ページ1に含まれる内容の要旨
SBC_SC280.qxd 13-07-2004 10:37 Pagina 1
3-in-1 Steaming Centre
Instructions for use SBC
SC280
English 4
Instructions pour l’utilisation
Français 12
Modo de empleo
Español 20
Bedienungsanleitung
Deutsch 28
Gebruiksaanwijzing
Nederlands 36
Istruzioni per l’uso
Italiano 44
Instruções de uso
Português 52
60
Bruksanvisning
Svenska 68
Vejledning
Dansk 76
Bruksanvisning
Norsk 84
Käyttöohje
Suomi 92
ページ2に含まれる内容の要旨
SBC_SC280.qxd 13-07-2004 10:37 Pagina 2 2 Helpline (www.p4c.philips.com) ☎ België & Luxemburg/ Nederland (Netherlands) Belgien & Luxemburg/ Phone: 0900 8406 Belgique & Luxembourg (Belgium & Luxembourg) Norge (Norway) Tel: 070 222303 Phone: 2274 8250 Danmark (Denmark) Österreich (Austria) Tlf: 808 82814 Phone: 0810 001203 Deutschland (Germany) Portugal Phone: 0180 53 56 767 Phone: 2416 3033 España (Spain) Schweiz/ Suisse/ Svizzera Phone: 902 11 33 84 (Switzerland) Tel.: 0844 800 544 France Pho
ページ3に含まれる内容の要旨
SBC_SC280.qxd 13-07-2004 10:37 Pagina 3 3 A B C
ページ4に含まれる内容の要旨
SC280_inlay_card.qxd 02-08-2004 11:36 Pagina 1 20ºC/10ºC 20 ml 20ºC 20 ml a) Heating 20ºC 20 ml 10ºC 20 ml 10ºC 20 ml b) Sterilizing 50 ml 15 min. 20 min. c) Steaming 200 ml 25 min. 30 min. English - a) Heating b) Sterilizing c) Food Steaming Always check that the contents of the bottle/jar and the steamed food is at the right temperature. Please read the instructions carefully before using the 3-in-1 steaming center. g n i t a e F o o H d s t e a m i n g
ページ5に含まれる内容の要旨
SC280_inlay_card.qxd 02-08-2004 11:36 Pagina 2 Français - a) Réchauffage b) Stérilisation c) Cuisson d’aliments à la vapeur Vérifiez systématiquement que le contenu du biberon/pot et que les aliments cuits à la vapeur sont à la bonne température. Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser le Kit Vapeur 3 en 1. Español - a) Calentar b) Esterilizar c) Cocer alimentos al vapor Compruebe siempre que el contenido del biberón/tarro y los alimentos al vapor están a l
ページ6に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 76 76 DANSK 3-in-1 dampcenterenhed SBC SC280 Philips har forpligtet sig til at producere pålidelige plejeprodukter, som nybagte mødre og fædre virkelig har brug for. Produkter, hvis pålidelighed og driftskvalitet er overbevisende. Denne Philips 3-i-1 dampcenterenhed er en steriliseringsenhed, en flaskevarmer og en maddamper samlet i én enhed Med den kan du sikkert og hurtigt opvarme sutteflasker og glas med babymad, holde maden varm, desinficere su
ページ7に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 77 DANSK 77 Miljøoplysninger Der er ikke anvendt nogen form for unødvendig emballage. Bemærk venligst de lokale regler vedrørende bortskaffelse af emballagematerialet og det brugte udstyr. Indhold Help line 2 Generelt 76 Vigtige oplysninger 76-77 Funktionsoversigt 77-78 Installation 78 Drift 78-82 Vedligeholdelse 82 Problemløsning 82-83 Tekniske specifikationer 83 Funktionsoversigt A)Steriliseringsenhed Forklaring til 1 Lå
ページ8に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 78 78 DANSK B)Flaskevarmer 10 Dampningsbasisenhed med varmeelement Opvarmer vandet. 12 Håndgreb 13 Dæksel 14 Låg C)Maddampningsapparat 10 Dampningsbasisenhed med varmeelement Opvarmer vandet. 15 Håndgreb 16 Dampningsfad Installation 1 Før du slutter Philips 3-i-1 dampcenterenheden til netforsyningen, skal du sikre dig, at netforsyningen er 220-240 V AC. 2 Anbring dampcenterenheden uden for børns rækkevidde på en tør, ru, vandret overflade. 3 A
ページ9に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 79 DANSK 79 Opvarmning (op til 37° C) Opvarmning af sutteflasker 1 Hæld 20 ml vand i vandbeholderen (5) med målekoppen (11). 2 Fjern låget (1) fra dækslet (13), og anbring dækslet på dampbasisenheden (10). 3 Anbring flasken på beskyttelsesgitteret (4) i dampbasisenheden (10). 4 Læs om den ønskede indstilling i opvarmningsoversigten på side 6. Indstillingerne er afhængige af flaskens påfyldning og aktuelle temperatur. 5 Tryk og drej på kontrolknapp
ページ10に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 80 80 DANSK Bemærk: – Løft ikke dækslet (13) af under opvarmning. – For at opnå bedre fordeling af varmen bør du røre rundt i indholdet efter opvarmningen. – Kontrollér altid, at glassets indhold har den rette temperatur ved at teste noget af det på håndryggen. Sådan holdes det varmt Med 3-i-1 dampcenterenheden kan du også holde flasker og glas varme i et kort stykke tid. Efter opvarmning skal du blot anbringe flasken eller glasset på beskyttelses
ページ11に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 81 DANSK 81 Dampning Udvalgte grøntsager og frugter, der er forsigtigt dampet, er perfekt til børn fra 4-6 månedersalderen. Dampning er den sundeste måde at tilberede mad på. Dampet mad bevarer masser af vitaminer og andre sunde næringsstoffer. 3-i-1 dampcenterenheden damper mellem 50 og 150 gram bløde og hårde grøntsager og frugter. Den tid, der er nødvendig for at dampe maden, afhænger af madens mængde, type og temperatur. 1 Hæld 200 ml vand i va
ページ12に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 82 82 DANSK > Når den indstillede optøningstid er gået, hører du tre bip, og indikatorlampen (9) bliver grøn. 4 Fjern dækslet fra dampningsfadet (16), tag dette af dampbasisenheden (10), og afbryd netledningen. Vedligeholdelse Rengøring • Afbryd altid 3-i-1 dampcenterenheden ved stikkontakten, og lad den blive kold, før den rengøres. • Alle delene til 3-i-1 dampcenterenheden, bortset fra dampbasisenheden (10), kan tåle at komme i opvaskemaskinen. •
ページ13に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 83 DANSK 83 Glasset er ikke ordentligt – Kontrollér, at kontrolknappen (7) er sat opvarmet til . – Rør i indholdet i glasset, når opvarmningen er færdig (ikke under opvarmningen!). Grøntsagerne/frugten bliver ikke Reducér mængden af mad i opvarmet (helt) dampningsfadet (16). Skær maden i mindre stykker.Vælg længere dampningstid. Maden bliver ikke optøet (helt) Reducér mængden af mad i dampningsfadet (16).Vælg længere optøningstid. Bunden af vandb
ページ14に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 101
ページ15に含まれる内容の要旨
SBC_SC280correct.qxd 13-07-2004 10:43 Pagina 102 Guarantuee certificate Certificat de garantie Garantieschein Garantiebewijs Certificado de garantia Certificato di garanzia Certificado de garantia Garanticertifikat Garantibevis Garantibevis Takuutodistus year warranty année garantie år garanti Jahr Garantie år garanti jaar garantie år garanti año garantia vuosi takuu anno garanzia año garantia 1 1 Type: SBC SC280 Serial nr:_______________________________________________