filtro HEPAtech Ionizador de carbón 99.97% – .1 Micronos A medida que entra el aire en el purificador, el prefiltro de carbón activado absor- be los olores y atrapa las partículas grandes. Entonces, el aire pasa a través del ® filtro HEPAtech , donde se atrapan las partículas más pequeñas. Luego, el ioniza- dor libera iones negati
ページ15に含まれる内容の要旨
ESPAÑOL 15 Sistema de purificación de aire HEP Atech™ de Hunter Fan Company GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS Hunter Fan Company otorga la siguiente garantía limitada al usuario o comprador residencial original del Sistema de purificación de aire HEP Atech™: Si cualquier pieza del motor de su Sistema de purificación de aire HEP Atech™ (“Purificador de aire”) falla durante los primeros cinco (5) años desde la fecha de instalación debido a un defecto de material o mano de obra, le proporcionaremos un
ページ16に含まれる内容の要旨
16 Company a la dirección mencionada. Usted será responsable por el seguro y el flete u otro transporte hasta nuestro centro de servicio en la fábrica. Devolveremos el Purificador de aire con el flete prepagado. El Purificador de aire debe estar adecuadamente embalado para evitar daños mientras esté en tránsito, ya que no seremos responsables de dichos daños. Debe proporcionar una prueba de su compra cuando solicite un servicio de garantía. El comprador debe presentar el recibo de compra u
ページ17に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS 17 D E P U I S ® HEPAtech Système purificateur d’air Modèles 30057A, 30061 Modèles 30067A, 30124A Modèle de purificateur d’air Filtre HEPA Pré-filtres 30057A, 30061 30928 30901 30067A, 30124A 30928 30901 www.hunterfan.com 41557-05 07/30/2010 ©2010 Hunter Fan Company
ページ18に含まれる内容の要旨
18 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT D’EMPLOYER CE PURIFICATEUR D’AIR ET CONSERVEZ-LES 1. Ce purificateur d’air a été créé pour être utilisé sur une surface plate et ré- gulière, et peut ne pas fonctionner correctement sur une surface irrégulière. Il faut TOUJOURS placer ce purificateur d’air sur une surface ferme, ho- rizontale. Il faut TOUJOURS placer ce purificateur d’air à une distance d’au moins 15 cm (6 pouces) des murs et des sources de chaleur telles que
ページ19に含まれる内容の要旨
FRANÇAIS 19 Installation de votre purificateur d’air 1. Retirez votre purificateur d’air de la boîte et sortez-le du sac protecteur de plasti- que transparent. ® 2. Placez votre purificateur d’air HEPAtech sur une surface solide et plate. 3. Avant de mettre en marche le purificateur d’air, ouvrez la grille avant. • Pour les modèle 30057A, 30061: Pour libérer la grille avant, ap- puyez sur les boutons latéraux jusqu’à ce la grille avant glisse facilement par-dessus les boutons. (Consultez
ページ20に含まれる内容の要旨
20 Faire fonctionner votre purificateur d’air Commande On/Speed: Faites tourner le bouton de commande de vitesse afin d’établir la vitesse souhaitée. Zéro (0) indique que l’appareil est éteint, un (1) qu’il est à basse vitesse, deux (2) à vitesse moyenne et trois (3) à vitesse élevée. La vi- tesse du ventilateur peut être réglée en tout temps. Ionisateur: Appuyer sur ce bouton pour mettre en marche l’ionisateur. Lorsque l’ionisateur est en marche, le voyant vert près du bouton sera allumé. Pr