ページ1に含まれる内容の要旨
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
CASTELLANO
ITALIANO
AV-28NH4SU
INSTRUCTIONS
FARBFERNSEHGERÄT
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
TELEVISEUR COULEUR
KLEURENTELEVISIE
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE INSTRUCCIONES
TELEVISOR A COLOR
INSTRUZIONI
TELEVISORE A COLORI
ページ2に含まれる内容の要旨
ITALIANIO Ringraziamo la gentile clientela per l'acquisto di u'n televisore a colori JVC. Per comprendere a fondo le funzionalità del televisore acquistato, si invita a leggere attentamente il presente manuale prima dell'uso. RACOMANDAZIONI DI SICUREZZA 1 ACQUA E UMIDITÀ Non installare il televisore in luoghi esposti all'umidità (cantine, stanze da bagno, ecc.). non posare sul televisore recipienti contenenti liquidi. 2 CALORE Non mettere il televisore nelle vicinanze di una fonte di calore. 3 V
ページ3に含まれる内容の要旨
ITALIANO DESCRIZIONE DI PANNELLO ED IL TELECOMANDO CONTROLLO LOCALE Pannello Frontale B5 MODO STAN-BY B1 INTERRUTORE PRINCIPALE B6 SENSORE REMOTO B2 FRONTAL VIDEO INGRESSO EXT-3 B7 TV/AV TASTO B3 FRONTAL AUDIO INGRESSO EXT-3 B8 VOLUME ALTO/BASSO B4 INGRESSO CUFFIA B9 PROGRAMMAZIONE ALTO/BASSO B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 Pannello Posterore ANT INGRESSO ANTENNA ( S ) EXT-1 EXT- 2 PRESA SCART 1 (EXT-1) PRESA SCART 2 (EXT-2) TELEC
ページ4に含まれる内容の要旨
ITALIANO COME INSTALLARE IL TELEVISORE Piles Inserire 2 pile da 1,5 V, AA/R6 nell'apposito spazio del Collegare quindi l'apparecchio Collegare il televisore ad telecomando. ad un'antenna esterna tramite una presa di elettricità da Attenzione: verificare le corrette polarità delle pile che un cavo coassiale da 75 ohm. 220 - 240V/50Hz AC. corrispondono ai segni (+) e (-) all'interno del vano batterie. ACCENSIONE ACCENSIONE Accendere l'apparecchio tramite il tasto di accensione (ON/OFF). SEL
ページ5に含まれる内容の要旨
ITALIANO INSTALLAZIONE SINTONIZZAZIONE AUTOMATICA MENU' PRINCIPALE IMMAGINE Premere il tasto MENU (A10) del telecomando per richiamare il MENU MENU' PRINCIPALE sullo schermo. Selezionare il menù SUONO INSTALLAZ con i tasti ALTO (A11) o BASSO (A12) e premere il tasto OK (A9). Il menù INSTALLAZ appare sullo schermo. INSTALLAZ. Nota :Tutti i menu scompaiono dopo 60 secondi se non si preme alcun tasto. FUNZIONI SELEZIONE PAESI INSTALLAZ Posizionare il cursore su ATSS e selezionare il Paese deside
ページ6に含まれる内容の要旨
ITALIANO NASCONDERE UN CALALE - Posizionare il cursore in corrispondenza del numero del canale che si desidera nascondere e premere il tasto ROSSO (A4) SKIP. Un canale nascosto è contrassegnato dal simbolo"". PICTURE/OK - L'emittente corrispondente ad un canale nascosto non apparirà sullo schermo quando si cambia canale utilizzando i tasti ALTO (A11)/BASSO (A12). SINTONIZZAZIONE MANUALE DEI CANALI Si raccomanda di sintonizzare i canali tramite ATSS (Sistema di sintonizzazione automatica), poiché
ページ7に含まれる内容の要旨
ITALIANO USO QUOTIDIANO ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL TELEVISORE ACCENSIONE Premere il tasto INTERRUTORE PRINCIPALE (B1), quindi il tasto di programmazione (PR) ALTO o BASSO (B9)posto sul pannello frontale del televisore. Altrimenti, premere uno dei tasti NUMERO 0-9 del telecomando. SPEGNIMENTO Premere il tasto INTERRUTORE PRINCIPALE (A2) del telecomando per ritornare alla condizione di stand-by. Se non si accende il televisore per un periodo prolungato, si consiglia di spegnere
ページ8に含まれる内容の要旨
ITALIANO CONTROLLODELVOLUME MUTE(SILENZIO) GREGOLAZIONEDELVOLUME Regolare il volume con i seguenti tasti: - Premere il tastoMUTE (A1) del telecomando per eliminare l'audio. - VOLUMEALTO (A14) /BASSO (A13) del telecomando oppure - Comparirà il simbolo Per ripristinare il suono premere nuovamente sullo stesso tasto. - VOLUMEALTO/BASSO sul pannello frontale del televisore. - Utilizzando una funzione legata al suono (per esempio, VOLUME, ), la funzione MUTE (SILENZIO) viene P annullata. o P EFFETT
ページ9に含まれる内容の要旨
ITALIANO REGOLAZIONE DELL'IMMAGINE Selezionare il menù IMMAGINE partendo dal menù principale. IMMAGINE PREFERITO - Selezionare e regolare il livello di ciascuna funzione: LUMINOSITA', CONTRASTO, COLORE, DEFINIZIONE, TINTA (se disponibile) e ABBATTIMENTO RUMORE. LUMINOSITA' - I valori selezionati vengono automaticamente memorizzati nella modalità PREFERITO. CONTRASTO COLORE - La funzione abbattimento rumore ha 4 livelli di selezione, secondo la vostra preferenza. DEFINIZ. - La funzione PREFERITO
ページ10に含まれる内容の要旨
ITALIANO MENU' FUNZIONI Selezionare il menù FUNZIONI partendo dal menù principale. P MENU PICTURE/OK P Premere il tasto Posizionare il cursore su "Funzioni" Premere il tasto OK ù ù 1. Quando la funzione è attivata:il "blocco 1. Regolare questo valore su ON o OFF bimbi" impedisce al televisore di essere - Quando l'apparecchio è acceso la luce che acceso senza il telecomando. indica l'accensione lampeggia in rosso e verde per indicare che
ページ11に含まれる内容の要旨
ITALIANO TELEVIDEO ACCENSIONE E SPEGNIMENTO DEL TELEVIDEO - Impostate il tasto commutatore (A25) VCR / / DVD sulla posizione (televideo). - Premere il tasto (A8) TELEVIDEO. PICTURE/OK - Per ritornare alla modalità TV, premere nuovamente il tasto TELEVIDEO ( ) (A8). - Nota: alcuni tasti non funzionano se il tasto commutatore VCR / / DVD non è sulla posizione (televideo). SELEZIONE DELLE PAGINE - I tasti NUMERO da 0 a 9 permettono di impostare il numero della pa
ページ12に含まれる内容の要旨
ITALIANO RADDOPPIO DELLA DIMENSIONE DEL CARATTERE (A19) Premere ripetutamente il tasto DIMENSIONE (A19) per raddoppiare la dimensione dei caratteri ingrandendo lo schermo nel seguente ordine: mezza pagina superiore > mezza pagina inferiore > ritorno alla dimensione normale. Se la pagina è in modalità ALTO o BASSO, la dimensione normale dei caratteri è automaticamente richiamata qualora: - Viene richiesta una nuova pagina (ad esempio con il tasto BLU, INDICE, o ALTO / BASSO della pagina). - Viene
ページ13に含まれる内容の要旨
ITALIANO COLLEGAMENTO A SORGENTI ESTERNE Le Presa Scart di Pannello posteriore EXT-1, EXT-2 e le presa AV di Pannello Frontale EXT-3 tre scart usati per collegamento della TV ad altre apparecchiature. PANNELLO POSTERIORE Videoregistratore / DVD / Videogioco /Decodificatore per pay-TV Importante: Se la vostra videoregistratore presa scart, o se desiderate usare soltanto il collegamento aereo, quindi dovreste selezionare il programma il numero 00 per le prestazioni migliori. Ingresso antenn
ページ14に含まれる内容の要旨
ITALIANO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se la spina è staccata dalla presa di corrente di rete, oppure se vi sono dei problemi all'antenna, si potrebbe pensare che il problema sia riconducibile al televisore. Si prega di controllare quanto segue prima di chiamare il tecnico dell'assistenza. IMPORTANTE Leggere attentamente tutte le istruzioni nel presente manuale. PROBLEMA AZIONE . Inserire la spina nella presa di correcte CA. GENERALE Impossibile accendere Premere il tasto di alimentazione. (Veder
ページ15に含まれる内容の要旨
ITALIANO SPECIFICHE TECNICHE Modello AV-28NH4SU Elemento Sistemi di transmissione CCIR B/G, I ,D/K, L/L' PAL, SECAM Sistemi del colore I terminali EXT suppportano anche il sistema NTSC 3.58/4.43 MHz. Canali e frequenze * E2-E12, E21-E70, S1-S41, X, Y, Z, Z+1, Z+2, ITALY A-H, ITALY H+1, ITALY H+2, F2-F10, F21-F70, R1-R12, R21-R70 * I canali TV via cabo francesi delle frequenze di trasmissione 116 - 172 MHz e 220 - 469 MHz Sistemi audio-multiplex Sistema A2 (B/G, D/K), NICAM (B/G, D/K, I, L) Siste
ページ16に含まれる内容の要旨