ページ1に含まれる内容の要旨
............................................................
03664A_Latin_SPA_cover 5/19/05 2:20 PM Page 1
CL29A10
CL34A10
CL29M6
CL21S8MQ
CL25M6MQ
CL29M6MQ
CL29M16MQ
CL29K5MQ
CL29M5MQ
CL25M5MQ
CL21T21PQ
CL29T21PQ
CL21M21PQ
CL29M21PQ
CL21M21MQ
TELEVISOR DE PANTALLA PLANA
.............
Instrucciones
del Usuario
IMPORTANTE:
PARA PREVENIR CUALQUIER MAL FUNCIONAMIENTO Y EVITAR DAÑOS, LEA DETALLADAMENTE
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR EL APARATO, CONSERVE
EL MANUAL PARA FU
ページ2に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 2 Informacion Importante de Garantía Visualizacion de Formatos de Televisión Los televisores con formato de pantalla standard (relación de aspecto de la anchura de la pantalla respecto a su altura 4:3) están diseñados principalmente para visualizar imágenes de vídeo en formato standard. Las imágenes visualizadas en estos televisores deben mostrarse, principalmente, en formato standard 4:3 y tener movimiento constante. La visualización de gráficos o imágen
ページ3に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 3 CONTENIDO Capítulo 1: Su Nuevo Televisor . . . . . . . . . . .5 Listado de características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Información sobre el TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Botones del panel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tomas del panel frontal/lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Tomas del panel posterior .
ページ4に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 4 CONTENIDO Capítulo 4: Funciones Especiales . . . . . . . .39 Cambio del tono del color. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Cambio del tamaño de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Reducción digital del ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 TM DNIe Jr (Digital Natural Image engine – Motor de imagen digital natural) . . . . . . . . . . . . . . . . .
ページ5に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 5 SU NUEVO TELEVISOR Capítulo Uno Su Nuevo Televisor Listado de características Este TV se ha diseñado con la última tecnología. Este TV es una unidad de altas prestaciones con las características siguientes: • Pantalla totalmente plana • Mando a distancia fácil de usar • Sistema de menús en pantalla fácil de usar • Temporizador automático para encender o apagar el TV • Parámetros de imagen y sonido ajustables que se pueden almacenar en la memoria del TV
ページ6に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 6 SU NUEVO TELEVISOR Información sobre el TV Botones del panel frontal Los botones del panel delantero controlan las funciones básicas del TV, incluido el menú de pantalla. Para utilizar las funciones más avanzadas debe usarse el mando a distancia. CL29M6/CL25M6MQ/CL29M6MQ CL29A10/CL34A10 CL29M5MQ/CL25M5MQ CL29K5MQ CL29M16MQ CL21S8MQ CL21T21PQ/CL29T21PQ CL21M21PQ/CL29M21PQ/CL21M21MQ Œ TV/VIDEO (Fuente) ˆ Sensor del mando a Púlselos para cambiar entre pro
ページ7に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 7 SU NUEVO TELEVISOR Tomas del panel frontal/lateral Se pueden usar para conectar componentes de A/V que sólo se utilizan ocasionalmente, como cámaras de vídeo o videojuegos. (Para más información sobre la conexión de equipos, consulte la página 18.) CL29M6 CL25M6MQ/CL29M6MQ CL29T21PQ CL29K5MQ/CL29M16MQ CL29A10 CL29M21PQ CL29M5MQ/CL25M5MQ CL34A10 CL21T21PQ CL21M21PQ CL21M21MQ CL21S8MQ Œ Conectores para AUDIO ˇ Toma SUPER VIDEO INPUT Se utilizan para conec
ページ8に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 8 SU NUEVO TELEVISOR Tomas del panel posterior Use las tomas del panel posterior para conectar componentes de A/V que estarán conectados permanentemente, como un vídeo o un reproductor de DVD. Como hay dos tomas de entrada, podrá conectar dos componentes A/V diferentes (es decir, un vídeo y un DVD, dos vídeos, etc.) Para más información sobre la conexión de equipos, consulte las páginas 11 ~ 18. CL21T21PQ/CL21S8MQ CL29A10/CL34A10 CL21M21PQ/CL21M21MQ CL2
ページ9に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 9 SU NUEVO TELEVISOR Mando a distancia El mando a distancia funciona a una distancia máxima de unos 7 metros desde el televisor. Cuando utilice el mando a distancia, diríjalo directamente hacia el televisor. También puede usar el mando a distancia para controlar el VCR y el sistema de TV por Cable. Vea la página 59 para más detalles. Œ POWER Ô MODE(Modo) (Encendido) Selecciona el dispositivo de Enciende o apaga el TV. destino que se controlará medi- ante
ページ10に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 10 SU NUEVO TELEVISOR Mando a distancia ¿ CH. SCAN ◊ Controles PIP (Depende del No disponible. modelo) ¸ Controles de VIDEO (DVD, DVR o STB) PIP Pulse este botón para controlar la REW (Rebobinar) ventana PIP. Púlselo para rebobinar una cinta en el VIDEO (DVD,DVR o STB). SIZE (Tamaño) Púlselo para cambiar el tamaño de STOP (Parar) la ventana PIP a ventana grande o Pulse este botón para detener una ventana pequeña. cinta durante la reproducción, la grabació
ページ11に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 11 INSTALACI Ó N Capítulo Dos INSTALACI Ó N Conexión de antenas de VHF y UHF Si no tiene TV por cable tendrá que conectar una antena a su TV. Para conectar la antena a siga las instrucciones de una de las siguientes secciones. Si su antena tiene cables que sean similares de a éstos, busque a continuación o “Antenas de cable plano de 300 ohm”. Si su antena tiene un conductor que e sea similar a ésto, busque en la página siguiente “Antenas de cable coax
ページ12に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 12 INSTALACI Ó N Antenas con cable coaxial de 75Ω 1 Enchufe el cable de la antena a la terminal de ANTENNA de la parte posterior inferior del panel. Conexión de antenas de VHF y UHF separadas En el caso de que tenga dos antenas separadas para su televisor (una VHF y otra UHF), debe combinar dos señales de antena antes de conectar las antenas al televisor. Para este procedimiento se requiere un combinador-adaptador (disponible en la mayoría de establecim
ページ13に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 13 INSTALACI Ó N Conexión a la TV por cable con un convertidor que decodifica todos los canales El nombre de este terminal debe 1 ser “ANTENNA OUT”, VHF OUT” Localice el cable o, simplemente “OUT”. conectado a la terminal ANTENNA OUT del convertidor. 2 Conecte el otro extremo de ese cable a la termi- nal de la antena de ANTENNA de la parte posterior del televisor. Conexión a la TV por cable con un convertidor que decodifica algunos canales Si su conve
ページ14に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 14 INSTALACI Ó N 4 Conecte un cable coaxi- al entre la terminal Cable de ANTENNA OUT del con- entrada Divisor RF(A/B) vertidor y la terminal B- Interruptor Caja conversora de IN del conmutador A/B. cable 5 Conecte otro cable entre la otra terminal Cable de OUT del separador y la entrada Divisor RF(A/B) terminal A-IN del con- Interruptor Caja conversora de mutador RF (A/B). cable 6 Conecte el último cable coaxial entre la terminal Cable de OUT del conmuta
ページ15に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 15 INSTALACI Ó N 3 Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV Conecte un cable coax- ial entre la terminal ANTENNA OUT del VCR y la terminal de la ante- na del televisor. Cable coaxial Con el VCR suele incluirse un cable coaxial. (Si no es el caso, deberá adquirir uno en un establecimiento de componentes electrónicos.) 4 Panel posterior de la TV Panel posterior del VCR Conecte un conjunto de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del VCR y l
ページ16に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 16 INSTALACI Ó N Conexión de un VCR S-VHS (Depende del modelo) Su televisor Samsung puede conectarse a una señal de S-Video de un VCR S-VHS. (Esta conexión proporciona una imagen mejor en comparación con un VCR VHS estándar.) 1 Panel posterior del VCR Panel posterior de la TV Para empezar, siga los pasos del 1 al 3 del apartado anterior para conectar la antena o el convertidor a su VCR y a su televisor. Cable coaxial 2 Panel posterior de la TV Panel post
ページ17に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 17 INSTALACI Ó N Conexión de un segundo VCR para grabar desde el televisor Su televisor puede emitir señales de imagen y sonido para que un segundo VCR pueda grabarlas. Para llevar a cabo esta operación, conecte el segundo VCR de la forma siguiente: 1 Panel posterior de la TV Panel de entrada de VCR Conecte un conjunto de cables de audio entre los conectores AUDIO OUT del televisor y los conectores AUDIO IN Cable de audio del VCR. (Los conectores de entr
ページ18に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 18 INSTALACI Ó N Conexión de una cámara de vídeo Las entradas del panel lateral/frontal del televisor facilitan la conexión de una cámara de vídeo a su televisor. Éstas permiten ver las cintas de la cámara sin usar un VCR. (Vea también el apartado “Visualización de una fuente de señl externa” en la página 37) 1 Localice las salidas A/V Conectores de la cámara de vídeo. de salida Normalmente se de cámara encuentran en la parte lateral o posterior de la cám
ページ19に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 19 INSTALACI Ó N Colocación de las pilas en el mando a distancia 1 Deslice la tapa completa- mente hacia fuera. Asegúrese de que los polos “+” y “-” 2 de las pilas correspondan con las marcas Introduzca dos pilas de del interior del compartimento. 1.5V, tamaño AAA. Si no va a usar el mando a dis- 3 tancia durante un período de tiempo Vuelva a poner la tapa. prolongado, saque las pilas y guárde- las en un lugar fresco y seco. El mando a distancia puede
ページ20に含まれる内容の要旨
03664A_Latin_SPA 5/19/05 2:25 PM Page 20 FUNCIONAMIENTO OPERATION Capítulo Tres FUNCIONAMIENTO Encendido y apagado del TV Pulse el botón POWER en el mando a distancia. También puede usar el botón POWER del panel delantero. Función Plug and Play Cuando se enciende el televisor por primera vez, se configuran seguidos y automáticamente cinco ajustes básicos del usuario. Configuración de Idioma, Fuente de la señal de vídeo, Comprobar entrada de antena, Programación automática y Reloj. 1 Pulse el